Idioms in English - "Money"

134,536 views ・ 2009-06-17

ENGLISH with James


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Money is a drag, you can't buy it.
0
0
10000
Tiền là một lực cản, bạn không thể mua nó.
00:10
Hi, James.
1
10000
1000
Chào James.
00:11
Good song, "Money".
2
11000
2000
Bài hát hay, "Tiền".
00:13
Donny, you must because you're watching me on the internet, which means you have cable
3
13000
6000
Donny, bạn phải vì bạn đang theo dõi tôi trên internet, điều đó có nghĩa là bạn có cáp
00:19
or some type of internet connection and you must spend money to get it.
4
19000
4000
hoặc một số loại kết nối internet và bạn phải trả tiền để có được nó.
00:23
Of course, money is important to all of us.
5
23000
3000
Tất nhiên, tiền là quan trọng đối với tất cả chúng ta.
00:26
Well, yeah, all of us.
6
26000
3000
Vâng, vâng, tất cả chúng ta.
00:29
So, what I want to work today on is idioms or sayings that have to do with money.
7
29000
8000
Vì vậy, những gì tôi muốn làm hôm nay là những thành ngữ hoặc câu nói liên quan đến tiền bạc.
00:37
Do you have any of this stuff?
8
37000
4000
Bạn có bất kỳ những thứ này?
00:41
The green, clean green.
9
41000
2000
Màu xanh, xanh sạch.
00:43
Well, we use money not to talk about just buying stuff, but we want to get across three ideas.
10
43000
5000
Chà, chúng tôi sử dụng tiền không chỉ để nói về việc mua đồ, mà chúng tôi muốn tìm hiểu ba ý tưởng.
00:48
So, sometimes we talk about money, we have these three ideas we like to talk about.
11
48000
4000
Vì vậy, đôi khi chúng ta nói về tiền bạc, chúng ta có ba ý tưởng mà chúng ta muốn nói đến.
00:52
One is waste, another is importance, and another one is time.
12
52000
14000
Một là lãng phí, một là tầm quan trọng, và một là thời gian.
01:06
Now, we talk about these three concepts while using money because money is important to us.
13
66000
4000
Bây giờ, chúng ta nói về ba khái niệm này khi sử dụng tiền vì tiền rất quan trọng đối với chúng ta.
01:10
We can show how people are wasteful and what waste means is, well, imagine this.
14
70000
8000
Chúng ta có thể chỉ ra mọi người lãng phí như thế nào và lãng phí có nghĩa là gì, hãy tưởng tượng điều này.
01:18
You go to dinner, you've already had something to eat, but you buy food anyway, so you don't
15
78000
5000
Bạn đi ăn tối, bạn đã có thứ gì đó để ăn, nhưng bạn vẫn mua thức ăn, vì vậy bạn không
01:23
eat the food, you end up throwing it out.
16
83000
2000
ăn, cuối cùng bạn ném nó ra ngoài.
01:25
Well, that's a waste.
17
85000
2000
Chà, thật lãng phí.
01:27
It's when you don't use something properly or effectively.
18
87000
2000
Đó là khi bạn không sử dụng thứ gì đó đúng cách hoặc hiệu quả.
01:29
You waste it, right?
19
89000
2000
Bạn lãng phí nó, phải không?
01:31
So, we use this, we can use money to show this.
20
91000
2000
Vì vậy, chúng tôi sử dụng cái này, chúng tôi có thể sử dụng tiền để thể hiện điều này.
01:33
You're being wasteful.
21
93000
2000
Bạn đang lãng phí đấy.
01:35
We can say something is important or time.
22
95000
2000
Chúng ta có thể nói một cái gì đó là quan trọng hoặc thời gian.
01:37
Why don't we start off with time?
23
97000
2000
Tại sao chúng ta không bắt đầu với thời gian?
01:39
In English, we say, "Time is money."
24
99000
4000
Trong tiếng Anh, chúng tôi nói, "Thời gian là tiền bạc."
01:43
I wish that were true because if I got a dollar for every day I was alive, I'd be a rich man,
25
103000
5000
Tôi ước điều đó là sự thật bởi vì nếu tôi kiếm được một đô la cho mỗi ngày tôi còn sống, tôi sẽ là một người giàu có,
01:48
but it's not.
26
108000
1000
nhưng không phải vậy.
01:49
But we do say that because money is important, time is important, we time them together.
27
109000
5000
Nhưng chúng tôi nói rằng vì tiền rất quan trọng nên thời gian cũng quan trọng, chúng tôi dành thời gian cho nhau.
01:54
Sorry, I see somebody thinking I'm important, time money.
28
114000
6000
Xin lỗi, tôi thấy ai đó nghĩ tôi quan trọng, tiền bạc thời gian.
02:00
Anyway, time is money.
29
120000
4000
Dù sao, thời gian là tiền bạc.
02:04
When you say that to somebody, what you're saying is don't waste my time because I could
30
124000
5000
Khi bạn nói điều đó với ai đó, điều bạn đang nói là đừng lãng phí thời gian của tôi vì tôi có
02:09
be earning money, so my time is important.
31
129000
2000
thể kiếm tiền, vì vậy thời gian của tôi rất quan trọng.
02:11
But, time.
32
131000
2000
Nhưng, thời gian.
02:13
What about importance?
33
133000
2000
Còn tầm quan trọng thì sao?
02:15
Well, here, we'll do a little picture.
34
135000
3000
Vâng, ở đây, chúng tôi sẽ làm một bức tranh nhỏ.
02:18
Here's a clock, here's a handle, and here's some money.
35
138000
6000
Đây là đồng hồ, đây là tay cầm, và đây là một ít tiền.
02:24
Money, money, money, money.
36
144000
3000
Tiền, tiền, tiền, tiền.
02:27
If you're in the UK, what's that little L thing you guys do there?
37
147000
5000
Nếu bạn đang ở Vương quốc Anh, cái thứ L nhỏ bé mà các bạn làm ở đó là gì?
02:32
There, money.
38
152000
1000
Ở đó, tiền.
02:33
Euro, there.
39
153000
2000
Euro, ở đó.
02:35
Time is money.
40
155000
2000
Thời gian là tiền bạc.
02:37
Now, what about importance?
41
157000
3000
Bây giờ, những gì về tầm quan trọng?
02:40
Well, sometimes, you know, things are important to you, and let's just say somebody says they
42
160000
5000
Chà, đôi khi, bạn biết đấy, mọi thứ đều quan trọng với bạn, và giả sử ai đó nói rằng họ
02:45
promise to do something for you, and you know, you say, "If you really believe you're going
43
165000
4000
hứa sẽ làm điều gì đó cho bạn, và bạn biết đấy, bạn nói, "Nếu bạn thực sự tin rằng mình
02:49
to do it, put your money where your mouth is."
44
169000
3000
sẽ làm được, hãy đặt tiền của bạn miệng của bạn ở đâu."
02:52
Huh?
45
172000
1000
Huh?
02:53
Yeah.
46
173000
1000
Ừ.
02:54
I told you, put your money where your mouth is.
47
174000
7000
Tôi đã nói với bạn, đặt tiền của bạn ở nơi miệng của bạn.
03:01
What we mean by that is that, sorry, mouth.
48
181000
6000
Điều chúng tôi muốn nói là, xin lỗi, cái miệng.
03:07
If it's that important to you, put money down.
49
187000
5000
Nếu nó quan trọng với bạn, hãy đặt tiền xuống.
03:12
Give me some money to prove it.
50
192000
2000
Đưa tôi ít tiền để chứng minh.
03:14
Of course, most people don't do that, so then you know how important it really is to them.
51
194000
5000
Tất nhiên, hầu hết mọi người không làm điều đó, vì vậy bạn biết điều đó thực sự quan trọng với họ như thế nào.
03:19
So, you know, if you say to somebody, "Put your money where your mouth is," here's some
52
199000
3000
Vì vậy, bạn biết đấy, nếu bạn nói với ai đó, "Hãy đặt tiền của bạn vào miệng của bạn," đây là một số
03:22
lips.
53
202000
1000
môi.
03:23
Have you seen Ezekiel?
54
203000
1000
Bạn đã thấy Ê-xê-chi-ên chưa?
03:24
This is his lips.
55
204000
1000
Đây là môi của anh ấy.
03:25
Really nice lips.
56
205000
1000
Đôi môi thật đẹp.
03:26
Put your money there.
57
206000
1000
Đặt tiền của bạn ở đó.
03:27
Right?
58
207000
1000
Đúng?
03:28
There's your little dollar bill.
59
208000
1000
Có hóa đơn đô la nhỏ của bạn.
03:29
Put it.
60
209000
1000
Đặt nó.
03:30
Put it in your mouth.
61
210000
1000
Đặt nó trong miệng của bạn.
03:31
Do it now.
62
211000
1000
Làm ngay bây giờ.
03:32
Okay?
63
212000
1000
Được chứ?
03:33
When we keep teaching, put money right here, now.
64
213000
1000
Khi chúng tôi tiếp tục giảng dạy, hãy đặt tiền ngay tại đây, ngay bây giờ.
03:34
Yeah?
65
214000
1000
Ừ?
03:35
See?
66
215000
1000
Thấy?
03:36
Now, how about waste?
67
216000
1000
Bây giờ, làm thế nào về chất thải?
03:37
Let's do one for waste.
68
217000
1000
Hãy làm một cái cho lãng phí.
03:38
Well, waste, we think garbage.
69
218000
1000
Vâng, chất thải, chúng tôi nghĩ rằng rác.
03:39
Right?
70
219000
1000
Đúng?
03:40
Well, imagine you've got a pair of jeans.
71
220000
1000
Chà, hãy tưởng tượng bạn có một chiếc quần jean.
03:41
Nice pair of jeans.
72
221000
1000
Một chiếc quần jean đẹp.
03:42
Brand new jeans.
73
222000
1000
Quần jean mới tinh.
03:43
And they've got pockets.
74
223000
1000
Và họ đã có túi.
03:44
Imagine if you had a fire in those jeans.
75
224000
1000
Hãy tưởng tượng nếu bạn có một ngọn lửa trong những chiếc quần jean đó.
03:45
Yeah, that would be hot.
76
225000
1000
Vâng, đó sẽ là nóng.
03:46
Yeah.
77
226000
1000
Ừ.
03:47
But, I mean, no, seriously.
78
227000
1000
Nhưng, ý tôi là, không, nghiêm túc đấy.
03:48
If you had a fire in those pants, imagine, there would be a hole.
79
228000
1000
Nếu bạn có ngọn lửa trong chiếc quần đó, hãy tưởng tượng, sẽ có một cái lỗ.
03:49
And with that hole, if you put any money in that pocket, the money would drop through
80
229000
1000
Và với cái lỗ đó, nếu bạn bỏ tiền vào túi đó, số tiền đó sẽ rơi
03:50
the hole and disappear.
81
230000
1000
qua lỗ và biến mất.
03:51
And the money would be wasted.
82
231000
1000
Và tiền sẽ bị lãng phí.
03:52
You could not use it because you'd lose it.
83
232000
1000
Bạn không thể sử dụng nó vì bạn sẽ mất nó.
03:53
Well, for some people, if you put money in that pocket, the money would drop through
84
233000
1000
Chà, đối với một số người, nếu bạn bỏ tiền vào túi đó, tiền sẽ rơi
03:54
the hole and disappear.
85
234000
1000
qua lỗ và biến mất.
03:55
And the money would be wasted.
86
235000
1000
Và tiền sẽ bị lãng phí.
03:56
You could not use it because you'd lose it.
87
236000
11000
Bạn không thể sử dụng nó vì bạn sẽ mất nó.
04:07
Well, for some people, money burns a hole in their pocket.
88
247000
11000
Chà, đối với một số người, tiền làm thủng túi họ.
04:18
In this case, I'll say my pocket.
89
258000
3000
Trong trường hợp này, tôi sẽ nói túi của tôi.
04:21
But you could say my pocket, your pocket, Ezekiel's pocket.
90
261000
5000
Nhưng bạn có thể nói túi của tôi, túi của bạn, túi của Ezekiel.
04:26
See, Ezekiel's wearing jeans today, and he's got a hole in it.
91
266000
3000
Thấy không, hôm nay Ezekiel mặc quần bò, và nó bị thủng một lỗ.
04:29
And there goes his money.
92
269000
1000
Và có đi tiền của mình.
04:30
See?
93
270000
1000
Thấy?
04:31
Money's falling out of his pants.
94
271000
1000
Tiền đang rơi ra khỏi quần của mình.
04:32
He only has one leg.
95
272000
1000
Anh ta chỉ có một chân.
04:33
It's a sad situation.
96
273000
1000
Đó là một tình huống đáng buồn.
04:34
One leg.
97
274000
1000
Một chân.
04:35
Okay?
98
275000
1000
Được chứ?
04:36
But, you know, here we go.
99
276000
1000
Nhưng, bạn biết đấy, ở đây chúng tôi đi.
04:37
This is why he's sad.
100
277000
1000
Đây là lý do tại sao anh ấy buồn.
04:38
See?
101
278000
1000
Thấy?
04:39
Ezekiel's not happy.
102
279000
1000
Ezekiel không vui.
04:40
He's losing his money through the hole in his pocket.
103
280000
1000
Anh ta đang mất tiền qua cái lỗ trong túi của mình.
04:41
It's being wasted.
104
281000
1000
Nó đang bị lãng phí.
04:42
You like those?
105
282000
1000
Bạn thích những thứ đó?
04:43
I've got more.
106
283000
1000
Tôi có nhiều hơn.
04:44
Let's go.
107
284000
1000
Đi nào.
04:45
Okay?
108
285000
1000
Được chứ?
04:46
How about importance again?
109
286000
1000
Làm thế nào về tầm quan trọng một lần nữa?
04:47
We can talk about importance by talking about, let's see, let's do one for importance.
110
287000
4000
Chúng ta có thể nói về tầm quan trọng bằng cách nói về, xem nào, hãy làm một việc cho tầm quan trọng.
04:51
You like the money, math one?
111
291000
2000
Bạn thích tiền, toán một?
04:53
I'm so good at art.
112
293000
2000
Tôi rất giỏi nghệ thuật.
04:55
Here's your planet Earth, and it goes around and around and around.
113
295000
4000
Đây là hành tinh Trái đất của bạn, và nó quay xung quanh và xung quanh.
04:59
Well, money makes the world go round.
114
299000
2000
Chà, tiền làm cho thế giới quay tròn.
05:01
See?
115
301000
1000
Thấy?
05:02
I know, it's cool.
116
302000
2000
Tôi biết, nó rất tuyệt.
05:04
So money, you say, money makes the world go round.
117
304000
2000
Vì vậy, tiền, bạn nói, tiền làm cho thế giới quay vòng.
05:06
That means money's important.
118
306000
1000
Điều đó có nghĩa là tiền rất quan trọng.
05:07
If you don't have it, you have no life.
119
307000
2000
Nếu bạn không có nó, bạn không có cuộc sống.
05:09
The world does not exist for you.
120
309000
1000
Thế giới không tồn tại cho bạn.
05:10
You sit in your basement, your mama's basement, doing nothing.
121
310000
3000
Bạn ngồi trong tầng hầm của bạn, tầng hầm của mẹ bạn, không làm gì cả.
05:13
Yes, that's right.
122
313000
1000
Vâng đúng vậy.
05:14
But if you have money, that's right, you're out.
123
314000
2000
Nhưng nếu bạn có tiền , đúng vậy, bạn đã ra ngoài.
05:16
Okay, so money makes the world go round.
124
316000
6000
Được rồi, vì vậy tiền làm cho thế giới quay tròn.
05:22
Oh, one second.
125
322000
1000
Ồ, một giây.
05:23
There's North America, here's Europe, Africa's over here.
126
323000
4000
Có Bắc Mỹ, đây là Châu Âu, Châu Phi ở đây.
05:27
Anyway, money makes the world go round.
127
327000
10000
Dù sao, tiền làm cho thế giới quay vòng.
05:37
Check those out.
128
337000
5000
Kiểm tra chúng ra.
05:42
You like that?
129
342000
1000
Bạn thích điều đó?
05:43
I've got one for you.
130
343000
1000
Tôi đã có một cái cho bạn.
05:44
Now watch.
131
344000
1000
Bây giờ hãy xem.
05:45
If you couldn't see it, I'm shaking my money maker.
132
345000
5000
Nếu bạn không thể nhìn thấy nó, tôi đang lắc máy kiếm tiền của mình.
05:50
That's my bum.
133
350000
1000
Đó là ăn mày của tôi.
05:51
Shake your money maker.
134
351000
1000
Lắc sản xuất tiền của bạn.
05:52
Okay?
135
352000
1000
Được chứ?
05:53
Yeah, English idiom.
136
353000
1000
Vâng, thành ngữ tiếng Anh.
05:54
Shake your money maker.
137
354000
2000
Lắc sản xuất tiền của bạn.
05:56
So that's not about importance, but that's about -- that one is one we haven't talked about.
138
356000
4000
Vì vậy, đó không phải là về tầm quan trọng, nhưng đó là về - đó là điều chúng ta chưa nói đến.
06:00
It's about fun.
139
360000
3000
Đó là về niềm vui.
06:03
So if you shake, you're a money maker, and money maker.
140
363000
10000
Vì vậy, nếu bạn lắc, bạn là người kiếm tiền, và người kiếm tiền.
06:13
Ladies and gentlemen, the S with a line through it means money.
141
373000
4000
Thưa quý vị, chữ S có một đường gạch ngang là tiền.
06:17
Now you know.
142
377000
8000
Bây giờ bạn biết.
06:25
In Canada.
143
385000
1000
Ở Canada.
06:26
U.S. and Canada, okay?
144
386000
1000
Hoa Kỳ và Canada, được chứ?
06:27
So shake your money maker.
145
387000
2000
Vì vậy, hãy lắc người kiếm tiền của bạn.
06:29
Shake your bum.
146
389000
1000
Lắc mông của bạn.
06:30
You know, when you're dancing, having fun.
147
390000
1000
Bạn biết đấy, khi bạn nhảy múa, vui vẻ.
06:31
Shake it.
148
391000
1000
Lắc nó.
06:32
Shake your bum.
149
392000
1000
Lắc mông của bạn.
06:33
Yeah, you're shaking it, yeah?
150
393000
1000
Yeah, bạn đang lắc nó, yeah?
06:34
Shaking it.
151
394000
1000
Lắc nó.
06:35
What'd it look?
152
395000
1000
Nó trông như thế nào?
06:36
Looks good.
153
396000
1000
Có vẻ tốt.
06:37
Anyway, so you're shaking your money maker, right?
154
397000
2000
Dù sao, vì vậy bạn đang lắc người kiếm tiền của bạn, phải không?
06:39
You're having some fun.
155
399000
2000
Bạn đang có một số niềm vui.
06:41
Oh, let me see what else we want to talk -- ah.
156
401000
7000
Ồ, để tôi xem chúng ta muốn nói chuyện gì nữa -- ah.
06:48
I forgot.
157
408000
1000
Tôi quên mất.
06:49
There are two.
158
409000
1000
Có hai.
06:50
Two very important ones, and I'm going to have to do them now for you.
159
410000
3000
Hai điều rất quan trọng, và tôi sẽ phải làm chúng ngay bây giờ cho bạn.
06:53
I was in shock because the final one is evil.
160
413000
3000
Tôi đã bị sốc vì người cuối cùng là ác quỷ.
06:56
Downright evil.
161
416000
1000
Hết sức ác độc.
06:57
But Ezekiel just gave me five dollars to tell me to hurry up because he knows money talks.
162
417000
6000
Nhưng Ezekiel chỉ đưa cho tôi năm đô la để bảo tôi nhanh lên vì anh ấy biết nói về tiền bạc.
07:03
That's right.
163
423000
1000
Đúng rồi.
07:04
Money talks.
164
424000
1000
Tiền nói chuyện.
07:05
You see this?
165
425000
1000
Bạn thấy điều này?
07:06
Here's your dollar bill.
166
426000
3000
Đây là hóa đơn đô la của bạn.
07:09
Here's his lips.
167
429000
3000
Đây là đôi môi của anh ấy.
07:12
Blah, blah, blah.
168
432000
2000
Vân vân.
07:14
Okay?
169
434000
1000
Được chứ?
07:15
Money talks.
170
435000
1000
Tiền nói chuyện.
07:16
That means money is important.
171
436000
1000
Điều đó có nghĩa là tiền rất quan trọng.
07:17
It's great to talk.
172
437000
1000
Thật tuyệt khi nói chuyện.
07:18
Oops.
173
438000
1000
Ối.
07:19
Sorry.
174
439000
1000
Xin lỗi.
07:20
One second.
175
440000
1000
Một giây.
07:21
Here's the dollar bill.
176
441000
1000
Đây là tờ đô la.
07:22
Dollar bill.
177
442000
1000
Hóa đơn đô la.
07:23
When people say money talks, it means when you are offered money or someone is offered
178
443000
6000
Khi người ta nói tiền bạc có nghĩa là khi bạn được cho tiền hoặc ai đó được cho
07:29
money, they will do whatever.
179
449000
3000
tiền, họ sẽ làm bất cứ điều gì.
07:32
I will do whatever.
180
452000
1000
Tôi sẽ làm bất cứ điều gì.
07:33
Send me a dollar.
181
453000
1000
Gửi cho tôi một đô la.
07:34
Really.
182
454000
1000
Có thật không.
07:35
Seriously.
183
455000
1000
Nghiêm trọng.
07:36
But back to the lesson.
184
456000
1000
Nhưng trở lại bài học.
07:37
No, really.
185
457000
1000
Không, thực sự.
07:38
Money talks.
186
458000
1000
Tiền nói chuyện.
07:39
So, money.
187
459000
1000
Vì vậy, tiền.
07:40
Give someone money.
188
460000
1000
Cho ai đó tiền.
07:41
They will do whatever you want.
189
461000
1000
Họ sẽ làm bất cứ điều gì bạn muốn.
07:42
You may ask them.
190
462000
1000
Bạn có thể hỏi họ.
07:43
They'll say no.
191
463000
1000
Họ sẽ nói không.
07:44
You give them a hundred dollars, a hundred rupee, a hundred yen.
192
464000
3000
Bạn đưa cho họ một trăm đô la, một trăm rupi, một trăm yên.
07:47
I can do this all day.
193
467000
1000
Tôi có thể làm việc này cả ngày.
07:48
Yeah.
194
468000
1000
Ừ.
07:49
I can.
195
469000
1000
Tôi có thể.
07:50
A hundred pesos.
196
470000
1000
Một trăm peso.
07:51
Yeah.
197
471000
1000
Ừ.
07:52
A hundred euro dollars.
198
472000
1000
Một trăm euro đô la.
07:53
They'll do whatever you want.
199
473000
1000
Họ sẽ làm bất cứ điều gì bạn muốn.
07:54
Yeah.
200
474000
1000
Ừ.
07:55
Ezekiel said no.
201
475000
1000
Ê-xê-chi-ên nói không.
07:56
Two hundred.
202
476000
1000
Hai trăm.
07:57
He's greedy.
203
477000
1000
Anh ta tham lam.
07:58
Anyway.
204
478000
1000
Dù sao thì.
07:59
The money talks.
205
479000
1000
Tiền nói chuyện.
08:00
As I said now, the sixth and final one, I'm going to draw a picture and hopefully you
206
480000
10000
Như tôi đã nói bây giờ, bức tranh thứ sáu và cũng là bức tranh cuối cùng, tôi sẽ vẽ một bức tranh và hy vọng bạn
08:10
can figure this one out.
207
490000
1000
có thể tìm ra bức tranh này.
08:11
Okay.
208
491000
1000
Được chứ.
08:12
I'll give you a hint.
209
492000
1000
Tôi sẽ cho bạn một gợi ý.
08:13
This is a rose.
210
493000
1000
Đây là một bông hồng.
08:14
I never said I was an artiste.
211
494000
1000
Tôi chưa bao giờ nói mình là một nghệ sĩ.
08:15
Here's a rose.
212
495000
1000
Đây là một bông hồng.
08:16
Okay.
213
496000
1000
Được chứ.
08:17
Thorns.
214
497000
1000
gai.
08:18
Now, a flower has roots.
215
498000
1000
Bây giờ, một bông hoa có rễ.
08:19
This is what goes in the ground.
216
499000
1000
Đây là những gì đi trong lòng đất.
08:20
Maybe you recognize this.
217
500000
1000
Có lẽ bạn nhận ra điều này.
08:21
Do you recognize this guy?
218
501000
11000
Bạn có nhận ra anh chàng này không?
08:32
Yes.
219
512000
3000
Đúng.
08:35
The devil.
220
515000
6000
Ác quỷ.
08:41
Yeah.
221
521000
10000
Ừ.
08:51
I don't get paid enough to do this, folks.
222
531000
2000
Tôi không được trả đủ tiền để làm việc này, thưa các bạn.
08:53
This is the best I can do.
223
533000
1000
Đây là điều tốt nhất tôi có thể làm.
08:54
All right.
224
534000
1000
Được rồi.
08:55
What I'm saying here in this complicated picture is money.
225
535000
3000
Điều tôi đang nói ở đây trong bức tranh phức tạp này là tiền.
08:58
So we say, oh, sorry.
226
538000
1000
Vì vậy, chúng tôi nói, ồ, xin lỗi.
08:59
This is money.
227
539000
1000
Đây là tiền.
09:00
Money here.
228
540000
1000
Tiền đây.
09:01
Money is the root of all evil.
229
541000
12000
Tiền là gốc rễ của mọi tội lỗi.
09:13
Money comes from this guy.
230
553000
4000
Tiền đến từ anh chàng này.
09:17
See, he starts the money tree.
231
557000
2000
Hãy xem, anh ấy bắt đầu cây tiền.
09:19
All right.
232
559000
1000
Được rồi.
09:20
So that's it.
233
560000
1000
À chính nó đấy.
09:21
Money talks.
234
561000
1000
Tiền nói chuyện.
09:22
You ain't got none.
235
562000
1000
Bạn không có gì cả.
09:23
So I'm leaving.
236
563000
1000
Vì vậy, tôi sẽ rời đi.
09:24
Actually, I didn't say time is money.
237
564000
2000
Thật ra tôi không nói thời gian là tiền bạc.
09:26
I've got to go.
238
566000
1000
Tôi phải đi.
09:27
But I hope you've enjoyed this.
239
567000
1000
Nhưng tôi hy vọng bạn thích điều này.
09:28
I hope you learned a valuable lesson.
240
568000
2000
Tôi hy vọng bạn đã học được một bài học có giá trị.
09:30
We've got luck here.
241
570000
1000
Chúng tôi đã có may mắn ở đây.
09:31
Money is for fun.
242
571000
2000
Tiền là để vui chơi.
09:33
Yes.
243
573000
1000
Đúng.
09:34
Money is for important things.
244
574000
2000
Tiền dành cho những thứ quan trọng.
09:36
Important.
245
576000
1000
Quan trọng.
09:37
That's a short for for important.
246
577000
1000
Đó là viết tắt của từ quan trọng.
09:38
Money is for waste.
247
578000
2000
Tiền là để lãng phí.
09:40
When people waste things.
248
580000
1000
Khi mọi người lãng phí mọi thứ.
09:41
We can also use money to talk about time.
249
581000
4000
Chúng ta cũng có thể dùng tiền để nói về thời gian.
09:45
You like that?
250
585000
1000
Bạn thích điều đó?
09:46
I did.
251
586000
1000
Tôi đã làm.
09:47
I had fun.
252
587000
1000
Tớ đã rất vui.
09:48
But, no, I want to have more fun.
253
588000
2000
Nhưng, không, tôi muốn có nhiều niềm vui hơn.
09:50
Will you have fun with me?
254
590000
1000
Bạn sẽ vui vẻ với tôi chứ?
09:51
Will you come to my house?
255
591000
1000
Bạn sẽ đến nhà tôi chứ?
09:52
Come to my house.
256
592000
1000
Đến nhà tôi.
09:53
I'll tell you where my house is.
257
593000
1000
Tôi sẽ cho bạn biết nhà của tôi ở đâu.
09:54
I'll show you where my house is.
258
594000
1000
Tôi sẽ chỉ cho bạn nhà của tôi ở đâu.
09:55
You'll like it.
259
595000
1000
Bạn sẽ thích nó.
09:56
It's a nice place.
260
596000
1000
Đó là một nơi tốt đẹp.
09:57
There are beautiful, friendly people there.
261
597000
2000
Ở đó có những con người xinh đẹp, thân thiện.
09:59
In this beautiful land of mine.
262
599000
2000
Trên mảnh đất xinh đẹp này của tôi.
10:01
It's www.ing, as in English, vid, as in video.
263
601000
10000
Đó là www.ing, như trong tiếng Anh, vid, như trong video.
10:11
Oh,.com, of course.
264
611000
2000
Oh, .com, tất nhiên.
10:13
You can see me and other people working for no money.
265
613000
4000
Bạn có thể thấy tôi và những người khác làm việc không công.
10:17
We're poor.
266
617000
1000
Là người nghèo.
10:18
Come visit us, okay?
267
618000
1000
Hãy đến thăm chúng tôi, được chứ?
10:19
Keep us company.
268
619000
1000
Giữ chúng tôi công ty.
10:20
See you.
269
620000
10000
Thấy bạn.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7