Idioms in English - "Money"

134,500 views ・ 2009-06-17

ENGLISH with James


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Money is a drag, you can't buy it.
0
0
10000
Il denaro è una seccatura, non puoi comprarlo.
00:10
Hi, James.
1
10000
1000
Ciao James.
00:11
Good song, "Money".
2
11000
2000
Bella canzone, "Money".
00:13
Donny, you must because you're watching me on the internet, which means you have cable
3
13000
6000
Donny, devi perché mi stai guardando su Internet, il che significa che hai il cavo
00:19
or some type of internet connection and you must spend money to get it.
4
19000
4000
o un qualche tipo di connessione Internet e devi spendere soldi per ottenerlo.
00:23
Of course, money is important to all of us.
5
23000
3000
Naturalmente, il denaro è importante per tutti noi.
00:26
Well, yeah, all of us.
6
26000
3000
Beh, sì, tutti noi.
00:29
So, what I want to work today on is idioms or sayings that have to do with money.
7
29000
8000
Quindi, quello su cui voglio lavorare oggi sono idiomi o detti che hanno a che fare con i soldi.
00:37
Do you have any of this stuff?
8
37000
4000
Hai qualcuna di queste cose?
00:41
The green, clean green.
9
41000
2000
Il verde, il verde pulito.
00:43
Well, we use money not to talk about just buying stuff, but we want to get across three ideas.
10
43000
5000
Bene, usiamo i soldi non per parlare solo di comprare cose, ma vogliamo trasmettere tre idee.
00:48
So, sometimes we talk about money, we have these three ideas we like to talk about.
11
48000
4000
Quindi, a volte parliamo di soldi, abbiamo queste tre idee di cui ci piace parlare.
00:52
One is waste, another is importance, and another one is time.
12
52000
14000
Uno è lo spreco, un altro è l'importanza e un altro è il tempo.
01:06
Now, we talk about these three concepts while using money because money is important to us.
13
66000
4000
Ora, parliamo di questi tre concetti mentre usiamo il denaro perché il denaro è importante per noi.
01:10
We can show how people are wasteful and what waste means is, well, imagine this.
14
70000
8000
Possiamo mostrare come le persone siano dispendiose e cosa significhi spreco è, beh, immagina questo.
01:18
You go to dinner, you've already had something to eat, but you buy food anyway, so you don't
15
78000
5000
Vai a cena, hai già mangiato qualcosa , ma compri comunque del cibo, quindi non
01:23
eat the food, you end up throwing it out.
16
83000
2000
mangi il cibo, finisci per buttarlo via.
01:25
Well, that's a waste.
17
85000
2000
Beh, è ​​uno spreco.
01:27
It's when you don't use something properly or effectively.
18
87000
2000
È quando non usi qualcosa in modo corretto o efficace. Lo
01:29
You waste it, right?
19
89000
2000
sprechi, vero?
01:31
So, we use this, we can use money to show this.
20
91000
2000
Quindi, usiamo questo, possiamo usare i soldi per dimostrarlo.
01:33
You're being wasteful.
21
93000
2000
Sei uno sprecone.
01:35
We can say something is important or time.
22
95000
2000
Possiamo dire che qualcosa è importante o il tempo.
01:37
Why don't we start off with time?
23
97000
2000
Perché non iniziamo con il tempo?
01:39
In English, we say, "Time is money."
24
99000
4000
In inglese diciamo "Il tempo è denaro".
01:43
I wish that were true because if I got a dollar for every day I was alive, I'd be a rich man,
25
103000
5000
Vorrei che fosse vero perché se avessi un dollaro per ogni giorno in cui ero vivo, sarei un uomo ricco,
01:48
but it's not.
26
108000
1000
ma non lo è.
01:49
But we do say that because money is important, time is important, we time them together.
27
109000
5000
Ma diciamo che poiché il denaro è importante, il tempo è importante, li cronominiamo insieme.
01:54
Sorry, I see somebody thinking I'm important, time money.
28
114000
6000
Scusa, vedo qualcuno che pensa che io sia importante, tempo denaro.
02:00
Anyway, time is money.
29
120000
4000
In ogni caso, il tempo è denaro.
02:04
When you say that to somebody, what you're saying is don't waste my time because I could
30
124000
5000
Quando lo dici a qualcuno, quello che stai dicendo è di non sprecare il mio tempo perché
02:09
be earning money, so my time is important.
31
129000
2000
potrei guadagnare soldi, quindi il mio tempo è importante.
02:11
But, time.
32
131000
2000
Ma, tempo.
02:13
What about importance?
33
133000
2000
E l'importanza?
02:15
Well, here, we'll do a little picture.
34
135000
3000
Bene, qui, faremo una piccola foto.
02:18
Here's a clock, here's a handle, and here's some money.
35
138000
6000
Ecco un orologio, ecco una maniglia, e qui ci sono dei soldi.
02:24
Money, money, money, money.
36
144000
3000
Soldi, soldi, soldi, soldi.
02:27
If you're in the UK, what's that little L thing you guys do there?
37
147000
5000
Se siete nel Regno Unito, cos'è quella piccola cosa a L che fate lì?
02:32
There, money.
38
152000
1000
Ecco, soldi.
02:33
Euro, there.
39
153000
2000
Euro, ecco.
02:35
Time is money.
40
155000
2000
Il tempo è denaro.
02:37
Now, what about importance?
41
157000
3000
Ora, per quanto riguarda l'importanza?
02:40
Well, sometimes, you know, things are important to you, and let's just say somebody says they
42
160000
5000
Beh, a volte, sai, le cose sono importanti per te, e diciamo solo che qualcuno dice che
02:45
promise to do something for you, and you know, you say, "If you really believe you're going
43
165000
4000
promette di fare qualcosa per te, e sai, tu dici: "Se credi davvero che
02:49
to do it, put your money where your mouth is."
44
169000
3000
lo farai, metti i tuoi soldi dov'è la tua bocca."
02:52
Huh?
45
172000
1000
Eh?
02:53
Yeah.
46
173000
1000
Sì.
02:54
I told you, put your money where your mouth is.
47
174000
7000
Te l'ho detto, metti i tuoi soldi dove è la tua bocca.
03:01
What we mean by that is that, sorry, mouth.
48
181000
6000
Quello che intendiamo con questo è quella, scusa, bocca.
03:07
If it's that important to you, put money down.
49
187000
5000
Se è così importante per te, metti giù i soldi.
03:12
Give me some money to prove it.
50
192000
2000
Dammi dei soldi per provarlo.
03:14
Of course, most people don't do that, so then you know how important it really is to them.
51
194000
5000
Certo, la maggior parte delle persone non lo fa, quindi sai quanto sia importante per loro.
03:19
So, you know, if you say to somebody, "Put your money where your mouth is," here's some
52
199000
3000
Quindi, sai, se dici a qualcuno: "Metti i tuoi soldi dove è la tua bocca", ecco alcune
03:22
lips.
53
202000
1000
labbra.
03:23
Have you seen Ezekiel?
54
203000
1000
Hai visto Ezechiele?
03:24
This is his lips.
55
204000
1000
Queste sono le sue labbra.
03:25
Really nice lips.
56
205000
1000
Labbra davvero belle.
03:26
Put your money there.
57
206000
1000
Metti lì i tuoi soldi.
03:27
Right?
58
207000
1000
Giusto?
03:28
There's your little dollar bill.
59
208000
1000
Ecco la tua piccola banconota da un dollaro.
03:29
Put it.
60
209000
1000
Mettilo.
03:30
Put it in your mouth.
61
210000
1000
Mettilo in bocca.
03:31
Do it now.
62
211000
1000
Fallo ora.
03:32
Okay?
63
212000
1000
Va bene?
03:33
When we keep teaching, put money right here, now.
64
213000
1000
Quando continuiamo a insegnare, metti i soldi proprio qui, ora.
03:34
Yeah?
65
214000
1000
Sì?
03:35
See?
66
215000
1000
Vedere?
03:36
Now, how about waste?
67
216000
1000
Ora, che ne dici dei rifiuti?
03:37
Let's do one for waste.
68
217000
1000
Facciamone uno per i rifiuti.
03:38
Well, waste, we think garbage.
69
218000
1000
Bene, rifiuti, pensiamo spazzatura.
03:39
Right?
70
219000
1000
Giusto?
03:40
Well, imagine you've got a pair of jeans.
71
220000
1000
Bene, immagina di avere un paio di jeans.
03:41
Nice pair of jeans.
72
221000
1000
Bel paio di jeans.
03:42
Brand new jeans.
73
222000
1000
Jeans nuovissimi.
03:43
And they've got pockets.
74
223000
1000
E hanno le tasche.
03:44
Imagine if you had a fire in those jeans.
75
224000
1000
Immagina se avessi un fuoco in quei jeans.
03:45
Yeah, that would be hot.
76
225000
1000
Sì, sarebbe caldo.
03:46
Yeah.
77
226000
1000
Sì.
03:47
But, I mean, no, seriously.
78
227000
1000
Ma, voglio dire, no, sul serio.
03:48
If you had a fire in those pants, imagine, there would be a hole.
79
228000
1000
Se avessi un fuoco in quei pantaloni, immagina, ci sarebbe un buco.
03:49
And with that hole, if you put any money in that pocket, the money would drop through
80
229000
1000
E con quel buco, se metti dei soldi in quella tasca, i soldi cadrebbero attraverso
03:50
the hole and disappear.
81
230000
1000
il buco e scomparirebbero.
03:51
And the money would be wasted.
82
231000
1000
E i soldi sarebbero sprecati.
03:52
You could not use it because you'd lose it.
83
232000
1000
Non potresti usarlo perché lo perderesti.
03:53
Well, for some people, if you put money in that pocket, the money would drop through
84
233000
1000
Bene, per alcune persone, se metti i soldi in quella tasca, i soldi cadrebbero attraverso
03:54
the hole and disappear.
85
234000
1000
il buco e scomparirebbero.
03:55
And the money would be wasted.
86
235000
1000
E i soldi sarebbero sprecati.
03:56
You could not use it because you'd lose it.
87
236000
11000
Non potresti usarlo perché lo perderesti.
04:07
Well, for some people, money burns a hole in their pocket.
88
247000
11000
Bene, per alcune persone, i soldi bruciano un buco nelle loro tasche.
04:18
In this case, I'll say my pocket.
89
258000
3000
In questo caso, dirò la mia tasca.
04:21
But you could say my pocket, your pocket, Ezekiel's pocket.
90
261000
5000
Ma potresti dire la mia tasca, la tua tasca, la tasca di Ezekiel.
04:26
See, Ezekiel's wearing jeans today, and he's got a hole in it.
91
266000
3000
Vedete, oggi Ezekiel indossa dei jeans, e ha un buco in esso.
04:29
And there goes his money.
92
269000
1000
E lì vanno i suoi soldi.
04:30
See?
93
270000
1000
Vedere? I
04:31
Money's falling out of his pants.
94
271000
1000
soldi gli stanno cadendo dai pantaloni.
04:32
He only has one leg.
95
272000
1000
Ha solo una gamba.
04:33
It's a sad situation.
96
273000
1000
È una situazione triste.
04:34
One leg.
97
274000
1000
Una gamba.
04:35
Okay?
98
275000
1000
Va bene?
04:36
But, you know, here we go.
99
276000
1000
Ma, sai, ci siamo.
04:37
This is why he's sad.
100
277000
1000
Per questo è triste.
04:38
See?
101
278000
1000
Vedere?
04:39
Ezekiel's not happy.
102
279000
1000
Ezechiele non è felice.
04:40
He's losing his money through the hole in his pocket.
103
280000
1000
Sta perdendo i suoi soldi attraverso il buco nella sua tasca.
04:41
It's being wasted.
104
281000
1000
Viene sprecato.
04:42
You like those?
105
282000
1000
Ti piacciono quelli? ne
04:43
I've got more.
106
283000
1000
ho di più.
04:44
Let's go.
107
284000
1000
Andiamo.
04:45
Okay?
108
285000
1000
Va bene?
04:46
How about importance again?
109
286000
1000
Che ne dici di nuovo dell'importanza?
04:47
We can talk about importance by talking about, let's see, let's do one for importance.
110
287000
4000
Possiamo parlare di importanza parlando di, vediamo, facciamone uno per importanza.
04:51
You like the money, math one?
111
291000
2000
Ti piacciono i soldi, quello di matematica?
04:53
I'm so good at art.
112
293000
2000
Sono così bravo nell'arte.
04:55
Here's your planet Earth, and it goes around and around and around.
113
295000
4000
Ecco il vostro pianeta Terra, e gira e gira e gira.
04:59
Well, money makes the world go round.
114
299000
2000
Beh, i soldi fanno girare il mondo.
05:01
See?
115
301000
1000
Vedere?
05:02
I know, it's cool.
116
302000
2000
Lo so, va bene.
05:04
So money, you say, money makes the world go round.
117
304000
2000
Quindi i soldi, dici, i soldi fanno girare il mondo.
05:06
That means money's important.
118
306000
1000
Significa che i soldi sono importanti.
05:07
If you don't have it, you have no life.
119
307000
2000
Se non ce l'hai, non hai vita.
05:09
The world does not exist for you.
120
309000
1000
Il mondo non esiste per te.
05:10
You sit in your basement, your mama's basement, doing nothing.
121
310000
3000
Ti siedi nella tua cantina, la cantina di tua madre, senza fare niente.
05:13
Yes, that's right.
122
313000
1000
Sì, è giusto.
05:14
But if you have money, that's right, you're out.
123
314000
2000
Ma se hai soldi, è vero, sei fuori.
05:16
Okay, so money makes the world go round.
124
316000
6000
Ok, quindi i soldi fanno girare il mondo.
05:22
Oh, one second.
125
322000
1000
Ah, un secondo.
05:23
There's North America, here's Europe, Africa's over here.
126
323000
4000
C'è il Nord America, qui c'è l'Europa, qui c'è l'Africa.
05:27
Anyway, money makes the world go round.
127
327000
10000
Comunque, i soldi fanno girare il mondo.
05:37
Check those out.
128
337000
5000
Dai un'occhiata a quelli.
05:42
You like that?
129
342000
1000
Ti piace quello?
05:43
I've got one for you.
130
343000
1000
Ne ho uno per te.
05:44
Now watch.
131
344000
1000
Ora guarda.
05:45
If you couldn't see it, I'm shaking my money maker.
132
345000
5000
Se non riuscissi a vederlo, sto scuotendo il mio salvadanaio.
05:50
That's my bum.
133
350000
1000
Quello è il mio sedere.
05:51
Shake your money maker.
134
351000
1000
Scuoti il ​​tuo creatore di soldi.
05:52
Okay?
135
352000
1000
Va bene?
05:53
Yeah, English idiom.
136
353000
1000
Sì, idioma inglese.
05:54
Shake your money maker.
137
354000
2000
Scuoti il ​​tuo creatore di soldi.
05:56
So that's not about importance, but that's about -- that one is one we haven't talked about.
138
356000
4000
Quindi non si tratta di importanza, ma di -- quello è uno di cui non abbiamo parlato.
06:00
It's about fun.
139
360000
3000
Si tratta di divertimento.
06:03
So if you shake, you're a money maker, and money maker.
140
363000
10000
Quindi, se tremi, fai soldi e fai soldi.
06:13
Ladies and gentlemen, the S with a line through it means money.
141
373000
4000
Signore e signori, la S barrata significa denaro.
06:17
Now you know.
142
377000
8000
Ora sai.
06:25
In Canada.
143
385000
1000
In Canada.
06:26
U.S. and Canada, okay?
144
386000
1000
Stati Uniti e Canada, ok?
06:27
So shake your money maker.
145
387000
2000
Quindi scuoti il ​​​​tuo creatore di soldi.
06:29
Shake your bum.
146
389000
1000
Scuoti il ​​sedere.
06:30
You know, when you're dancing, having fun.
147
390000
1000
Sai, quando balli, ti diverti.
06:31
Shake it.
148
391000
1000
Scuotilo.
06:32
Shake your bum.
149
392000
1000
Scuoti il ​​sedere.
06:33
Yeah, you're shaking it, yeah?
150
393000
1000
Sì, lo stai scuotendo, sì?
06:34
Shaking it.
151
394000
1000
Scuotendolo.
06:35
What'd it look?
152
395000
1000
Che aspetto aveva?
06:36
Looks good.
153
396000
1000
Sembra buono.
06:37
Anyway, so you're shaking your money maker, right?
154
397000
2000
Comunque, quindi stai scuotendo il tuo creatore di soldi, giusto?
06:39
You're having some fun.
155
399000
2000
Ti stai divertendo un po'.
06:41
Oh, let me see what else we want to talk -- ah.
156
401000
7000
Oh, fammi vedere di cos'altro vogliamo parlare... ah.
06:48
I forgot.
157
408000
1000
Ho dimenticato.
06:49
There are two.
158
409000
1000
Ci sono due.
06:50
Two very important ones, and I'm going to have to do them now for you.
159
410000
3000
Due molto importanti, e ora dovrò farli per te.
06:53
I was in shock because the final one is evil.
160
413000
3000
Ero scioccato perché l'ultimo è malvagio.
06:56
Downright evil.
161
416000
1000
Decisamente malvagio.
06:57
But Ezekiel just gave me five dollars to tell me to hurry up because he knows money talks.
162
417000
6000
Ma Ezekiel mi ha appena dato cinque dollari per dirmi di sbrigarmi perché sa che i soldi parlano.
07:03
That's right.
163
423000
1000
Giusto.
07:04
Money talks.
164
424000
1000
I soldi parlano.
07:05
You see this?
165
425000
1000
Vedi questo?
07:06
Here's your dollar bill.
166
426000
3000
Ecco la tua banconota da un dollaro.
07:09
Here's his lips.
167
429000
3000
Ecco le sue labbra.
07:12
Blah, blah, blah.
168
432000
2000
Bla, bla, bla.
07:14
Okay?
169
434000
1000
Va bene?
07:15
Money talks.
170
435000
1000
I soldi parlano.
07:16
That means money is important.
171
436000
1000
Ciò significa che il denaro è importante.
07:17
It's great to talk.
172
437000
1000
È bello parlare.
07:18
Oops.
173
438000
1000
Ops.
07:19
Sorry.
174
439000
1000
Scusa.
07:20
One second.
175
440000
1000
Un secondo.
07:21
Here's the dollar bill.
176
441000
1000
Ecco la banconota da un dollaro.
07:22
Dollar bill.
177
442000
1000
Banconota da un dollaro.
07:23
When people say money talks, it means when you are offered money or someone is offered
178
443000
6000
Quando le persone dicono che i soldi parlano, significa che quando ti viene offerto denaro o qualcuno viene offerto
07:29
money, they will do whatever.
179
449000
3000
denaro, faranno qualunque cosa.
07:32
I will do whatever.
180
452000
1000
Farò qualunque cosa.
07:33
Send me a dollar.
181
453000
1000
Mandami un dollaro.
07:34
Really.
182
454000
1000
Veramente.
07:35
Seriously.
183
455000
1000
Sul serio.
07:36
But back to the lesson.
184
456000
1000
Ma torniamo alla lezione.
07:37
No, really.
185
457000
1000
No davvero.
07:38
Money talks.
186
458000
1000
I soldi parlano.
07:39
So, money.
187
459000
1000
Quindi, soldi.
07:40
Give someone money.
188
460000
1000
Dai soldi a qualcuno.
07:41
They will do whatever you want.
189
461000
1000
Faranno quello che vuoi.
07:42
You may ask them.
190
462000
1000
Puoi chiedere a loro.
07:43
They'll say no.
191
463000
1000
Diranno di no.
07:44
You give them a hundred dollars, a hundred rupee, a hundred yen.
192
464000
3000
Dai loro cento dollari, cento rupie, cento yen.
07:47
I can do this all day.
193
467000
1000
Posso farlo tutto il giorno.
07:48
Yeah.
194
468000
1000
Sì.
07:49
I can.
195
469000
1000
Io posso.
07:50
A hundred pesos.
196
470000
1000
Cento pesos.
07:51
Yeah.
197
471000
1000
Sì.
07:52
A hundred euro dollars.
198
472000
1000
Cento euro dollari.
07:53
They'll do whatever you want.
199
473000
1000
Faranno quello che vuoi.
07:54
Yeah.
200
474000
1000
Sì.
07:55
Ezekiel said no.
201
475000
1000
Ezechiele ha detto di no.
07:56
Two hundred.
202
476000
1000
Duecento.
07:57
He's greedy.
203
477000
1000
È avido.
07:58
Anyway.
204
478000
1000
Comunque.
07:59
The money talks.
205
479000
1000
I soldi parlano.
08:00
As I said now, the sixth and final one, I'm going to draw a picture and hopefully you
206
480000
10000
Come ho detto ora, il sesto e ultimo, disegnerò un'immagine e spero che tu
08:10
can figure this one out.
207
490000
1000
riesca a capirlo.
08:11
Okay.
208
491000
1000
Va bene.
08:12
I'll give you a hint.
209
492000
1000
Ti darò un suggerimento.
08:13
This is a rose.
210
493000
1000
Questa è una rosa.
08:14
I never said I was an artiste.
211
494000
1000
Non ho mai detto di essere un artista.
08:15
Here's a rose.
212
495000
1000
Ecco una rosa.
08:16
Okay.
213
496000
1000
Va bene.
08:17
Thorns.
214
497000
1000
Spine.
08:18
Now, a flower has roots.
215
498000
1000
Ora, un fiore ha radici.
08:19
This is what goes in the ground.
216
499000
1000
Questo è ciò che va sotto terra.
08:20
Maybe you recognize this.
217
500000
1000
Forse lo riconosci.
08:21
Do you recognize this guy?
218
501000
11000
Riconosci questo ragazzo?
08:32
Yes.
219
512000
3000
SÌ.
08:35
The devil.
220
515000
6000
Il diavolo.
08:41
Yeah.
221
521000
10000
Sì.
08:51
I don't get paid enough to do this, folks.
222
531000
2000
Non vengo pagato abbastanza per farlo, gente.
08:53
This is the best I can do.
223
533000
1000
Questo è il meglio che posso fare.
08:54
All right.
224
534000
1000
Va bene.
08:55
What I'm saying here in this complicated picture is money.
225
535000
3000
Quello che sto dicendo qui in questa immagine complicata è il denaro.
08:58
So we say, oh, sorry.
226
538000
1000
Quindi diciamo, oh, scusa.
08:59
This is money.
227
539000
1000
Questo è denaro.
09:00
Money here.
228
540000
1000
Soldi qui.
09:01
Money is the root of all evil.
229
541000
12000
Il denaro è la radice di tutti i mali.
09:13
Money comes from this guy.
230
553000
4000
I soldi vengono da questo tizio.
09:17
See, he starts the money tree.
231
557000
2000
Vedi, inizia l'albero dei soldi.
09:19
All right.
232
559000
1000
Va bene.
09:20
So that's it.
233
560000
1000
Quindi è così.
09:21
Money talks.
234
561000
1000
I soldi parlano.
09:22
You ain't got none.
235
562000
1000
Non ne hai nessuno.
09:23
So I'm leaving.
236
563000
1000
Quindi me ne vado.
09:24
Actually, I didn't say time is money.
237
564000
2000
In realtà, non ho detto che il tempo è denaro.
09:26
I've got to go.
238
566000
1000
Devo andare.
09:27
But I hope you've enjoyed this.
239
567000
1000
Ma spero che questo ti sia piaciuto.
09:28
I hope you learned a valuable lesson.
240
568000
2000
Spero che tu abbia imparato una lezione preziosa.
09:30
We've got luck here.
241
570000
1000
Abbiamo fortuna qui.
09:31
Money is for fun.
242
571000
2000
Il denaro è per divertimento.
09:33
Yes.
243
573000
1000
SÌ. I
09:34
Money is for important things.
244
574000
2000
soldi servono per le cose importanti.
09:36
Important.
245
576000
1000
Importante.
09:37
That's a short for for important.
246
577000
1000
È l'abbreviazione di importante.
09:38
Money is for waste.
247
578000
2000
Il denaro è per i rifiuti.
09:40
When people waste things.
248
580000
1000
Quando le persone sprecano le cose.
09:41
We can also use money to talk about time.
249
581000
4000
Possiamo anche usare i soldi per parlare del tempo.
09:45
You like that?
250
585000
1000
Ti piace quello?
09:46
I did.
251
586000
1000
L'ho fatto.
09:47
I had fun.
252
587000
1000
Mi sono divertito.
09:48
But, no, I want to have more fun.
253
588000
2000
Ma no, voglio divertirmi di più.
09:50
Will you have fun with me?
254
590000
1000
Ti divertirai con me?
09:51
Will you come to my house?
255
591000
1000
Verrai a casa mia?
09:52
Come to my house.
256
592000
1000
Vieni a casa mia.
09:53
I'll tell you where my house is.
257
593000
1000
Ti dirò dov'è casa mia.
09:54
I'll show you where my house is.
258
594000
1000
Ti mostrerò dov'è casa mia.
09:55
You'll like it.
259
595000
1000
Ti piacerà.
09:56
It's a nice place.
260
596000
1000
È un bel posto.
09:57
There are beautiful, friendly people there.
261
597000
2000
Ci sono persone belle e amichevoli lì.
09:59
In this beautiful land of mine.
262
599000
2000
In questa mia bella terra.
10:01
It's www.ing, as in English, vid, as in video.
263
601000
10000
È www.ing, come in inglese, vid, come in video.
10:11
Oh,.com, of course.
264
611000
2000
Oh,.com, ovviamente.
10:13
You can see me and other people working for no money.
265
613000
4000
Puoi vedere me e altre persone che lavorano senza soldi.
10:17
We're poor.
266
617000
1000
Siamo poveri.
10:18
Come visit us, okay?
267
618000
1000
Vieni a trovarci, va bene?
10:19
Keep us company.
268
619000
1000
Facci compagnia.
10:20
See you.
269
620000
10000
Ci vediamo.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7