Idioms in English - "Money"

134,536 views ・ 2009-06-17

ENGLISH with James


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Money is a drag, you can't buy it.
0
0
10000
Pieniądze są przeszkodą, nie można ich kupić.
00:10
Hi, James.
1
10000
1000
Cześć James.
00:11
Good song, "Money".
2
11000
2000
Dobra piosenka „Money”.
00:13
Donny, you must because you're watching me on the internet, which means you have cable
3
13000
6000
Donny, musisz, bo oglądasz mnie w Internecie, co oznacza, że ​​masz kablówkę
00:19
or some type of internet connection and you must spend money to get it.
4
19000
4000
lub jakieś połączenie internetowe i musisz wydać pieniądze, żeby to mieć.
00:23
Of course, money is important to all of us.
5
23000
3000
Oczywiście pieniądze są ważne dla każdego z nas.
00:26
Well, yeah, all of us.
6
26000
3000
No tak, my wszyscy.
00:29
So, what I want to work today on is idioms or sayings that have to do with money.
7
29000
8000
Dlatego chcę dzisiaj popracować nad idiomami lub powiedzeniami, które mają związek z pieniędzmi.
00:37
Do you have any of this stuff?
8
37000
4000
Czy masz coś z tych rzeczy?
00:41
The green, clean green.
9
41000
2000
Zielona, ​​czysta zieleń.
00:43
Well, we use money not to talk about just buying stuff, but we want to get across three ideas.
10
43000
5000
Cóż, używamy pieniędzy nie po to, by mówić o kupowaniu rzeczy, ale chcemy przedstawić trzy pomysły.
00:48
So, sometimes we talk about money, we have these three ideas we like to talk about.
11
48000
4000
Więc czasami rozmawiamy o pieniądzach, mamy te trzy pomysły, o których lubimy rozmawiać.
00:52
One is waste, another is importance, and another one is time.
12
52000
14000
Jednym z nich jest marnotrawstwo, innym znaczenie, a jeszcze innym czas.
01:06
Now, we talk about these three concepts while using money because money is important to us.
13
66000
4000
Teraz mówimy o tych trzech koncepcjach, używając pieniędzy, ponieważ pieniądze są dla nas ważne.
01:10
We can show how people are wasteful and what waste means is, well, imagine this.
14
70000
8000
Możemy pokazać, jak ludzie są marnotrawni i co oznacza marnotrawstwo, no cóż, wyobraź sobie to.
01:18
You go to dinner, you've already had something to eat, but you buy food anyway, so you don't
15
78000
5000
Idziesz na obiad, już coś zjadłeś, ale i tak kupujesz jedzenie, więc nie
01:23
eat the food, you end up throwing it out.
16
83000
2000
jesz, tylko wyrzucasz.
01:25
Well, that's a waste.
17
85000
2000
Cóż, to strata. Dzieje się tak,
01:27
It's when you don't use something properly or effectively.
18
87000
2000
gdy nie używasz czegoś właściwie lub skutecznie.
01:29
You waste it, right?
19
89000
2000
Marnujesz to, prawda?
01:31
So, we use this, we can use money to show this.
20
91000
2000
Więc używamy tego, możemy użyć pieniędzy, aby to pokazać.
01:33
You're being wasteful.
21
93000
2000
Jesteś marnotrawny.
01:35
We can say something is important or time.
22
95000
2000
Możemy powiedzieć, że coś jest ważne lub czas.
01:37
Why don't we start off with time?
23
97000
2000
Dlaczego nie zaczniemy od czasu?
01:39
In English, we say, "Time is money."
24
99000
4000
Po angielsku mówimy: „Czas to pieniądz”.
01:43
I wish that were true because if I got a dollar for every day I was alive, I'd be a rich man,
25
103000
5000
Chciałbym, żeby to była prawda, bo gdybym dostawał dolara za każdy dzień mojego życia, byłbym bogatym człowiekiem,
01:48
but it's not.
26
108000
1000
ale tak nie jest.
01:49
But we do say that because money is important, time is important, we time them together.
27
109000
5000
Ale mówimy, że ponieważ pieniądze są ważne, czas jest ważny, ustalamy je razem.
01:54
Sorry, I see somebody thinking I'm important, time money.
28
114000
6000
Przepraszam, widzę, że ktoś myśli, że jestem ważny, pieniądze na czas.
02:00
Anyway, time is money.
29
120000
4000
Zresztą czas to pieniądz.
02:04
When you say that to somebody, what you're saying is don't waste my time because I could
30
124000
5000
Kiedy mówisz to komuś, to znaczy, że nie marnujesz mojego czasu, bo mógłbym
02:09
be earning money, so my time is important.
31
129000
2000
zarabiać pieniądze, więc mój czas jest ważny.
02:11
But, time.
32
131000
2000
Ale czas.
02:13
What about importance?
33
133000
2000
A co z ważnością?
02:15
Well, here, we'll do a little picture.
34
135000
3000
Cóż, tutaj zrobimy mały obrazek.
02:18
Here's a clock, here's a handle, and here's some money.
35
138000
6000
Oto zegar, oto klamka, a oto trochę pieniędzy.
02:24
Money, money, money, money.
36
144000
3000
Pieniądze, pieniądze, pieniądze, pieniądze.
02:27
If you're in the UK, what's that little L thing you guys do there?
37
147000
5000
Jeśli jesteście w Wielkiej Brytanii, co tam robicie?
02:32
There, money.
38
152000
1000
Tam, pieniądze.
02:33
Euro, there.
39
153000
2000
Euro, tam.
02:35
Time is money.
40
155000
2000
Czas to pieniądz. A co ze
02:37
Now, what about importance?
41
157000
3000
znaczeniem?
02:40
Well, sometimes, you know, things are important to you, and let's just say somebody says they
42
160000
5000
Cóż, czasami, wiesz, rzeczy są dla ciebie ważne i powiedzmy, że ktoś mówi, że
02:45
promise to do something for you, and you know, you say, "If you really believe you're going
43
165000
4000
obiecuje coś dla ciebie zrobić, i wiesz, mówisz: „Jeśli naprawdę wierzysz, że
02:49
to do it, put your money where your mouth is."
44
169000
3000
to zrobisz, włóż pieniądze gdzie są twoje usta”.
02:52
Huh?
45
172000
1000
co?
02:53
Yeah.
46
173000
1000
Tak.
02:54
I told you, put your money where your mouth is.
47
174000
7000
Mówiłem ci, włóż pieniądze do ust.
03:01
What we mean by that is that, sorry, mouth.
48
181000
6000
Mamy na myśli te, przepraszam, usta.
03:07
If it's that important to you, put money down.
49
187000
5000
Jeśli to dla ciebie takie ważne, odłóż pieniądze.
03:12
Give me some money to prove it.
50
192000
2000
Daj mi trochę pieniędzy, aby to udowodnić.
03:14
Of course, most people don't do that, so then you know how important it really is to them.
51
194000
5000
Oczywiście większość ludzi tego nie robi, więc wiesz, jak bardzo jest to dla nich ważne.
03:19
So, you know, if you say to somebody, "Put your money where your mouth is," here's some
52
199000
3000
Więc wiesz, jeśli powiesz komuś: „Połóż swoje pieniądze tam, gdzie są twoje usta”, oto kilka
03:22
lips.
53
202000
1000
ust. Czy
03:23
Have you seen Ezekiel?
54
203000
1000
widziałeś Ezechiela?
03:24
This is his lips.
55
204000
1000
To są jego usta.
03:25
Really nice lips.
56
205000
1000
Naprawdę ładne usta.
03:26
Put your money there.
57
206000
1000
Umieść tam swoje pieniądze.
03:27
Right?
58
207000
1000
Prawidłowy?
03:28
There's your little dollar bill.
59
208000
1000
Oto twój mały banknot dolarowy.
03:29
Put it.
60
209000
1000
Połóż to.
03:30
Put it in your mouth.
61
210000
1000
Włóż to do ust.
03:31
Do it now.
62
211000
1000
Zrób to teraz.
03:32
Okay?
63
212000
1000
Dobra?
03:33
When we keep teaching, put money right here, now.
64
213000
1000
Kiedy będziemy nadal nauczać, włóż pieniądze tu i teraz.
03:34
Yeah?
65
214000
1000
Tak?
03:35
See?
66
215000
1000
Widzieć?
03:36
Now, how about waste?
67
216000
1000
A co z odpadami?
03:37
Let's do one for waste.
68
217000
1000
Zróbmy jeden na odpady.
03:38
Well, waste, we think garbage.
69
218000
1000
Cóż, odpady, myślimy śmieci.
03:39
Right?
70
219000
1000
Prawidłowy?
03:40
Well, imagine you've got a pair of jeans.
71
220000
1000
Cóż, wyobraź sobie, że masz parę dżinsów.
03:41
Nice pair of jeans.
72
221000
1000
Ładna para dżinsów.
03:42
Brand new jeans.
73
222000
1000
Nowe jeansy.
03:43
And they've got pockets.
74
223000
1000
I mają kieszenie.
03:44
Imagine if you had a fire in those jeans.
75
224000
1000
Wyobraź sobie, że masz ogień w tych dżinsach.
03:45
Yeah, that would be hot.
76
225000
1000
Tak, byłoby gorąco.
03:46
Yeah.
77
226000
1000
Tak.
03:47
But, I mean, no, seriously.
78
227000
1000
Ale, mam na myśli, nie, poważnie.
03:48
If you had a fire in those pants, imagine, there would be a hole.
79
228000
1000
Gdybyś miał ogień w tych spodniach, wyobraź sobie, że byłaby dziura.
03:49
And with that hole, if you put any money in that pocket, the money would drop through
80
229000
1000
A z tą dziurą, jeśli włożysz jakieś pieniądze do tej kieszeni, pieniądze wpadną przez
03:50
the hole and disappear.
81
230000
1000
dziurę i znikną.
03:51
And the money would be wasted.
82
231000
1000
A pieniądze poszłyby na marne.
03:52
You could not use it because you'd lose it.
83
232000
1000
Nie mogłeś go użyć, bo byś go stracił.
03:53
Well, for some people, if you put money in that pocket, the money would drop through
84
233000
1000
Cóż, dla niektórych ludzi, jeśli włożysz pieniądze do tej kieszeni, pieniądze wpadną przez
03:54
the hole and disappear.
85
234000
1000
dziurę i znikną.
03:55
And the money would be wasted.
86
235000
1000
A pieniądze poszłyby na marne.
03:56
You could not use it because you'd lose it.
87
236000
11000
Nie mogłeś go użyć, bo byś go stracił.
04:07
Well, for some people, money burns a hole in their pocket.
88
247000
11000
Cóż, niektórym pieniądze wypalają dziurę w kieszeni.
04:18
In this case, I'll say my pocket.
89
258000
3000
W tym przypadku powiem, że moja kieszeń.
04:21
But you could say my pocket, your pocket, Ezekiel's pocket.
90
261000
5000
Ale możesz powiedzieć: moja kieszeń, twoja kieszeń, kieszeń Ezechiela.
04:26
See, Ezekiel's wearing jeans today, and he's got a hole in it.
91
266000
3000
Widzicie, Ezechiel ma na sobie dzisiaj dżinsy i ma w nich dziurę.
04:29
And there goes his money.
92
269000
1000
I tam idą jego pieniądze.
04:30
See?
93
270000
1000
Widzieć?
04:31
Money's falling out of his pants.
94
271000
1000
Pieniądze wypadają mu ze spodni.
04:32
He only has one leg.
95
272000
1000
Ma tylko jedną nogę.
04:33
It's a sad situation.
96
273000
1000
To smutna sytuacja.
04:34
One leg.
97
274000
1000
Jedna noga.
04:35
Okay?
98
275000
1000
Dobra?
04:36
But, you know, here we go.
99
276000
1000
Ale wiesz, zaczynamy.
04:37
This is why he's sad.
100
277000
1000
Dlatego jest smutny.
04:38
See?
101
278000
1000
Widzieć?
04:39
Ezekiel's not happy.
102
279000
1000
Ezechiel nie jest szczęśliwy.
04:40
He's losing his money through the hole in his pocket.
103
280000
1000
Traci pieniądze przez dziurę w kieszeni.
04:41
It's being wasted.
104
281000
1000
To się marnuje.
04:42
You like those?
105
282000
1000
Lubisz te?
04:43
I've got more.
106
283000
1000
Mam więcej.
04:44
Let's go.
107
284000
1000
Chodźmy.
04:45
Okay?
108
285000
1000
Dobra?
04:46
How about importance again?
109
286000
1000
A może znowu znaczenie?
04:47
We can talk about importance by talking about, let's see, let's do one for importance.
110
287000
4000
Możemy mówić o ważności , rozmawiając o, zobaczmy, zróbmy coś dla ważności.
04:51
You like the money, math one?
111
291000
2000
Lubisz pieniądze, matematyce?
04:53
I'm so good at art.
112
293000
2000
Jestem taki dobry w sztuce.
04:55
Here's your planet Earth, and it goes around and around and around.
113
295000
4000
Oto wasza planeta Ziemia, która kręci się w kółko i w kółko.
04:59
Well, money makes the world go round.
114
299000
2000
Cóż, pieniądze sprawiają, że świat się kręci.
05:01
See?
115
301000
1000
Widzieć?
05:02
I know, it's cool.
116
302000
2000
Wiem, to jest fajne.
05:04
So money, you say, money makes the world go round.
117
304000
2000
Więc pieniądze, mówisz, pieniądze sprawiają, że świat się kręci.
05:06
That means money's important.
118
306000
1000
To znaczy, że pieniądze są ważne.
05:07
If you don't have it, you have no life.
119
307000
2000
Jeśli go nie masz, nie masz życia.
05:09
The world does not exist for you.
120
309000
1000
Świat dla ciebie nie istnieje.
05:10
You sit in your basement, your mama's basement, doing nothing.
121
310000
3000
Siedzisz w swojej piwnicy, w piwnicy swojej mamy, nic nie robiąc.
05:13
Yes, that's right.
122
313000
1000
Tak to prawda.
05:14
But if you have money, that's right, you're out.
123
314000
2000
Ale jeśli masz pieniądze, to prawda, odpadasz.
05:16
Okay, so money makes the world go round.
124
316000
6000
Dobra, więc pieniądze sprawiają, że świat się kręci.
05:22
Oh, one second.
125
322000
1000
Och, sekunda.
05:23
There's North America, here's Europe, Africa's over here.
126
323000
4000
Tu jest Ameryka Północna, tu Europa, tu Afryka.
05:27
Anyway, money makes the world go round.
127
327000
10000
W każdym razie pieniądze sprawiają, że świat się kręci.
05:37
Check those out.
128
337000
5000
Sprawdź te.
05:42
You like that?
129
342000
1000
Lubisz to?
05:43
I've got one for you.
130
343000
1000
Mam jeden dla ciebie.
05:44
Now watch.
131
344000
1000
Teraz patrz.
05:45
If you couldn't see it, I'm shaking my money maker.
132
345000
5000
Jeśli tego nie widzisz, potrząsam maszyną do robienia pieniędzy.
05:50
That's my bum.
133
350000
1000
To mój tyłek.
05:51
Shake your money maker.
134
351000
1000
Potrząśnij swoim twórcą pieniędzy.
05:52
Okay?
135
352000
1000
Dobra?
05:53
Yeah, English idiom.
136
353000
1000
Tak, angielski idiom.
05:54
Shake your money maker.
137
354000
2000
Potrząśnij swoim twórcą pieniędzy.
05:56
So that's not about importance, but that's about -- that one is one we haven't talked about.
138
356000
4000
Więc tu nie chodzi o znaczenie, ale o to - o tym nie rozmawialiśmy. Chodzi
06:00
It's about fun.
139
360000
3000
o zabawę.
06:03
So if you shake, you're a money maker, and money maker.
140
363000
10000
Więc jeśli się trzęsiesz, jesteś twórcą pieniędzy i twórcą pieniędzy.
06:13
Ladies and gentlemen, the S with a line through it means money.
141
373000
4000
Panie i panowie, S przekreślone oznacza pieniądze.
06:17
Now you know.
142
377000
8000
Teraz wiesz.
06:25
In Canada.
143
385000
1000
W Kanadzie.
06:26
U.S. and Canada, okay?
144
386000
1000
USA i Kanada, dobrze?
06:27
So shake your money maker.
145
387000
2000
Więc potrząśnij swoim twórcą pieniędzy.
06:29
Shake your bum.
146
389000
1000
Potrząśnij dupą.
06:30
You know, when you're dancing, having fun.
147
390000
1000
Wiesz, kiedy tańczysz, dobrze się bawisz.
06:31
Shake it.
148
391000
1000
Potrząśnij tym.
06:32
Shake your bum.
149
392000
1000
Potrząśnij dupą.
06:33
Yeah, you're shaking it, yeah?
150
393000
1000
Tak, potrząsasz tym, tak?
06:34
Shaking it.
151
394000
1000
Potrząsając tym.
06:35
What'd it look?
152
395000
1000
Jak to wyglądało?
06:36
Looks good.
153
396000
1000
Wygląda dobrze.
06:37
Anyway, so you're shaking your money maker, right?
154
397000
2000
W każdym razie, więc potrząsasz swoją maszyną do robienia pieniędzy, prawda? Dobrze się
06:39
You're having some fun.
155
399000
2000
bawisz.
06:41
Oh, let me see what else we want to talk -- ah.
156
401000
7000
Och, pozwól mi zobaczyć, o czym jeszcze chcemy porozmawiać - ah.
06:48
I forgot.
157
408000
1000
Zapomniałem.
06:49
There are two.
158
409000
1000
Istnieją dwa.
06:50
Two very important ones, and I'm going to have to do them now for you.
159
410000
3000
Dwa bardzo ważne i teraz będę musiał je dla ciebie zrobić.
06:53
I was in shock because the final one is evil.
160
413000
3000
Byłem w szoku, bo ostatni jest zły.
06:56
Downright evil.
161
416000
1000
Wręcz zło.
06:57
But Ezekiel just gave me five dollars to tell me to hurry up because he knows money talks.
162
417000
6000
Ale Ezekiel właśnie dał mi pięć dolarów, żebym się pospieszył, bo on wie, że pieniądze mówią.
07:03
That's right.
163
423000
1000
Zgadza się.
07:04
Money talks.
164
424000
1000
Pieniądze mówią.
07:05
You see this?
165
425000
1000
Widzisz to?
07:06
Here's your dollar bill.
166
426000
3000
Oto twój banknot dolarowy.
07:09
Here's his lips.
167
429000
3000
Oto jego usta.
07:12
Blah, blah, blah.
168
432000
2000
Bla, bla, bla.
07:14
Okay?
169
434000
1000
Dobra?
07:15
Money talks.
170
435000
1000
Pieniądze mówią.
07:16
That means money is important.
171
436000
1000
To znaczy, że pieniądze są ważne.
07:17
It's great to talk.
172
437000
1000
Wspaniale jest rozmawiać.
07:18
Oops.
173
438000
1000
Ups.
07:19
Sorry.
174
439000
1000
Przepraszam.
07:20
One second.
175
440000
1000
Sekundę.
07:21
Here's the dollar bill.
176
441000
1000
Oto banknot dolarowy.
07:22
Dollar bill.
177
442000
1000
Banknot jednodolarowy.
07:23
When people say money talks, it means when you are offered money or someone is offered
178
443000
6000
Kiedy ludzie mówią, że pieniądze przemawiają, oznacza to, że gdy zaoferuje się tobie pieniądze lub komuś zaoferuje się
07:29
money, they will do whatever.
179
449000
3000
pieniądze, zrobią wszystko.
07:32
I will do whatever.
180
452000
1000
zrobię cokolwiek.
07:33
Send me a dollar.
181
453000
1000
Wyślij mi dolara.
07:34
Really.
182
454000
1000
Naprawdę.
07:35
Seriously.
183
455000
1000
Poważnie.
07:36
But back to the lesson.
184
456000
1000
Ale wróćmy do lekcji.
07:37
No, really.
185
457000
1000
Nie naprawdę.
07:38
Money talks.
186
458000
1000
Pieniądze mówią.
07:39
So, money.
187
459000
1000
A więc pieniądze.
07:40
Give someone money.
188
460000
1000
Daj komuś pieniądze.
07:41
They will do whatever you want.
189
461000
1000
Zrobią wszystko, co zechcesz.
07:42
You may ask them.
190
462000
1000
Możesz ich zapytać.
07:43
They'll say no.
191
463000
1000
Powiedzą nie.
07:44
You give them a hundred dollars, a hundred rupee, a hundred yen.
192
464000
3000
Dajesz im sto dolarów, sto rupii, sto jenów.
07:47
I can do this all day.
193
467000
1000
Mogę to robić cały dzień.
07:48
Yeah.
194
468000
1000
Tak.
07:49
I can.
195
469000
1000
Mogę.
07:50
A hundred pesos.
196
470000
1000
Sto peso.
07:51
Yeah.
197
471000
1000
Tak.
07:52
A hundred euro dollars.
198
472000
1000
Sto euro dolarów.
07:53
They'll do whatever you want.
199
473000
1000
Zrobią co zechcesz.
07:54
Yeah.
200
474000
1000
Tak.
07:55
Ezekiel said no.
201
475000
1000
Ezechiel powiedział, że nie.
07:56
Two hundred.
202
476000
1000
Dwieście.
07:57
He's greedy.
203
477000
1000
Jest chciwy.
07:58
Anyway.
204
478000
1000
W każdym razie.
07:59
The money talks.
205
479000
1000
Pieniądze mówią.
08:00
As I said now, the sixth and final one, I'm going to draw a picture and hopefully you
206
480000
10000
Jak powiedziałem teraz, szósty i ostatni, mam zamiar narysować obrazek i mam nadzieję, że uda ci się
08:10
can figure this one out.
207
490000
1000
go rozgryźć.
08:11
Okay.
208
491000
1000
Dobra.
08:12
I'll give you a hint.
209
492000
1000
Dam ci wskazówkę.
08:13
This is a rose.
210
493000
1000
To jest róża. Nigdy
08:14
I never said I was an artiste.
211
494000
1000
nie powiedziałem, że jestem artystą.
08:15
Here's a rose.
212
495000
1000
Oto róża.
08:16
Okay.
213
496000
1000
Dobra.
08:17
Thorns.
214
497000
1000
Ciernie.
08:18
Now, a flower has roots.
215
498000
1000
Teraz kwiat ma korzenie.
08:19
This is what goes in the ground.
216
499000
1000
To się dzieje w ziemi.
08:20
Maybe you recognize this.
217
500000
1000
Może to rozpoznajesz.
08:21
Do you recognize this guy?
218
501000
11000
Czy rozpoznajesz tego faceta?
08:32
Yes.
219
512000
3000
Tak.
08:35
The devil.
220
515000
6000
Diabeł.
08:41
Yeah.
221
521000
10000
Tak. Ludzie,
08:51
I don't get paid enough to do this, folks.
222
531000
2000
nie zarabiam wystarczająco dużo, żeby to robić .
08:53
This is the best I can do.
223
533000
1000
To najlepsze, co mogę zrobić.
08:54
All right.
224
534000
1000
W porządku.
08:55
What I'm saying here in this complicated picture is money.
225
535000
3000
W tym skomplikowanym obrazie mówię o pieniądzach.
08:58
So we say, oh, sorry.
226
538000
1000
Więc mówimy, och, przepraszam.
08:59
This is money.
227
539000
1000
To są pieniądze.
09:00
Money here.
228
540000
1000
Pieniądze tutaj.
09:01
Money is the root of all evil.
229
541000
12000
Pieniądze są źródłem wszelkiego zła.
09:13
Money comes from this guy.
230
553000
4000
Pieniądze pochodzą od tego faceta.
09:17
See, he starts the money tree.
231
557000
2000
Widzicie, on zaczyna drzewo pieniędzy.
09:19
All right.
232
559000
1000
W porządku.
09:20
So that's it.
233
560000
1000
Więc to jest to.
09:21
Money talks.
234
561000
1000
Pieniądze mówią.
09:22
You ain't got none.
235
562000
1000
Nie masz żadnego.
09:23
So I'm leaving.
236
563000
1000
Więc wyjeżdżam.
09:24
Actually, I didn't say time is money.
237
564000
2000
Właściwie nie powiedziałem, że czas to pieniądz.
09:26
I've got to go.
238
566000
1000
Muszę już iść.
09:27
But I hope you've enjoyed this.
239
567000
1000
Ale mam nadzieję, że ci się podobało.
09:28
I hope you learned a valuable lesson.
240
568000
2000
Mam nadzieję, że nauczyłeś się cennej lekcji.
09:30
We've got luck here.
241
570000
1000
Tu mamy szczęście.
09:31
Money is for fun.
242
571000
2000
Pieniądze są dla zabawy.
09:33
Yes.
243
573000
1000
Tak.
09:34
Money is for important things.
244
574000
2000
Pieniądze są na ważne rzeczy.
09:36
Important.
245
576000
1000
Ważny.
09:37
That's a short for for important.
246
577000
1000
To skrót od ważnego.
09:38
Money is for waste.
247
578000
2000
Pieniądze są do stracenia.
09:40
When people waste things.
248
580000
1000
Kiedy ludzie marnują rzeczy. Za
09:41
We can also use money to talk about time.
249
581000
4000
pomocą pieniędzy możemy również rozmawiać o czasie.
09:45
You like that?
250
585000
1000
Lubisz to?
09:46
I did.
251
586000
1000
Zrobiłem. Dobrze się
09:47
I had fun.
252
587000
1000
bawiłem.
09:48
But, no, I want to have more fun.
253
588000
2000
Ale nie, chcę mieć więcej zabawy.
09:50
Will you have fun with me?
254
590000
1000
Pobawisz się ze mną?
09:51
Will you come to my house?
255
591000
1000
Przyjdziesz do mojego domu?
09:52
Come to my house.
256
592000
1000
Przyjdź do mojego domu.
09:53
I'll tell you where my house is.
257
593000
1000
Powiem ci, gdzie jest mój dom.
09:54
I'll show you where my house is.
258
594000
1000
Pokażę ci, gdzie jest mój dom.
09:55
You'll like it.
259
595000
1000
Spodoba Ci się.
09:56
It's a nice place.
260
596000
1000
To miłe miejsce.
09:57
There are beautiful, friendly people there.
261
597000
2000
Są tam piękni, przyjaźni ludzie.
09:59
In this beautiful land of mine.
262
599000
2000
W tej mojej pięknej krainie.
10:01
It's www.ing, as in English, vid, as in video.
263
601000
10000
To www.ing, jak w języku angielskim, vid, jak w wideo.
10:11
Oh,.com, of course.
264
611000
2000
Och, .com, oczywiście.
10:13
You can see me and other people working for no money.
265
613000
4000
Możesz zobaczyć mnie i innych ludzi pracujących za darmo.
10:17
We're poor.
266
617000
1000
Był biedny.
10:18
Come visit us, okay?
267
618000
1000
Odwiedź nas, dobrze?
10:19
Keep us company.
268
619000
1000
Dotrzymaj nam towarzystwa. Do
10:20
See you.
269
620000
10000
zobaczenia.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7