Learn English - What do you do for fun?

490,424 views ・ 2013-08-12

ENGLISH with James


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:03
Hi. James from EngVid. Just looking at my work. I don't know when I'm going to get any
0
3244
5756
سلام. جیمز از EngVid. فقط به کارهایم نگاه می کنم. من نمی دانم چه زمانی قرار است
00:09
more downtime. I mean, I haven't had spare time or time off in so long. I haven't done
1
9000
6005
دیگر از کار بیفتم. منظورم این است که مدت زیادی است که وقت خالی یا مرخصی نداشته ام.
00:15
any of my interests or hobbies and -- you know what I mean, right? You don't? Oh, that's
2
15044
8952
من هیچ یک از علایق یا سرگرمی هایم را انجام نداده ام و -- می دانید منظورم چیست، درست است؟ شما این کار را نمی کنید؟ اوه، این
00:24
today's lesson. We're going to talk to you about conversation skills and how you can
3
24040
4410
درس امروز است. ما قصد داریم در مورد مهارت های مکالمه و نحوه
00:28
improve them while talking about your downtime, hobbies, and time off. You know? Oh, you don't
4
28450
4800
بهبود آنها در حین صحبت در مورد زمان استراحت، سرگرمی ها و اوقات فراغت با شما صحبت کنیم. میدونی؟ اوه، شما نمی
00:33
know? Let's do it, then. Let's go to the board. Well, let's start off with what is a "hobby".
5
33250
5910
دانید؟ پس بیایید آن را انجام دهیم. بریم سراغ هیئت. خوب، بیایید با آنچه که یک "سرگرمی" است شروع کنیم.
00:39
Well, a "hobby" is something -- and you can think of the word "habit". I think most of
6
39160
4640
خوب، "سرگرمی" چیزی است -- و می توانید به کلمه "عادت" فکر کنید. من فکر می کنم بیشتر
00:43
you know "habit" is something you do regularly. Well, a "hobby" starts with a "h", and it
7
43800
4439
شما می دانید "عادت" کاری است که به طور منظم انجام می دهید. خوب، یک "سرگرمی" با "h" شروع می شود و
00:48
means "something you do regularly". But in this case, it's something that's fun, you
8
48239
5211
به معنای "کاری که شما به طور منظم انجام می دهید" است. اما در این مورد، این چیزی است که سرگرم کننده است،
00:53
do it regularly, and you don't get paid for it. That's what we usually call your "hobby".
9
53450
4590
شما آن را به طور منظم انجام می دهید و بابت آن پولی دریافت نمی کنید. این همان چیزی است که ما معمولاً آن را "سرگرمی" شما می نامیم.
00:58
So you might even spend money and time to do it, but you get a lot of fun from it, and
10
58040
4350
بنابراین ممکن است حتی برای انجام آن پول و زمان خرج کنید، اما از آن لذت زیادی
01:02
you do it regularly. Now, another word for "hobby" is "interest". And the funny thing
11
62390
6690
می برید و به طور منظم این کار را انجام می دهید. اکنون کلمه دیگری برای "سرگرمی" "علاقه" است. و نکته خنده دار
01:09
about "interest" is that I could say to you, "What are your hobbies?" Or I could say to
12
69080
4780
در مورد "علاقه" این است که می توانم به شما بگویم "سرگرمی های شما چیست؟" یا می توانم به
01:13
you "What are your interests?" And it's almost the same. And we use them -- English speakers
13
73860
5030
شما بگویم "علائق شما چیست؟" و تقریباً همینطور است. و ما از آنها -- انگلیسی زبانان
01:18
-- almost interchangeably, which means we can just change them, and it doesn't really
14
78890
3768
-- تقریباً به جای یکدیگر استفاده می کنیم، به این معنی که فقط می توانیم آنها را تغییر دهیم، و واقعاً
01:22
matter. But there's a slight difference. Remember "hobby" and "habit" go together -- you do
15
82729
5212
مهم نیست. اما یک تفاوت جزئی وجود دارد. به یاد داشته باشید "سرگرمی" و "عادت" با هم هستند -- شما به طور منظم انجام می دهید
01:28
regularly? Well, "interest" means "I like it". Like, I'm interested in the theatre,
16
88004
4706
؟ خوب، "علاقه" یعنی "من آن را دوست دارم". مثلاً من به تئاتر علاقه دارم،
01:32
but I don't go all the time, maybe once every two years. But my hobby is collecting comic
17
92710
5490
اما مدام نمی روم، شاید هر دو سال یک بار. اما سرگرمی من جمع آوری
01:38
books, which means I actually -- every week -- buy the comic books. Like, I have it, and
18
98200
4790
کتاب های مصور است، یعنی در واقع -- هر هفته -- کتاب های مصور را می خرم. مانند، من آن را دارم، و
01:42
I get enjoyment from both. So remember, you can use the words, but one is more specific,
19
102990
4877
از هر دو لذت می برم. بنابراین به یاد داشته باشید، می توانید از کلمات استفاده کنید، اما یکی خاص تر است
01:48
all right? So you could say -- you know, you could say, "I'm interested in reading." -- I
20
108094
4556
، خوب است؟ بنابراین می توانید بگویید -- می دانید، می توانید بگویید: "من به خواندن علاقه دارم." -- من
01:52
don't have time to do it, but I like the idea of it. versus "My hobby is reading.", which
21
112650
3920
برای انجام آن وقت ندارم، اما ایده آن را دوست دارم. در مقابل «سرگرمی من خواندن است.»،
01:56
is -- that's what I do when I don't have anything to do. All right?
22
116570
3756
یعنی -- این کاری است که وقتی کاری برای انجام دادن ندارم انجام می دهم. خیلی خوب؟
02:00
So let's go over here. What kind of hobbies or interests can a person have? Well, one
23
120400
4969
پس بیایید به اینجا برویم. یک فرد چه نوع سرگرمی یا علایقی می تواند داشته باشد؟ خب
02:05
of them is collecting. Now, what does "collecting" mean? It means "to bring together a group
24
125369
4670
یکیشون داره جمع میکنه حال، «جمع آوری» یعنی چه؟ این به معنای "جمع کردن یک گروه
02:10
of things", all right? But in this case, "collecting" is very specific. Personally, I collect comic
25
130039
5551
از چیزها" است، درست است؟ اما در این مورد، «جمع آوری » بسیار مشخص است. من شخصاً کتاب های کمیک را جمع آوری می کنم
02:15
books. And I dare you to go back and watch how many videos I've done wearing a Batman
26
135590
4570
. و من به شما جرات می کنم که برگردید و چند ویدیو را با پوشیدن
02:20
T-shirt, and you'll know I'm a real collector, okay? I love Batman. But let's just say I
27
140160
4930
تی شرت بتمن تماشا کنید، و می دانید که من یک کلکسیونر واقعی هستم، خوب؟ من عاشق بتمن هستم. اما بگذریم که من
02:25
bought Batman No. 1. Now, if I'm a collector, I'll also buy Batman No. 2 and Batman No.
28
145090
5950
بتمن شماره 1 را خریدم، حالا اگر کلکسیونر باشم، بتمن شماره 2 و بتمن شماره
02:31
3 and so on and so on. I'll continue to buy. And I will keep them. I'm not going to sell
29
151040
4809
3 و غیره و غیره را هم می خرم. من به خرید ادامه خواهم داد. و من آنها را حفظ خواهم کرد. من قصد فروش
02:35
them. I'm not trying to make money, and I'm going to enjoy them as a collector. I will
30
155849
4321
آنها را ندارم. من سعی نمی کنم پول در بیاورم و به عنوان یک کلکسیونر از آنها لذت خواهم برد.
02:40
go back after reading them and read them again. Just like when you collect -- we say comics;
31
160170
5319
پس از خواندن آنها برمی گردم و دوباره آنها را می خوانم. درست مانند زمانی که شما جمع آوری می کنید -- ما می گوییم کمیک.
02:45
you can collect books. You can also collect art and music. You guys know -- you collect
32
165489
4720
می توانید کتاب ها را جمع آوری کنید شما همچنین می توانید هنر و موسیقی را جمع آوری کنید. شما بچه ها می دانید -- شما موسیقی را جمع آوری می کنید
02:50
music. You collect Duran Duran -- right? -- that great group. "Girls on Film" -- oh, I'm old.
33
170209
6646
. شما Duran Duran را جمع آوری می کنید -- درست است؟ - آن گروه بزرگ "دختران در فیلم" - اوه، من پیر شدم.
02:56
No, that new guy, Justin Timberlake, yeah? "Mirror" -- yeah. I can't sing that song.
34
176918
4181
نه، آن پسر جدید، جاستین تیمبرلیک، آره؟ "آینه" -- آره. من نمی توانم آن آهنگ را بخوانم.
03:01
But you know what I mean. You can collect music. You can collect art -- Van Gogh, Picasso
35
181099
4731
اما می دانید منظورم چیست. شما می توانید موسیقی را جمع آوری کنید. شما می توانید هنر -- ون گوگ، پیکاسو
03:05
-- music, again -- Beethoven, Bach, Brahms. Collect and enjoy, right? For yourself or
36
185830
5950
-- موسیقی، دوباره -- بتهوون، باخ، برامس را جمع آوری کنید. جمع کنید و لذت ببرید، درست است؟ برای خودت یا
03:11
your friends. What else can you do? Well, you can also play.
37
191780
3708
دوستانت. شما چه کار دیگه ای میتوانید انجام دهید. خوب، شما همچنین می توانید بازی کنید.
03:15
And in this case, we're talking about playing sports. I enjoy playing sports. I enjoy playing
38
195660
5670
و در این مورد، ما در مورد ورزش صحبت می کنیم. من از ورزش کردن لذت می برم. من از بازی گلف لذت می برم
03:21
golf. No, I don't. But sports. You can enjoy playing cards or games. So sports: "I enjoy
39
201330
7652
. نه، نه. اما ورزش می توانید از بازی ورق یا بازی لذت ببرید. بنابراین ورزش: "من از بازی فوتبال لذت می برم
03:29
playing soccer." I'm saying "i-n-g", "I enjoy playing soccer." or "I enjoy playing volleyball
40
209030
4709
." من می گویم "i-n-g"، "من از بازی فوتبال لذت می برم ." یا "من از بازی والیبال در ساحل لذت می برم
03:33
at the beach." Right? Cards: "I enjoy playing poker, solitaire" -- "Nobody loves me" because
41
213739
7080
." درست؟ کارت ها: "من از بازی پوکر لذت می برم ، بازی یک نفره" -- "هیچ کس مرا دوست ندارد" زیرا
03:40
"solitaire" means to be by yourself. Or I enjoy playing poker. Five-card stud, because
42
220874
5512
"یک نفره" به معنای تنها بودن است. یا از بازی پوکر لذت می برم. گل میخ پنج کارتی، چون
03:46
I'm a stud, baby. Okay. Now -- or games. Now, when I enjoy playing games, right, I can do
43
226480
7412
گل میخ هستم عزیزم. باشه. حالا -- یا بازی ها. حالا وقتی از بازی کردن لذت می برم، درست است، می توانم
03:53
"gaming". It's a little different. Games can be board games like chess or checkers or Monopoly,
44
233989
5761
«بازی» انجام دهم. کمی متفاوت است. بازی‌ها می‌توانند بازی‌های رومیزی مانند شطرنج یا چکرز یا انحصار،
03:59
and "gaming" -- which we changed to "I enjoy gaming", so you would just say "gaming" instead
45
239836
4653
و «بازی» باشند - که ما آن را به «من از بازی لذت می‌برم» تغییر دادیم ، بنابراین شما به
04:04
of "playing", right? "Gaming" -- everybody knows it's electronic, okay? Good.
46
244489
4620
جای «بازی کردن» فقط بگویید «بازی»، درست است؟ "بازی" -- همه می دانند الکترونیکی است، خوب؟ خوب
04:09
Now, "travelling" -- but I'll explain because it seems obvious. "Travelling" means anything
47
249452
7078
در حال حاضر، "سفر کردن" -- اما من توضیح می دهم زیرا به نظر واضح است. "سفر کردن" به معنای هر چیزی
04:16
outside of your city. If you go to the library in your city, you're not travelling, boys
48
256530
4376
خارج از شهر شماست. اگر به کتابخانه شهرتان بروید ، دختر و پسر در سفر نیستید
04:20
and girls. You're just going to the library. But if you have a big country -- like, I'm
49
260925
5755
. شما فقط به کتابخانه می روید. اما اگر کشور بزرگی دارید -- مثلاً من
04:26
in Canada. We like travelling to other parts of Canada because it's like going to Europe.
50
266680
4296
در کانادا هستم. ما دوست داریم به نقاط دیگر کانادا سفر کنیم زیرا مانند رفتن به اروپا است.
04:31
But you can travel in North America. You can travel in Europe. You can travel to Africa
51
271225
4214
اما می توانید در آمریکای شمالی سفر کنید. می توانید در اروپا سفر کنید. می توانید به آفریقا سفر کنید
04:35
-- leave Europe. Oh, my gosh, yes. You can travel between countries, continents, and
52
275439
4340
-- اروپا را ترک کنید. اوه، خدای من، بله. شما می توانید بین کشورها، قاره ها و
04:39
large regions. So when you say, "I enjoy travelling", it can be from a city in one part of your
53
279779
4420
مناطق بزرگ سفر کنید. بنابراین وقتی می گویید "من از سفر لذت می برم" ، می تواند از شهری در بخشی از
04:44
country to another, or to different countries, or different continents. Cool? You should
54
284199
4528
کشور شما به قسمت دیگر یا کشورهای مختلف یا قاره های مختلف باشد. سرد؟ باید
04:48
leave. Travel a little. Learn a little. "Going to": "Going to" means -- because I'm
55
288766
5403
ترک کنی کمی سفر کن کمی یاد بگیر "رفتن به": "رفتن به" یعنی -- چون من
04:54
going from one place to another to do the activity, and that is the activity, "going
56
294169
3650
برای انجام فعالیت از جایی به جای دیگر می روم ، و آن فعالیت است، "رفتن
04:57
to" to do it, all right? In this case, movies: "I enjoy going to the movies." That's my hobby.
57
297819
4863
به" برای انجام آن، خوب است؟ در این مورد، فیلم: "من از رفتن به سینما لذت می برم." این سرگرمی من است.
05:03
Every week I see a new movie. I have a friend who watches one movie every night. He goes
58
303159
4831
هر هفته یک فیلم جدید می بینم. دوستی دارم که هر شب یک فیلم تماشا می کند. او
05:07
to a cheap theatre, and he watches movies. He loves them. That's his hobby. Two hours
59
307990
4489
به یک تئاتر ارزان می رود و فیلم می بیند. او آنها را دوست دارد. این سرگرمی اوست. دو
05:12
a day, he gets to heaven. You know, he flies away and enjoys them, you know? Or going to
60
312479
5430
ساعت در روز، او به بهشت ​​می رسد. می دانی، او پرواز می کند و از آنها لذت می برد، می دانید؟ یا رفتن
05:17
the beach. Some people like going to the beach. Like little turkeys, they lie in the sun -- it's
61
317909
4100
به ساحل بعضی ها دوست دارند به ساحل بروند. آنها مانند بوقلمون های کوچک زیر آفتاب دراز می کشند -- به
05:22
called "tanning" -- and then they turn over at two o'clock and turn over at three o'clock
62
322009
3640
آن "دباغی" می گویند -- و سپس در ساعت دو برمی گردند و در ساعت سه
05:25
and turn back. And they cook themselves. I don't know why, but they enjoy going to the
63
325578
3926
برمی گردند و برمی گردند. و خودشان می پزند. نمی دانم چرا، اما آنها از رفتن به ساحل لذت می برند
05:29
beach. Some people like going to the theatre. You know, masterpiece theatre. Watch the theatre.
64
329536
6201
. بعضی ها دوست دارند به تئاتر بروند. می دانید، تئاتر شاهکار. تماشای تئاتر
05:36
It's very intellectual, theatre. And you get to say "theatre". Can't say that with movies.
65
336041
5908
این خیلی روشنفکرانه است، تئاتر. و می توانید بگویید "تئاتر". این را نمی توان با فیلم گفت.
05:41
It doesn't -- "movies". Sounds like a -- well, whatever.
66
341949
2283
اینطور نیست -- "فیلم". به نظر می رسد - خوب، هر چه باشد.
05:44
Okay: baking and cooking. So another hobby is baking and cooking, and it's not just for
67
344319
4421
خوب: پخت و پز. بنابراین یکی دیگر از سرگرمی ها پخت و پز و آشپزی است و دیگر فقط مختص
05:48
women anymore. No, sir. I like cooking too. I like cooking shows, Top Chef and whatnot,
68
348740
6399
خانم ها نیست. نه آقا. آشپزی را هم دوست دارم. من برنامه های آشپزی، سرآشپز برتر و غیره را دوست دارم،
05:55
right? Iron Chef. So you watch, and then you copy the recipe, and you make it. So you say,
69
355154
4522
درست است؟ سرآشپز آهنین. بنابراین شما تماشا می کنید و سپس دستور غذا را کپی می کنید و آن را درست می کنید. بنابراین شما می گویید:
05:59
"My hobby is cooking." If it is, please send me an invite, me and the worm. We're coming
70
359759
4321
"سرگرمی من آشپزی است." اگر هست، لطفا برای من دعوت نامه بفرستید، من و کرم. ما داریم می آییم
06:04
over. I don't care where you live. We're coming for a visit. And make it good, son, because
71
364080
3609
برام مهم نیست کجا زندگی میکنی ما برای بازدید می آییم. و خوبش کن پسر، چون
06:07
I don't travel for no reason, all right? Next, this is going to be funny. I know some
72
367689
4700
من بی دلیل سفر نمی کنم، باشه؟ بعد، این خنده دار خواهد بود. من می دانم که برخی
06:12
of you are laughing right now because, you know, "James, we do things we enjoy, yes?
73
372389
3610
از شما در حال حاضر می خندید، زیرا، می دانید، "جیمز، ما کارهایی را انجام می دهیم که از آنها لذت می بریم، بله؟
06:15
But in school, I have to read and write. You're telling me this is hobby?" Yeah, there are
74
375999
4350
اما در مدرسه، من باید بخوانم و بنویسم. تو به من می گویی که این سرگرمی است؟" بله،
06:20
some crazy people who like to read and write. Well, reading anyway, like, I enjoy a good
75
380349
4658
دیوانه هایی هستند که خواندن و نوشتن را دوست دارند. خوب، به هر حال از خواندن، من از یک کتاب خوب لذت می برم
06:25
book. I enjoy comic books. But some people enjoy writing and doing poems and stories,
76
385039
4990
. من از کتاب های کمیک لذت می برم. اما برخی از مردم از نوشتن و انجام شعر و داستان
06:30
and some people enjoy reading books, horror, drama, and whatnot, right? "Whatnot" means
77
390029
5320
لذت می برند، و برخی از مردم از خواندن کتاب، ترسناک ، نمایشنامه و غیره لذت می برند، درست است؟ "Whatnot" به معنای
06:35
"anything". So, this is what we're talking about here.
78
395349
3380
"هر چیزی" است. بنابراین، این چیزی است که ما در اینجا در مورد آن صحبت می کنیم.
06:38
These are things that could be hobbies, but we have to talk about questions because I
79
398729
3710
اینها چیزهایی هستند که می توانند سرگرمی باشند، اما ما باید در مورد سؤالات صحبت کنیم زیرا
06:42
said this is going to help you with conversation. You don't walk up to people and go, "I enjoy
80
402439
4331
گفتم این به شما در مکالمه کمک می کند. شما به سراغ مردم نمی روید و می گویید: "من از
06:46
cooking. I enjoy reading, and I enjoy playing cooking, and I enjoy playing soccer." They
81
406770
4970
آشپزی لذت می برم، از خواندن لذت می برم، از آشپزی و بازی فوتبال لذت می برم." آنها
06:51
will say, "Why are you talking to me? I didn't ask you that." So we can look at the questions
82
411740
4509
می گویند: "چرا با من صحبت می کنی؟ من از شما نپرسیدم." بنابراین ما می‌توانیم به سؤالاتی نگاه کنیم
06:56
that you can ask somebody or they might ask you, and when you respond, you'll find out
83
416249
4560
که می‌توانید از کسی بپرسید یا ممکن است از شما بپرسد، و وقتی پاسخ دادید، متوجه خواهید
07:00
that -- well, guess what? You have things -- what we call "things in common" -- that
84
420809
4021
شد -- خوب، حدس بزنید چیست؟ شما چیزهایی دارید -- چیزی که ما آن را "چیزهای مشترک" می نامیم -- که
07:04
help us talk to each other and get to know each other. Our interests, when they are similar,
85
424830
4629
به ما کمک می کند با یکدیگر صحبت کنیم و یکدیگر را بشناسیم. علایق ما وقتی شبیه هم باشد
07:09
we can become friends. Or even if they are different, we can learn from each other. Let's
86
429459
4260
می توانیم با هم دوست شویم. یا حتی اگر متفاوت باشند، می توانیم از یکدیگر یاد بگیریم.
07:13
go to the board, shall we? All right, so the first thing we look at is,
87
433719
3060
بیایید به هیئت مدیره، می توانیم؟ بسیار خوب، بنابراین اولین چیزی که ما به آن نگاه می کنیم این است که
07:16
"What do you in your" -- there's a "d". "D" is for "dummy". Wait. Don't be so rude.
88
436989
6524
"تو چه کار می کنی" -- یک "d" وجود دارد. "د " برای "ساختگی" است. صبر کن. اینقدر بی ادب نباش
07:23
"D" is for "downtime". Downtime.
89
443591
2893
"D" برای "خرابی" است. خرابی.
07:32
Downtime. "What do you do in your downtime?" Now, you notice
90
452417
4308
خرابی. "در زمان تعطیلی خود چه می کنید؟" حالا متوجه می شوید
07:36
it says, "in". The preposition is "in". Well, because we are "in" time, right? There's a
91
456749
6290
که می گوید "در". حرف اضافه "در" است. خوب، چون ما "در" زمان هستیم، درست است؟
07:43
beginning to time and an end to time, and you're somewhere "in" this time. So we say
92
463039
4850
آغازی برای زمان و پایانی برای زمان وجود دارد، و شما در این زمان در جایی "در" هستید. بنابراین ما می گوییم
07:47
"downtime": this is your relaxing time -- time when you're not "up" and working; you're "down"
93
467889
4600
"زمان استراحت": این زمان استراحت شماست -- زمانی که "بیدار" نیستید و کار نمی کنید. شما در زمان "پایین" هستید
07:52
in time. So you can relax. So a lot of native speakers go, "Hey, what do you do in your
94
472489
4984
. بنابراین می توانید آرامش داشته باشید. بنابراین بسیاری از سخنرانان بومی می گویند: "هی، در زمان تعطیلی خود چه کار می کنی
07:57
downtime?" The time you're not working -- relaxing time, okay?
95
477543
4475
؟" زمانی که کار نمی کنید -- زمان استراحت، باشه؟
08:02
Next one we're going to do is, "What do you do with your spare time?" Well, we know what
96
482096
8933
مورد بعدی که قرار است انجام دهیم این است: " با اوقات فراغت خود چه کار می کنید؟" خوب، ما می دانیم
08:11
"time" is, but what does "spare" mean? "Spare" means "extra". It has many meanings, but today,
97
491099
5940
"زمان" چیست، اما "فضا" به چه معناست؟ "Spare" به معنای "اضافی" است. معانی زیادی دارد اما امروزه
08:17
the basic meaning is "extra". Now, we have spare change. When you have paper money -- a
98
497039
4450
معنای اصلی آن «اضافی» است. در حال حاضر، ما پول یدکی داریم. وقتی پول کاغذی دارید - یک
08:21
dollar -- and you go to the store and they give you money back and it's little metal
99
501489
4240
دلار - و به فروشگاه می روید و پول را به شما پس می دهند و پول فلزی کمی است
08:25
money, that's called your "spare change" or "coins". You do -- your spare change isn't
100
505729
5650
، به این می گویند "خرد یدکی" یا "سکه". شما انجام می دهید -- پول
08:31
enough to buy big things, so you buy usually gum or candy or pay for parking. Yeah, that's
101
511379
4790
خرد شما برای خرید چیزهای بزرگ کافی نیست، بنابراین معمولا آدامس یا آب نبات می خرید یا هزینه پارکینگ را پرداخت می کنید. بله، این
08:36
fun -- fun things with the spare change. We do the same thing with our spare time. With
102
516169
4800
سرگرم کننده است -- چیزهای سرگرم کننده با تعویض یدکی. ما همین کار را در اوقات فراغت خود انجام می دهیم. با
08:40
our "spare" time -- it's our "extra" time -- remember: "spare" because you sleep for
103
520969
5331
اوقات فراغت ما -- این وقت "اضافی" ماست -- به یاد داشته باشید: "فراغ" چون هشت ساعت می خوابی،
08:46
eight hours, you work for eight hours, you have to eat and poo-poo -- I said it. I'm
104
526284
3782
هشت ساعت کار می کنی، باید بخوری و پو - گفتم.
08:50
sorry. -- but then you only have two or three hours a day for yourself, and that's your
105
530120
3690
متاسفم. -- اما پس از آن شما فقط دو یا سه ساعت در روز برای خود وقت دارید و این
08:53
"spare" time. What do you do for fun with your "spare" time, right? We use this preposition,
106
533810
5000
زمان "فرات" شماست. برای تفریح ​​با اوقات فراغت خود چه می کنید، درست است؟ ما از این حرف اضافه
08:58
"with", to say, "Look. There's you, and there's time. How do they come together?" Well, they
107
538810
4569
"با" استفاده می کنیم تا بگوییم "نگاه کن، تو هستی، و زمان هست. چگونه با هم جمع می شوند؟" خوب، آنها
09:03
come together for me for collecting things, like comics, right?
108
543379
3421
برای جمع آوری چیزهایی مانند کمیک برای من گرد هم می آیند ، درست است؟
09:06
Now, we've got one more. What could that be? "What do you do when you have time off?" "Time
109
546815
12460
حالا، ما یک مورد دیگر داریم. آن چه می تواند باشد؟ "وقتی مرخصی داری چیکار میکنی؟" "
09:19
off". Well, what do you do when you have time off? Time off from what? From life? No. No.
110
559346
8405
زمان مرخصی". خوب، وقتی مرخصی دارید چه کار می کنید؟ مرخصی از چی؟ از زندگی؟ نه. نه.
09:27
I was thinking, "Could it be possible?" Time off from work, right? That's when travelling
111
567767
4843
داشتم فکر می کردم، "آیا ممکن است؟" مرخصی از کار، درست است؟ آن موقع بود که سفر وارد
09:32
would come in. "In my time off, I'm going travelling." Because it's usually a longer
112
572610
3560
می شد . چون معمولا مدت زمان طولانی تری
09:36
period of time, right? So you say, "travelling" -- so your time off. We could also use it
113
576170
4690
است، درست است؟ بنابراین شما می گویید "سفر کردن" -- پس وقت خود را تعطیل کنید. ما همچنین می‌توانیم از آن
09:40
for other things, like collecting and that -- probably "spare time", you would say, or
114
580860
3768
برای چیزهای دیگر، مانند جمع‌آوری و اینها استفاده کنیم - احتمالاً «وقت فراغت»، یا
09:44
"downtime". Your hobbies are collecting, but time off most likely travelling, but you can
115
584644
4516
«زمان از کار افتادگی». سرگرمی‌های شما جمع‌آوری است، اما زمان استراحت به احتمال زیاد در سفر است، اما
09:49
still use it. It's something we say, right? So, what do you do when you have time off?
116
589160
4419
همچنان می‌توانید از آن استفاده کنید. این چیزی است که ما می گوییم، درست است؟ بنابراین، وقتی مرخصی دارید چه کار می کنید؟
09:53
What do you do? You can say, well, "I enjoy" or "I like to". "James, 'enjoy' and 'like'
117
593704
5266
چه کار میکنی؟ شما می توانید بگویید، خوب، "من لذت می برم" یا "من دوست دارم". "جیمز، "لذت بردن" و "لایک"
09:58
are the same." I know, and I'm separating them for a reason. There're another couple
118
598985
4919
یکسان هستند." من می دانم، و من آنها را به دلیلی جدا می کنم. چند دلیل دیگر وجود دارد
10:03
reasons that I don't have time to go into, but the key here is, if you remember this
119
603889
4721
که من وقت ندارم به آن بپردازم، اما نکته کلیدی اینجاست، اگر این قانون ساده را به خاطر داشته باشید
10:08
simple rule, you can use it, and you'll be right, like, 90 percent of the time, no problem.
120
608610
4684
، می توانید از آن استفاده کنید، و در 90 درصد مواقع حق با شماست. مشکلی نیست
10:13
"You enjoy" -- don't use "to". Don't use this particle, this preposition "to". Don't use
121
613716
4356
"شما لذت می برید" -- از "to" استفاده نکنید. از این ذره، این حرف اضافه «به» استفاده نکنید. از
10:18
it. But you can say, "I enjoy", i-n-g. So "I enjoy" --sorry. Give me a second here.
122
618095
8412
آن استفاده نکنید. اما می توانید بگویید، "من لذت می برم"، i-n-g. بنابراین "من لذت می برم" -- متاسفم. یک لحظه اینجا به من فرصت بده
10:26
Take a good look. You got that? But you can say this. Now, ready? Read it with me. "I
123
626574
4350
خوب نگاه کن. متوجه شدی؟ اما شما می توانید این را بگویید. حالا، آماده؟ با من بخوان "من
10:30
enjoy 'i-n-g'. I enjoy 'i-n-g'." What am I saying? "I enjoy playing." "I enjoy dancing."
124
630963
8027
از "i-n-g" لذت می برم. از "i-n-g" لذت می برم." من چه می گویم؟ "من از بازی کردن لذت می برم." "من از رقصیدن لذت می برم."
10:38
"I enjoy singing." "I enjoy going." That's right. Okay? So that's, "I enjoy 'i-n-g'".
125
638990
7227
"من از آواز خواندن لذت می برم." "از رفتن لذت می برم." درست است. باشه؟ بنابراین، "من از "i-n-g" لذت می برم.
10:47
What about "I like to"? Because we know I enjoy 'i-n-g'-ing, but "I like to". Well,
126
647881
7398
در مورد "من دوست دارم" چطور؟ چون می دانیم که از «i-n-g»-ing لذت می برم، اما «دوست دارم». خب،
10:55
here -- "I like to" -- the verb that follows has to be in the base form, okay? "Base form"
127
655279
5572
اینجا -- "I like to" -- فعل زیر باید به شکل پایه باشد، خوب؟ "شکل پایه"
11:00
means don't change it, so "travel", "play", "collect", right? "I like to collect comic
128
660898
6322
یعنی تغییرش نده پس "سفر"، "بازی"، "جمع آوری"، درسته؟ "من دوست دارم کتاب های کمیک جمع آوری کنم
11:07
books." "I enjoy collecting comic books." Do you see the difference? So we can do it
129
667220
5549
." من از جمع آوری کتاب های کمیک لذت می برم. آیا تفاوت را میبینید؟ بنابراین ما می توانیم آن را
11:12
with anything here, right? "I enjoy travelling to different countries." "I like to travel."
130
672769
6440
با هر چیزی در اینجا انجام دهیم، درست است؟ من از سفر به کشورهای مختلف لذت می برم. "من دوست دارم به سفر."
11:19
I'm going to put "base", base form. So this means, don't change the verb, okay? So if
131
679209
5391
من قصد دارم "پایه"، فرم پایه را قرار دهم. پس این یعنی فعل را عوض نکن، باشه؟ بنابراین اگر
11:24
you can remember these two words -- if you're going to say (1) "I enjoy 'i-n-g'", and "I
132
684600
4650
می توانید این دو کلمه را به خاطر بسپارید - اگر می خواهید بگویید (1) "من از "i-n-g" لذت می برم، و "من
11:29
like to 'base'". How low can you go? Turn it up. I'm just joking. That's an old rapper
133
689250
5375
دوست دارم "پایه" کنم". چقدر می توانید پایین بروید؟ آن را روشن کنید. من فقط شوخی می کنم. این یک مرجع رپر قدیمی است
11:34
reference, all right? But "base verb", so you want to use the base verb here, okay?
134
694656
4405
، خوب؟ اما "فعل پایه"، بنابراین می خواهید از فعل پایه در اینجا استفاده کنید، خوب است؟
11:39
So let's give an example. "I enjoy travelling." "You like to -- that's right -- travel." Cool.
135
699772
6757
پس بیایید مثالی بزنیم. "من از سفر لذت می برم." "شما دوست دارید -- درست است -- سفر کنید." سرد.
11:46
Excellent. All right? Now, the response to all of this when you
136
706529
3490
عالی خیلی خوب؟ حالا، پاسخ به همه این‌ها
11:50
go through this long conversation with somebody -- "yadda yadda", or, you know, "blah, blah"
137
710019
4866
وقتی این مکالمه طولانی را با یک نفر انجام می‌دهی - "یاد یدا"، یا می‌دانی، "بله، بلا"
11:55
-- when they finish, you go, "Hey, man, that's cool. Yeah, that's really cool." or "Dude,
138
715307
5353
- وقتی آنها تمام می‌شوند، می‌گویی: "هی، مرد، خیلی خوب است. آره، این واقعا عالی است." یا "رفیق،
12:00
that's interesting." You don't have to the "dude" part. You don't have to say that, but
139
720660
2540
این جالب است." شما مجبور نیستید به بخش "آدم" بروید. لازم نیست این را بگویید، اما
12:03
you can go, "That's rather interesting. You enjoy the theatre. Wow. I like to go swimming.
140
723254
5862
می توانید بگویید: "این نسبتاً جالب است. شما از تئاتر لذت می برید. وای. من دوست دارم شنا بروم.
12:09
That's cool, isn't it? The water is cool." Made a funny, okay? Wait -- not that funny.
141
729491
5758
این عالی است، نه؟ آب خنک است." خنده دار شد، باشه؟ صبر کنید - نه چندان خنده دار.
12:14
But to wrap up the lesson -- remember "wrap up" means "finish" or "complete", okay?
142
734552
4984
اما برای پایان دادن به درس -- به یاد داشته باشید "پیچ کردن" به معنای "تمام" یا "تمام" است، خوب؟
12:19
"What are your hobbies?" These are -- remember, "h" for "habits". These are things that I
143
739860
3409
"سرگرمی های شما چیست؟" اینها - به یاد داشته باشید، "h" برای "عادات" هستند. اینها کارهایی هستند که من
12:23
like to do, enjoy doing, and do regularly, and I don't get paid for it, right? Another
144
743269
4961
دوست دارم انجام دهم، از انجام آنها لذت می برم و به طور منظم انجام می دهم و برای آن پولی دریافت نمی کنم، درست است؟
12:28
word is "interests", but "interests" could be "what do I like" -- it doesn't mean it's
145
748230
3070
کلمه دیگر "علاقه ها" است، اما "علاقه ها" می تواند "چه چیزی را دوست دارم" باشد - به این معنی نیست که این
12:31
a hobby, but I'm interested in this and that, okay? We talked about that. We've got three
146
751300
5579
یک سرگرمی است، اما من به این و آن علاقه دارم، خوب؟ ما در مورد آن صحبت کردیم. ما سه مورد
12:36
others here: "Downtime", "spare time", and "time off" are all similar, right? And finally,
147
756879
5250
دیگر را در اینجا داریم: «وقت استراحت»، «زمان فراغت» و « زمان مرخصی» همگی شبیه هم هستند، درست است؟ و در نهایت
12:42
"enjoy". "I enjoy 'i-n-g'. I enjoy 'i-n-g'." Yeah, you like that. Can't see my butt move,
148
762129
6080
"لذت ببرید". "من از "i-n-g" لذت می برم. از "i-n-g" لذت می برم." آره دوست داری نمی توانم حرکت
12:48
my butt -- my bottom. It's really nice, though. It's cute. It's good. And finally, "base"
149
768209
4480
باسنم را ببینم، باسنم -- پایین من. اگرچه واقعاً خوب است. بامزه است. خوبه. و در نهایت، "پایه"
12:52
-- how low do you go? "I like to 'verb in the base'", all right? Now, and the final
150
772689
4801
-- چقدر پایین می روید؟ "من دوست دارم "فعل در پایه" را بیان کنم، درست است؟ حالا، و آخرین
12:57
thing is, "Oh, that's cool. That's really interesting." Those are good responses after
151
777490
4070
چیز این است، "اوه، این عالی است. این واقعا جالب است." اینها پس از اینکه
13:01
someone tells you these are the -- these are their hobbies, okay?
152
781560
4407
کسی به شما می گوید اینها سرگرمی های آنها هستند، پاسخ های خوبی هستند، خوب؟
13:06
So I got to go. Hey, it's like Superman. I just popped that shirt. See that? I enjoy
153
786006
4493
پس باید بروم هی، مثل سوپرمن است. من همین پیراهن را پاره کردم می بینیم که؟ من از سوپرمن بودن لذت می برم
13:10
being Superman. That's my secret identity -- my hobby. Okay, Mr. E and I are out. We're
154
790499
5437
. این هویت مخفی من است -- سرگرمی من. خوب، من و آقای E بیرون هستیم. در
13:16
going to have some fun right now -- going to go play sometimes. We're not going to go
155
796006
3284
حال حاضر قرار است کمی سرگرم شویم -- گاهی اوقات به بازی می رویم. قرار نیست برویم
13:19
read anything. That's his thing. I lied. I hate reading. I don't know how to read. I'm
156
799290
4175
چیزی بخوانیم. این چیز اوست. من دروغ گفتم. از خواندن متنفرم من بلد نیستم بخونم من
13:23
illiterate. Illiterate. You know that? Anyway. So -- okay. I'm out, but before I go, you
157
803512
5997
بی سوادم بی سواد. تو می دانی که؟ به هر حال. پس -- باشه. من بیرون هستم، اما قبل از اینکه بروم،
13:29
have to go to www.engvid.com, where "eng" stands for "English" and "vid" stands for
158
809509
5761
باید به www.engvid.com بروید، جایی که "eng" مخفف "English" و "vid" مخفف
13:35
"video" -- okay? -- where myself -- Mr. E is always present, and there's, like -- I
159
815301
4698
"video" است - باشه؟ -- جایی که خودم -- آقای E همیشه حضور دارد، و مانند --
13:39
think there're like 975 new teachers. It's incredible. It's just crazy out there. I'm
160
819999
4520
فکر می کنم حدود 975 معلم جدید وجود دارد. باورنکردنیه. آن بیرون دیوانه است. من
13:44
just playing with you. It's my hobby. See? I enjoy doing that. I'm really interested
161
824519
3601
فقط با شما بازی می کنم. این سرگرمی من است. دیدن؟ من از انجام آن لذت می برم. با این حال، من واقعاً
13:48
in what you have to say, though, so don't forget to go do the quiz when you're done.
162
828120
2540
به آنچه شما برای گفتن دارید علاقه مند هستم، پس فراموش نکنید که بعد از اتمام امتحان بروید.
13:50
Got to go. Bye.
163
830660
1384
باید برم. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7