[POSTCARD FROM THE STATES] A typically American experience: A drive-in

3,924 views ・ 2017-08-14

Business English with Christina


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hey, ambassadors, Christina here.
0
1980
2229
هی، سفرا، کریستینا اینجاست.
00:04
And today I wanna take you with me to a place called Sonic.
1
4209
4064
و امروز می خواهم شما را با خودم به مکانی به نام سونیک ببرم.
00:08
It's kind of a typically American thing.
2
8273
3112
این یک چیز معمولی آمریکایی است.
00:11
It's a fast food place.
3
11385
1283
یک مکان فست فود است.
00:12
But it's a little different from McDonald's
4
12668
2551
اما کمی متفاوت از مک دونالد است
00:15
because it is a drive-in,
5
15219
2083
زیرا درایو این است،
00:18
which means it's not drive-through now,
6
18341
3274
به این معنی که اکنون درایو-این نیست،
00:21
because you probably know that, but a drive-in.
7
21615
3849
زیرا احتمالاً آن را می دانید، بلکه یک درایو-این است.
00:25
You'll see what it is and how it's a little different
8
25464
3285
خواهید دید که چیست و چگونه کمی متفاوت است
00:28
and how it is kind of a typical American thing,
9
28749
3656
و چگونه یک چیز معمولی آمریکایی است،
00:32
because we love our cars so much.
10
32405
2750
زیرا ما ماشین های خود را بسیار دوست داریم.
00:36
And anything that we can do in a car
11
36958
3436
و هر کاری را که می‌توانیم بدون نیاز به پیاده‌روی در ماشین انجام دهیم،
00:40
without having to get out, like a drive-through bank,
12
40394
3060
مانند یک بانک،
00:43
a drive-through fast food,
13
43454
2167
فست فود،
00:46
a drive-through pharmacy, we do it in the car,
14
46705
3301
داروخانه، آن را در ماشین انجام می‌دهیم،
00:50
and we also eat.
15
50006
1279
و همچنین می‌خوریم.
00:51
So let's go and have a look at the drive-in.
16
51285
3667
پس بیایید برویم و نگاهی به درایو این بیاندازیم.
00:56
All right, so we're pulling up to Sonic.
17
56034
3054
بسیار خوب، پس ما به سمت سونیک می رویم.
00:59
It's the drive-in.
18
59088
1857
درایو این است.
01:00
Maybe you saw some cars sitting there
19
60945
2795
شاید شما ماشین هایی را دیدید که آنجا
01:03
at the stands, I guess we could call 'em.
20
63740
3947
در جایگاه ها نشسته اند، حدس می زنم می توانیم با آنها تماس بگیریم.
01:07
Let's see.
21
67687
833
اجازه بدید ببینم.
01:08
So we're gonna go ahead and pull in somewhere.
22
68520
3590
بنابراین ما می‌رویم و به جایی می‌رویم.
01:12
Where can we park?
23
72110
1695
کجا پارک کنیم؟
01:13
We're gonna pull in right here.
24
73805
2583
ما همین جا وارد می شویم.
01:19
Let's see, yeah.
25
79372
1333
ببینیم، آره منو
01:24
Here's the menu.
26
84826
1177
اینجاست
01:26
So we've got some drinks.
27
86003
2818
بنابراین ما مقداری نوشیدنی داریم.
01:28
Up here, we've got things like kids' meals,
28
88821
3519
در اینجا، ما چیزهایی مانند وعده های غذایی بچه ها،
01:32
burgers, hot dogs, snacks, like, what do we have?
29
92340
4083
همبرگرها، هات داگ ها، میان وعده ها، مانند، چه چیزی داریم؟
01:37
Mozzarella sticks, onion rings, tater tots.
30
97394
3583
چوب موزارلا، حلقه‌های پیاز، تارت.
01:42
And then, of course, breakfast,
31
102021
1486
و سپس، البته، صبحانه،
01:43
because we also eat breakfast at a fast food place.
32
103507
3967
زیرا ما همچنین صبحانه را در یک فست فود می خوریم.
01:47
That's a pretty common thing.
33
107474
1710
این یک چیز بسیار رایج است.
01:49
And then things like milkshakes,
34
109184
2491
و بعد چیزهایی مثل میلک شیک،
01:51
ice cream, things like that.
35
111675
3084
بستنی، چیزهایی از این قبیل.
01:54
Me, I think I'm just gonna get a drink over there,
36
114759
3085
من، فکر می‌کنم فقط می‌خواهم یک نوشیدنی در آنجا بخورم،
01:57
a cherry limeade.
37
117844
1902
یک لیموترش گیلاس.
01:59
So I'm gonna order by pressing this button.
38
119746
2983
بنابراین من می خواهم با فشار دادن این دکمه سفارش دهید.
02:02
Let's see.
39
122729
833
اجازه بدید ببینم.
02:08
- [Waitress] How can I help you?
40
128692
1569
- [پیشخدمت] چگونه می توانم به شما کمک کنم؟
02:10
- [Christina] Yeah, let me get a medium
41
130261
2134
- [کریستینا] آره،
02:12
diet cherry limeade, please.
42
132395
2524
لطفا یک لیموی آلبالو رژیمی متوسط ​​بگیرم.
02:14
- [Waitress] All right, what else can I get you?
43
134919
1229
- [پیشخدمت] باشه، دیگه چی میتونم برات بیارم؟
02:16
- [Christina] That's gonna be it.
44
136148
1329
- [کریستینا] همین می شود.
02:17
(waitress mumbles) Thank you.
45
137477
1696
(پیشخدمت زمزمه می کند) متشکرم.
02:19
- [Waitress] You're welcome.
46
139173
1064
- [پیشخدمت] شما خوش آمدید.
02:20
- Okay, so I've placed my order,
47
140237
1460
- باشه، پس من سفارشم رو ثبت کردم،
02:21
and now I'm actually gonna just get my money
48
141697
4354
و الان فقط پولم رو می گیرم
02:26
so that I can pay her when she comes out.
49
146051
2723
تا وقتی بیرون اومد بهش پول بدم.
02:28
- Hey. - Hey, how are you doing?
50
148774
1445
- سلام. -هی حالت چطوره؟
02:30
- [Waitress] Good.
51
150219
1218
- [پیشخدمت] خوب.
02:31
Your limeade. - Okay.
52
151437
1188
لیموترش - باشه.
02:32
I'm sorry, I don't have any change.
53
152625
1198
ببخشید هیچ تغییری ندارم
02:33
I'm really sort about that. - That's okay.
54
153823
1104
من واقعا در مورد آن مرتب هستم. - اشکالی نداره.
02:34
That's no problem.
55
154927
1500
مشکلی نیست
02:38
- [Waitress] Here you go, 17.83 is your change.
56
158656
1809
- [پیشخدمت] در اینجا شما بروید، 17.83 تغییر شما است.
02:40
- Okay. - Thank you.
57
160465
1189
- باشه. - متشکرم.
02:41
- Thank you so much. - Have a great day.
58
161654
1517
- خیلی ممنونم. - روز خوبی داشته باشی.
02:43
- You too, thanks, bye.
59
163171
1917
- تو هم، ممنون، خداحافظ.
02:46
Okay, so I didn't have any change,
60
166604
2154
خوب، پس من پول خرد نداشتم،
02:48
so I had to pay with a $20 bill,
61
168758
3020
بنابراین مجبور شدم با یک اسکناس 20 دلاری پرداخت کنم،
02:51
and then, of course, I got lots of change back.
62
171778
4553
و سپس، البته، مقدار زیادی پول خرد پس گرفتم.
02:56
I'll just put that away.
63
176331
1745
من فقط آن را کنار می گذارم.
02:58
And now I've got my medium cherry limeade.
64
178076
3683
و حالا من لیموی متوسط ​​آلبالو دارم.
03:01
It's about the size of my head.
65
181759
2521
به اندازه سر من است.
03:04
But it's basically, what is a cherry limeade?
66
184280
2994
اما اساساً این است که لیمو گیلاس چیست؟
03:07
It's got cherry syrup in it, it's got lime syrup,
67
187274
3898
شربت گیلاس در آن است، شربت لیموترش دارد،
03:11
and I think the rest is just sparkling water
68
191172
3743
و من فکر می کنم بقیه فقط آب گازدار
03:14
or some sort of carbonated drink, but it's really good.
69
194915
4505
یا نوعی نوشیدنی گازدار است، اما واقعا خوب است.
03:19
So I'm gonna go enjoy that
70
199420
1217
بنابراین من می خواهم از آن
03:20
on the way to the post office now.
71
200637
2192
در راه اداره پست اکنون لذت ببرم.
03:22
All right, see you guys.
72
202829
1294
باشه بچه ها میبینمتون
03:24
Bye.
73
204123
833
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7