[POSTCARD FROM THE STATES] A typically American experience: A drive-in

3,924 views ・ 2017-08-14

Business English with Christina


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:01
Hey, ambassadors, Christina here.
0
1980
2229
이봐, 대사님, 여기 크리스티나.
00:04
And today I wanna take you with me to a place called Sonic.
1
4209
4064
그리고 오늘은 소닉이라는 곳으로 당신을 데려가고 싶습니다 .
00:08
It's kind of a typically American thing.
2
8273
3112
그것은 전형적인 미국의 일입니다.
00:11
It's a fast food place.
3
11385
1283
패스트푸드점입니다.
00:12
But it's a little different from McDonald's
4
12668
2551
하지만 맥도날드와는 조금 다릅니다.
00:15
because it is a drive-in,
5
15219
2083
드라이브인이기 때문입니다.
00:18
which means it's not drive-through now,
6
18341
3274
즉, 지금은 드라이브스루가 아니라
00:21
because you probably know that, but a drive-in.
7
21615
3849
아시겠지만 드라이브인입니다.
00:25
You'll see what it is and how it's a little different
8
25464
3285
당신은 그것이 무엇인지, 그것이 어떻게 약간 다른지,
00:28
and how it is kind of a typical American thing,
9
28749
3656
그리고 그것이 전형적인 미국의 것과 같은지 알게 될 것입니다.
00:32
because we love our cars so much.
10
32405
2750
왜냐하면 우리는 우리 차를 너무 사랑하기 때문입니다.
00:36
And anything that we can do in a car
11
36958
3436
00:40
without having to get out, like a drive-through bank,
12
40394
3060
드라이브 스루 은행,
00:43
a drive-through fast food,
13
43454
2167
드라이브 스루 패스트 푸드,
00:46
a drive-through pharmacy, we do it in the car,
14
46705
3301
드라이브 스루 약국과 같이 차에서 내리지 않고 할 수있는 모든 일을 차 안에서하고
00:50
and we also eat.
15
50006
1279
먹기도합니다.
00:51
So let's go and have a look at the drive-in.
16
51285
3667
그럼 드라이브 인을 살펴 보겠습니다.
00:56
All right, so we're pulling up to Sonic.
17
56034
3054
좋아, 그래서 우리는 소닉을 당기고 있다.
00:59
It's the drive-in.
18
59088
1857
드라이브인입니다. 관중석에
01:00
Maybe you saw some cars sitting there
19
60945
2795
앉아 있는 자동차를 보셨을 수도 있습니다
01:03
at the stands, I guess we could call 'em.
20
63740
3947
.
01:07
Let's see.
21
67687
833
보자.
01:08
So we're gonna go ahead and pull in somewhere.
22
68520
3590
그래서 우리는 계속해서 어딘가에 차를 세울 것입니다.
01:12
Where can we park?
23
72110
1695
어디에 주차할 수 있나요?
01:13
We're gonna pull in right here.
24
73805
2583
바로 여기에 차를 세울 것입니다.
01:19
Let's see, yeah.
25
79372
1333
보자, 그래.
01:24
Here's the menu.
26
84826
1177
여기 메뉴가 있습니다.
01:26
So we've got some drinks.
27
86003
2818
그래서 우리는 음료수를 가지고 있습니다.
01:28
Up here, we've got things like kids' meals,
28
88821
3519
여기 위에는 아이들의 식사,
01:32
burgers, hot dogs, snacks, like, what do we have?
29
92340
4083
햄버거, 핫도그, 스낵, 뭐 있냐고요?
01:37
Mozzarella sticks, onion rings, tater tots.
30
97394
3583
모짜렐라 스틱, 어니언 링, 테이터 톳.
01:42
And then, of course, breakfast,
31
102021
1486
그리고 아침은 물론입니다.
01:43
because we also eat breakfast at a fast food place.
32
103507
3967
우리는 패스트푸드점에서 아침도 먹기 때문입니다.
01:47
That's a pretty common thing.
33
107474
1710
그것은 꽤 흔한 일입니다.
01:49
And then things like milkshakes,
34
109184
2491
그리고 밀크쉐이크,
01:51
ice cream, things like that.
35
111675
3084
아이스크림 같은 것들.
01:54
Me, I think I'm just gonna get a drink over there,
36
114759
3085
저, 저기서
01:57
a cherry limeade.
37
117844
1902
체리 라임에이드 한 잔 할래요.
01:59
So I'm gonna order by pressing this button.
38
119746
2983
그럼 이 버튼을 눌러 주문하겠습니다.
02:02
Let's see.
39
122729
833
보자.
02:08
- [Waitress] How can I help you?
40
128692
1569
- [웨이트리스] 무엇을 도와드릴까요?
02:10
- [Christina] Yeah, let me get a medium
41
130261
2134
- [Christina] 네, 미디엄
02:12
diet cherry limeade, please.
42
132395
2524
다이어트 체리 라임에이드 주세요.
02:14
- [Waitress] All right, what else can I get you?
43
134919
1229
- [웨이트리스] 알겠습니다. 무엇을 더 드릴까요?
02:16
- [Christina] That's gonna be it.
44
136148
1329
- [Christina] 그렇게 될 겁니다.
02:17
(waitress mumbles) Thank you.
45
137477
1696
(웨이트리스 중얼) 감사합니다.
02:19
- [Waitress] You're welcome.
46
139173
1064
- [웨이트리스] 천만에요.
02:20
- Okay, so I've placed my order,
47
140237
1460
- 알겠습니다. 그래서 주문을 했고
02:21
and now I'm actually gonna just get my money
48
141697
4354
이제 실제로 돈을 받아
02:26
so that I can pay her when she comes out.
49
146051
2723
그녀가 나올 때 지불할 수 있도록 하겠습니다.
02:28
- Hey. - Hey, how are you doing?
50
148774
1445
- 여기요. - 어때요?
02:30
- [Waitress] Good.
51
150219
1218
- [웨이트리스] 좋아요.
02:31
Your limeade. - Okay.
52
151437
1188
당신의 라임에이드. - 좋아요.
02:32
I'm sorry, I don't have any change.
53
152625
1198
죄송합니다. 변경 사항이 없습니다.
02:33
I'm really sort about that. - That's okay.
54
153823
1104
나는 그것에 대해 정말 종류입니다. - 괜찮아요.
02:34
That's no problem.
55
154927
1500
문제 없습니다.
02:38
- [Waitress] Here you go, 17.83 is your change.
56
158656
1809
- [웨이트리스] 자 , 잔돈 17.83입니다.
02:40
- Okay. - Thank you.
57
160465
1189
- 좋아요. - 감사합니다.
02:41
- Thank you so much. - Have a great day.
58
161654
1517
- 매우 감사합니다. - 좋은 하루 되세요.
02:43
- You too, thanks, bye.
59
163171
1917
- 너도 고마워, 안녕.
02:46
Okay, so I didn't have any change,
60
166604
2154
좋아요, 그래서 거스름돈이 없어서
02:48
so I had to pay with a $20 bill,
61
168758
3020
20달러짜리 지폐로 돈을 지불해야 했고,
02:51
and then, of course, I got lots of change back.
62
171778
4553
물론 거스름돈을 많이 돌려받았습니다.
02:56
I'll just put that away.
63
176331
1745
그냥 치워두겠습니다.
02:58
And now I've got my medium cherry limeade.
64
178076
3683
이제 중간 크기의 체리 라임에이드가 생겼습니다.
03:01
It's about the size of my head.
65
181759
2521
제 머리 크기 정도입니다.
03:04
But it's basically, what is a cherry limeade?
66
184280
2994
하지만 기본적으로 체리 라임에이드란 무엇일까요?
03:07
It's got cherry syrup in it, it's got lime syrup,
67
187274
3898
체리시럽도 있고 , 라임시럽도 있고,
03:11
and I think the rest is just sparkling water
68
191172
3743
나머지는 그냥 탄산수
03:14
or some sort of carbonated drink, but it's really good.
69
194915
4505
나 탄산 음료 정도인 것 같은데 정말 맛있습니다.
03:19
So I'm gonna go enjoy that
70
199420
1217
그럼
03:20
on the way to the post office now.
71
200637
2192
지금 우체국가는길에 맛있게 먹으러 가봐야겠습니다.
03:22
All right, see you guys.
72
202829
1294
좋아, 너희들을 참조하십시오.
03:24
Bye.
73
204123
833
안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7