[POSTCARD FROM THE STATES] A typically American experience: A drive-in

3,924 views ・ 2017-08-14

Business English with Christina


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
Hey, ambassadors, Christina here.
0
1980
2229
ねえ、大使、クリスティーナがここにいます。
00:04
And today I wanna take you with me to a place called Sonic.
1
4209
4064
今日は君を ソニックという場所に連れて行きたい。
00:08
It's kind of a typically American thing.
2
8273
3112
それは一種の典型的なアメリカのことです。
00:11
It's a fast food place.
3
11385
1283
ファーストフード店です。
00:12
But it's a little different from McDonald's
4
12668
2551
しかし、 マクドナルドとは少し異なります。
00:15
because it is a drive-in,
5
15219
2083
ドライブインだからです。
00:18
which means it's not drive-through now,
6
18341
3274
つまり、今はドライブスルーではありません。
00:21
because you probably know that, but a drive-in.
7
21615
3849
ご存知かもしれませんが、 ドライブインです。 私たちは自分たちの車が大好きなので、
00:25
You'll see what it is and how it's a little different
8
25464
3285
それが何であるか、 それがどのように少し違うか、そして
00:28
and how it is kind of a typical American thing,
9
28749
3656
どのように 典型的なアメリカのものであるかがわかります
00:32
because we love our cars so much.
10
32405
2750
. ドライブ
00:36
And anything that we can do in a car
11
36958
3436
00:40
without having to get out, like a drive-through bank,
12
40394
3060
スルー バンク、ドライブスルー ファースト フード、
00:43
a drive-through fast food,
13
43454
2167
00:46
a drive-through pharmacy, we do it in the car,
14
46705
3301
ドライブスルー ファーマシーなど、車から降りなくても 車の中でできることはすべて、車の中で行い、
00:50
and we also eat.
15
50006
1279
食事もします。
00:51
So let's go and have a look at the drive-in.
16
51285
3667
それでは、 ドライブインを見てみましょう。
00:56
All right, so we're pulling up to Sonic.
17
56034
3054
よし、ソニックに乗り込む。
00:59
It's the drive-in.
18
59088
1857
ドライブインです。 スタンドに
01:00
Maybe you saw some cars sitting there
19
60945
2795
何台かの車が座っているのを見たかもしれません
01:03
at the stands, I guess we could call 'em.
20
63740
3947
01:07
Let's see.
21
67687
833
どれどれ。
01:08
So we're gonna go ahead and pull in somewhere.
22
68520
3590
では、先に進んで、 どこかに引き込みます。
01:12
Where can we park?
23
72110
1695
どこに駐車できますか?
01:13
We're gonna pull in right here.
24
73805
2583
私たちはここに引っ張るつもりです。
01:19
Let's see, yeah.
25
79372
1333
見てみましょう、ええ。
01:24
Here's the menu.
26
84826
1177
メニューはこちら。
01:26
So we've got some drinks.
27
86003
2818
ということで、お飲み物をご用意いたしました。
01:28
Up here, we've got things like kids' meals,
28
88821
3519
ここには、 子供向けの食事、
01:32
burgers, hot dogs, snacks, like, what do we have?
29
92340
4083
ハンバーガー、ホットドッグ、 スナックなどがあります。
01:37
Mozzarella sticks, onion rings, tater tots.
30
97394
3583
モッツァレラスティック、 オニオンリング、テイタートッツ。
01:42
And then, of course, breakfast,
31
102021
1486
そしてもちろん、
01:43
because we also eat breakfast at a fast food place.
32
103507
3967
ファーストフード店でも朝食を食べるので、朝食です。
01:47
That's a pretty common thing.
33
107474
1710
それはかなり一般的なことです。
01:49
And then things like milkshakes,
34
109184
2491
そして、ミルクセーキ、
01:51
ice cream, things like that.
35
111675
3084
アイスクリームなど。
01:54
Me, I think I'm just gonna get a drink over there,
36
114759
3085
私は、 あちらで飲み物を飲むつもりだと思います。
01:57
a cherry limeade.
37
117844
1902
チェリーライムエードです。
01:59
So I'm gonna order by pressing this button.
38
119746
2983
このボタンを押して注文します。
02:02
Let's see.
39
122729
833
どれどれ。
02:08
- [Waitress] How can I help you?
40
128692
1569
- [ウェイトレス] どうすればいいですか?
02:10
- [Christina] Yeah, let me get a medium
41
130261
2134
- [クリスティーナ] ええ、ミディアム
02:12
diet cherry limeade, please.
42
132395
2524
ダイエットのチェリー ライムエードをください。
02:14
- [Waitress] All right, what else can I get you?
43
134919
1229
- [ウェイトレス] わかりました、 他に何がありますか?
02:16
- [Christina] That's gonna be it.
44
136148
1329
- [クリスティーナ] それだけです。
02:17
(waitress mumbles) Thank you.
45
137477
1696
(ウェイトレスがつぶやく) ありがとう。
02:19
- [Waitress] You're welcome.
46
139173
1064
- [ウェイトレス] どういたしまして。
02:20
- Okay, so I've placed my order,
47
140237
1460
-オーケー、注文したので、
02:21
and now I'm actually gonna just get my money
48
141697
4354
実際に お金を手に入れて、
02:26
so that I can pay her when she comes out.
49
146051
2723
彼女が出てきたときに支払うことができます.
02:28
- Hey. - Hey, how are you doing?
50
148774
1445
- おい。 - やあ、調子はどうですか?
02:30
- [Waitress] Good.
51
150219
1218
- [ウェイトレス] いいですね。
02:31
Your limeade. - Okay.
52
151437
1188
あなたのライムエード。 - わかった。
02:32
I'm sorry, I don't have any change.
53
152625
1198
すみません、おつりはありません。
02:33
I'm really sort about that. - That's okay.
54
153823
1104
私はそれについて本当にそうです。 - 大丈夫。
02:34
That's no problem.
55
154927
1500
それは問題ありません。
02:38
- [Waitress] Here you go, 17.83 is your change.
56
158656
1809
- [ウェイトレス] ほら、17.83がおつりです。
02:40
- Okay. - Thank you.
57
160465
1189
- わかった。 - ありがとう。
02:41
- Thank you so much. - Have a great day.
58
161654
1517
- どうもありがとう。 - すてきな一日を。
02:43
- You too, thanks, bye.
59
163171
1917
-あなたも、ありがとう、さようなら。 おつりが
02:46
Okay, so I didn't have any change,
60
166604
2154
なかったので、
02:48
so I had to pay with a $20 bill,
61
168758
3020
20 ドル札で支払う必要がありました
02:51
and then, of course, I got lots of change back.
62
171778
4553
02:56
I'll just put that away.
63
176331
1745
私はそれを片付けます。
02:58
And now I've got my medium cherry limeade.
64
178076
3683
そして今、私はミディアムチェリーライムエードを手に入れました.
03:01
It's about the size of my head.
65
181759
2521
私の頭くらいの大きさです。
03:04
But it's basically, what is a cherry limeade?
66
184280
2994
しかし、それは基本的に、 チェリーライムエードとは何ですか? 中には
03:07
It's got cherry syrup in it, it's got lime syrup,
67
187274
3898
チェリーシロップ 、ライムシロップ、
03:11
and I think the rest is just sparkling water
68
191172
3743
あとは スパークリングウォーター
03:14
or some sort of carbonated drink, but it's really good.
69
194915
4505
か炭酸 飲料のようなものかと思いますが、とても美味しいです。
03:19
So I'm gonna go enjoy that
70
199420
1217
だから、
03:20
on the way to the post office now.
71
200637
2192
今から郵便局に行く途中でそれを楽しみに行きます。
03:22
All right, see you guys.
72
202829
1294
わかりました、また会いましょう。
03:24
Bye.
73
204123
833
さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7