Do You Speak Business English?

5,355 views ・ 2015-08-15

Business English with Christina


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
OK, pas de problème. Envoies-moi ton rapport asap et après, on fera un brainstorming avec le management
0
420
5420
باشه، مشکلی پیش اومده Envoies-moi ton ton rapport asap et après، در مورد طوفان فکری و مدیریت راهبردی، آیا
00:06
Je le mets sur ma to-do list
1
6640
1100
لیست کارهایی که باید انجام دهید
00:08
ok?
2
8020
500
خوب است؟ آیا
00:15
Have you ever heard one of your French colleagues say something similar?
3
15960
4360
تا به حال شنیده اید که یکی از همکاران فرانسوی خود چنین چیزی بگوید؟
00:21
For better or for worse, the French business world has adapted
4
21240
4820
خوب یا بد، دنیای تجارت فرانسه
00:26
lots of English words, and even Frenchified some of them.
5
26380
4840
بسیاری از کلمات انگلیسی را اقتباس کرده و حتی برخی از آنها را فرانسوی کرده است.
00:31
You know,
6
31760
500
شما می دانید،
00:32
“un reporting”, “checker tes mails”, “du feedback
7
32780
4420
"un reporting"، "checker tes mails"، "du feedback"
00:37
But in english
8
37920
740
اما آیا در انگلیسی
00:39
does it all mean, exactly?
9
39500
1840
همه اینها دقیقاً به این معنی است؟
00:42
I’m Christina and you’re watching Speak Better, Feel Great TV
10
42000
3040
من کریستینا هستم و شما در حال تماشای تلویزیون Speak Better, Feel Great هستید،
00:45
The place to boost your English and boost your career.
11
45620
2820
مکانی برای تقویت زبان انگلیسی و ارتقای حرفه خود.
00:48
Today,
12
48940
1000
امروز،
00:50
I’ve partnered up with Blog-Emploi.com.
13
50040
3060
من با Blog-Emploi.com همکاری کردم.
00:53
Their blogger…… has created a list of English vocabulary
14
53580
4880
وبلاگ نویس آنها…… لیستی از واژگان انگلیسی
00:59
used in French,
15
59000
1260
مورد استفاده در فرانسه ایجاد کرده است،
01:00
after this video so and his list
16
60580
2120
پس از این ویدیو و لیست او،
01:03
you will always understand your colleagues
17
63180
2540
شما همیشه وقتی همکاران خود را
01:05
when they want to show off
18
65960
1940
می خواهند
01:08
in Franglais !
19
68420
980
در Franglais خودنمایی کنند، درک خواهید کرد!
01:10
Ya ready?
20
70180
600
آماده ای؟
01:17
Romain’s gonna inject a few Business Franglais words
21
77740
4160
رومن قصد دارد چند کلمه Business Franglais را
01:22
into his French sentence
22
82160
1620
به جمله فرانسوی خود تزریق کند،
01:24
Let’s see if you can understand,
23
84420
2620
ببینیم آیا می توانید بفهمید،
01:27
and then we’ll look at what it all means
24
87180
2780
و سپس به معنی همه آن خواهیم پرداخت
01:30
ROMAIN: Ça serait bien de me donner les charts une semaine avant le deadline
25
90660
2760
ROMAIN: Ça serait bien de me donner les charts une semaine avant le deadline
01:33
Comme ça, je te donne mon feedback
26
93800
1480
Comme ça, je te Donne Mon feedback
01:35
et on les prépare bien avant les review. OK?
27
95620
3180
et on les prepare bien avant les review. خوب؟
01:39
Did you catch the English words?
28
99960
1320
آیا کلمات انگلیسی را متوجه شدید؟
01:42
Charts
29
102080
740
نمودارها
01:43
indicates any type of diagram:
30
103060
2800
هر نوع نموداری را نشان می دهند:
01:46
a pie chart,
31
106140
1020
نمودار دایره ای،
01:47
a bar chart,
32
107460
1380
نمودار میله ای
01:49
or a line graph.
33
109180
1460
یا نمودار خطی.
01:51
Charts are very practical
34
111260
2180
نمودارها
01:53
for presenting data
35
113760
1660
برای ارائه داده ها
01:55
and figures
36
115800
740
و ارقام بسیار کاربردی هستند
01:57
A deadline is simply
37
117180
1980
یک ضرب الاجل به سادگی
01:59
the last day to finish a project
38
119700
2000
آخرین روز برای به پایان رساندن پروژه ای است
02:02
that one’s easy!
39
122360
900
که فرد آسان است!
02:03
even if deadlines are not always easy to respect
40
123860
3880
حتی اگر رعایت ضرب الاجل ها همیشه آسان نباشد
02:09
“Don’t forget, your deadline’s tomorrow!”
41
129300
2380
"فراموش نکن، مهلت شما فردا است!"
02:13
Feedback:
42
133660
680
بازخورد:
02:14
we often use the verbs
43
134960
1540
ما اغلب از افعال
02:16
“get”
44
136840
500
«گرفتن»
02:17
and “give”
45
137640
500
و «دادن»
02:18
with feedback.
46
138300
1300
همراه با بازخورد استفاده می کنیم.
02:20
Feedback basically means your opinion and your observations on a project.
47
140460
6200
بازخورد اساساً به معنای نظر و مشاهدات شما در مورد یک پروژه است.
02:26
You can give feedback to your colleague on their project,
48
146840
3620
می توانید به همکار خود در مورد پروژه خود بازخورد بدهید
02:31
or
49
151040
540
02:31
you can get feedback
50
151860
1740
یا
می توانید
02:33
from your manager on your project.
51
153940
2400
از مدیر خود در مورد پروژه خود بازخورد دریافت کنید.
02:37
An annual review generally happens
52
157180
3120
بررسی سالانه معمولاً
02:40
once a year,
53
160820
800
سالی یک بار انجام می‌شود،
02:42
and
54
162100
560
02:42
t’s the moment when you meet with human resources
55
162880
3720
و
لحظه‌ای است که با منابع انسانی ملاقات می‌کنید تا در مورد
02:46
to negotiate a pay raise,
56
166740
2240
افزایش حقوق صحبت کنید،
02:49
to talk about your performance over the past year
57
169460
3000
درباره عملکرد خود در سال گذشته صحبت کنید
02:52
and do discuss future projects.
58
172760
2420
و درباره پروژه‌های آینده بحث کنید.
02:56
Here,
59
176000
500
در اینجا،
02:57
Romain used all of the words
60
177040
1500
رومن از همه کلمات استفاده کرد،
02:58
just like we use them in English.
61
178920
2000
درست مانند ما در انگلیسی.
03:01
But
62
181420
500
اما
03:02
Sometimes French people use English words,
63
182260
2880
گاهی فرانسوی‌ها از کلمات انگلیسی استفاده می‌کنند،
03:05
just
64
185700
580
03:06
not exactly
65
186700
820
نه دقیقاً
03:07
the way we use them in English.
66
187820
2720
آن‌طور که ما در انگلیسی از آنها استفاده می‌کنیم.
03:11
The pronunciation is wrong,
67
191380
2160
تلفظ اشتباه است
03:13
or the English word has been Frenchified!
68
193820
3400
یا کلمه انگلیسی فرانسوی شده است!
03:17
Check this out!
69
197800
840
اینو ببین!
03:19
Tu as checké tes mails?
70
199260
1160
شما به عنوان چک از پست های ایمیل؟ یک راه
03:21
Je t’ai forwardé la demande du client, et il a besoin d’une solution AZAP
71
201440
3700
حل پیشنهادی برای مشتری، و یک راه حل جدید AZAP
03:25
Après, n’oublies pas de updater la base de données
72
205680
2980
Après، n'oublies pas de updater la base de données
03:29
Oh boy,
73
209560
680
اوه پسر،
03:31
this is
74
211080
740
این
03:32
business Franglais at its best
75
212040
2200
تجارت در بهترین حالت
03:35
(or worst…)
76
215480
1080
(یا بدترین)
03:37
Here are the Frenchified expressions
77
217820
1940
آن است. عبارات
03:39
and
78
219900
500
و
03:40
their English corrections, oops, I mean
79
220500
1980
تصحیحات انگلیسی آنها، اوه، منظورم
03:43
English equivalents.
80
223200
1280
معادل های انگلیسی است.
03:45
Checker tes mails:
81
225940
1180
Checker tes mails:
03:47
in English “check your email”
82
227400
2660
به زبان انگلیسی «ایمیل خود را بررسی کنید»
03:50
Notice that in English,
83
230560
500
توجه کنید که در انگلیسی، برای صحبت در مورد ایمیل،
03:51
we don’t say “
84
231300
1380
«
03:52
a mail”
85
232880
840
یک نامه»
03:53
or
86
233800
580
یا
03:54
“my mails”
87
234500
740
«ایمیل های من» نمی گوییم
03:55
to talk about email.
88
235580
1320
.
03:57
It’s always
89
237200
1140
همیشه
03:58
check my E-mail !
90
238520
1500
ایمیل من را چک می کند!
04:00
NE-VER
91
240260
840
NE-VER
04:01
“check my mails”.
92
241380
1180
"ایمیل های من را بررسی کنید".
04:02
forwarder,the
93
242980
800
فورواردر،
04:04
from the English word “to forward”.
94
244020
2500
از کلمه انگلیسی "to forward".
04:07
Basically,
95
247340
760
اساساً،
04:08
in a direct franglais mutation
96
248200
2720
در یک جهش مستقیم franglais
04:11
of the French
97
251100
1940
از
04:13
“faire suivre”.
98
253260
980
"faire suivre" فرانسوی.
04:14
As in
99
254620
940
همانطور که در
04:16
''Please
100
256000
640
04:16
forward your SBFG newsletter to a colleague!”
101
256780
3780
"لطفا
خبرنامه SBFG خود را برای یک همکار فوروارد کنید!"
04:24
up that day
102
264620
620
تا آن روز
04:25
and another broadway mutation
103
265540
2680
و یکی دیگر از جهش‌های برادوی
04:28
in English it's simply
104
268700
2240
در انگلیسی، این است که به سادگی
04:31
to update
105
271240
960
به‌روزرسانی
04:32
in French and
106
272660
2000
به فرانسوی و
04:35
English you can update date a database
107
275140
3140
انگلیسی است، می‌توانید تاریخ یک پایگاه داده را به‌روزرسانی کنید، می‌توانید
04:38
you can
108
278920
1500
04:40
update
109
280500
580
04:41
a software program
110
281140
1740
یک برنامه نرم‌افزاری را به‌روزرسانی کنید
04:43
and you can update
111
283140
909
و می‌توانید
04:44
your English skills
112
284080
1420
مهارت‌های انگلیسی خود را
04:46
asap:
113
286280
500
در اسرع وقت به‌روزرسانی کنید:
04:47
Careful about the pronunciation of this one.
114
287820
2560
در تلفظ این یکی دقت کنید.
04:50
In French a lot of people say
115
290600
2300
در فرانسوی بسیاری از مردم می گویند
04:53
“AZAP”
116
293020
660
"AZAP"
04:54
with a zzzzz
117
294020
1140
با صدای zzzzz
04:55
sound
118
295360
520
04:56
But, in English, we say
119
296460
2000
اما، در انگلیسی، ما می گوییم
04:58
“ASAP”,
120
298920
720
"ASAP"،
04:59
with an ssss
121
299880
1180
با صدای ssss
05:01
sound
122
301360
500
05:02
. A-SAP.
123
302440
580
. هر چه سریعتر.
05:05
Hey,
124
305160
720
هی،
05:06
Hmmm
125
306160
500
05:06
I need your report azap.
126
306900
1240
هوم
من به گزارش شما نیاز دارم.
05:08
My name’s Christina, not Azap
127
308380
2000
اسم من کریستینا است نه آزاپ
05:12
Huh?
128
312640
500
ها؟
05:13
AZAP, as soon as possible.
129
313480
1380
AZAP، در اسرع وقت.
05:15
Oh, A-SAP.
130
315620
980
اوه، A-SAP.
05:17
OK, sure. next month
131
317300
2000
بسیار خوب، حتما. ماه آینده
05:20
OK
132
320020
500
بسیار خوب
05:22
That’s it for today,
133
322740
1260
این برای امروز است،
05:24
but
134
324280
520
05:24
before we go,
135
324920
1080
اما
قبل از شروع، در
05:26
here’s the recap of the vocabulary you learned today:
136
326360
2860
اینجا خلاصه ای از واژگانی است که امروز یاد گرفتید:
05:29
charts
137
329840
600
نمودارها بازخورد
05:31
deadline
138
331820
780
مهلت
05:33
feedback
139
333920
560
05:35
annual review
140
335740
1260
زمانی بررسی سالانه
05:37
to check your email
141
337940
1240
برای بررسی ایمیل خود
05:40
to forward
142
340000
1040
برای ارسال
05:42
A-SAP
143
342140
560
A-SAP
05:43
and
144
343560
500
و
05:44
to update
145
344360
680
به روز رسانی
05:46
Now, what about you?
146
346500
1980
اکنون، شما چطور؟
05:49
Do you hear other business Franglais expressions in your office?
147
349400
3920
آیا دیگر عبارات تجاری فرانگلیز را در دفتر خود می شنوید؟
05:53
Or
148
353940
660
یا از
05:54
do you use any?
149
354860
1160
هر کدام استفاده می کنید؟ به
05:56
Tell us which ones,
150
356260
1160
ما بگویید کدام یک،
05:57
in the comments below!
151
357720
1800
در نظرات زیر!
05:59
We’ll create our own Speak Better,
152
359640
1500
ما فهرست واژگان Speak Better,
06:01
Feel Great Business
153
361540
1020
Feel Great Business
06:02
Franglais vocabulary list!
154
362960
2080
Franglais خود را ایجاد خواهیم کرد!
06:05
And if you’re not a member
155
365820
1840
و اگر عضو
06:07
Speak Better, Feel Great Community,
156
367780
2900
انجمن نیستید، بهتر صحبت کنید، احساس خوبی داشته باشید،
06:11
go to christinarebuffet.com
157
371120
2700
به christinarebuffet.com بروید
06:14
and sign up to receive the weekly newsletter.
158
374120
2740
و برای دریافت خبرنامه هفتگی ثبت نام کنید.
06:16
Because
159
376980
560
چون
06:17
Together, we can fight
160
377780
1600
با هم می‌توانیم با
06:19
bad Franglais
161
379680
1040
فرنگلیز بد مبارزه کنیم
06:21
sign up
162
381720
500
ثبت‌نام کنید
06:22
up
163
382360
500
06:22
christinarebuffet.com
164
382960
1720
christinarebuffet.com
06:24
I’m Christina from Speak Better, Feel Great TV
165
384980
3120
من کریستینا هستم از Speak Better، احساس خوبی در تلویزیون داشته باشید
06:28
See you next time!
166
388460
1160
دفعه بعد شما را می‌بینم!
06:47
English though it could be seen 14
167
407720
40660
انگلیسی اگرچه دیده می شد 14

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7