Meaning of DON'T BOTHER - A Really Short English Lesson with Subtitles

6,465 views ・ 2019-10-11

Bob's Short English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
So in English we have the phrase, "don't bother", which means don't go out of your way to do
0
599
6621
Vì vậy, trong tiếng Anh, chúng ta có cụm từ "don't busy", có nghĩa là đừng cố gắng làm
00:07
something.
1
7220
1000
điều gì đó.
00:08
The other day Jen called me from the grocery store and said, "I'm gonna pick up some milk,
2
8220
5650
Một ngày nọ, Jen gọi cho tôi từ cửa hàng tạp hóa và nói: "Tôi sẽ mua một ít sữa,
00:13
and some eggs, and some bread.", and I said, "Don't bother because your dad actually stopped
3
13870
6790
một ít trứng và một ít bánh mì.", và tôi nói: "Đừng bận tâm vì bố của bạn thực sự đã ghé
00:20
in and he gave us some eggs.
4
20660
2540
qua và ông ấy đã cho chúng tôi ít trứng. Nhân tiện
00:23
Jen's dad has chickens by the way.
5
23200
1920
, bố của Jen có nuôi gà.
00:25
So when you say to someone "don't bother" it means, you know, don't do the thing that
6
25120
6150
Vì vậy, khi bạn nói với ai đó "đừng bận tâm", điều đó có nghĩa là, bạn biết đấy, đừng làm điều mà
00:31
you said you were going to do.
7
31270
1950
bạn đã nói rằng bạn sẽ làm.
00:33
Don't, don't bother doing it.
8
33220
2190
Đừng, đừng bận tâm làm việc đó.
00:35
Sorry I just used the phrase to define the phrase, but, essentially it means there's
9
35410
5109
Xin lỗi, tôi chỉ sử dụng cụm từ này để định nghĩa cụm từ, nhưng, về cơ bản, nó có nghĩa là
00:40
no need to do it anymore so don't bother doing it.
10
40519
4870
không cần phải làm việc đó nữa nên đừng bận tâm làm việc đó.
00:45
Oftentimes we use the word bother to talk about bugging someone or being kind of mean
11
45389
6141
Thông thường, chúng ta sử dụng từ bận tâm để nói về việc làm phiền ai đó hoặc hơi ác ý
00:51
to someone, but in this sense, when we say, "don't bother" it means that you don't need
12
51530
5719
với ai đó, nhưng theo nghĩa này, khi chúng ta nói, "đừng bận tâm" có nghĩa là bạn không cần
00:57
to do the thing you were going to do.
13
57249
2551
phải làm điều bạn định làm.
00:59
So, I mentioned I was home a bit late tonight.
14
59800
3419
Vì vậy, tôi đã đề cập rằng tôi đã về nhà hơi muộn tối nay.
01:03
I almost didn't bother making a video, but then I thought, that would have been my very
15
63219
6201
Tôi gần như không bận tâm đến việc làm video, nhưng sau đó tôi nghĩ, đó có thể là
01:09
first video that I missed.
16
69420
3390
video đầu tiên mà tôi bỏ lỡ.
01:12
Actually I think I missed one way back in June because I was up late and before I knew
17
72810
5830
Thực ra, tôi nghĩ rằng tôi đã bỏ lỡ một lần vào tháng 6 vì tôi thức khuya và trước khi tôi biết
01:18
it, it was past midnight, so I almost didn't bother making a video but then I thought,
18
78640
5329
điều đó, nó w đã quá nửa đêm, vì vậy tôi gần như không bận tâm đến việc tạo video nhưng sau đó tôi nghĩ,
01:23
you know what, it's only quarter to eight, you can see the clock over there, you can
19
83969
5440
bạn biết không, mới tám giờ kém mười lăm, bạn có thể thấy đồng hồ ở đằng kia, bạn có thể
01:29
see some of my mess on my desk, it's only quarter to eight, I should just make a quick
20
89409
4530
thấy một số thứ lộn xộn của tôi trên bàn, chỉ là tám giờ kém mười lăm, tôi nên làm nhanh
01:33
one, so, here you go!
21
93939
831
một cái, vì vậy, của bạn đây!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7