Learn the English Phrases TO LEND A HAND and A SHOW OF HANDS

6,307 views ・ 2022-01-28

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson,
0
310
1080
Bu İngilizce dersinde,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1390
2020
İngilizce ifadeyi öğrenmenize yardım etmek istedim, yardım etmek
00:03
to lend a hand.
2
3410
1660
için.
00:05
Sometimes you see someone trying to do something.
3
5070
2980
Bazen birinin bir şeyler yapmaya çalıştığını görürsün.
00:08
Maybe they're trying to get their groceries into their car
4
8050
3790
Belki yiyeceklerini
00:11
in the grocery store parking lot,
5
11840
1460
marketin otoparkındaki arabalarına koymaya çalışıyorlar
00:13
and they maybe look like they need some help,
6
13300
2490
ve yardıma ihtiyaçları varmış gibi görünüyorlar
00:15
and then you could lend a hand.
7
15790
1930
ve o zaman yardım edebilirsiniz.
00:17
When you lend a hand to someone,
8
17720
1560
Birine yardım ettiğinizde,
00:19
it means you help them do something.
9
19280
2017
bu onların bir şeyler yapmasına yardım ettiğiniz anlamına gelir. Garaj
00:21
Before I was able to clean my driveway myself,
10
21297
4143
yolumu kendim temizleyemeden önce,
00:25
many, many years ago, when we moved here,
11
25440
2510
çok, çok uzun yıllar önce, buraya taşındığımızda,
00:27
my neighbor would sometimes come and lend a hand.
12
27950
2271
bazen komşum gelir ve yardım ederdi.
00:30
I just had a small tractor, he had a big tractor,
13
30221
3529
Benim küçük bir traktörüm vardı, onun büyük bir traktörü vardı
00:33
and he would lend a hand,
14
33750
1170
ve yardım ederdi,
00:34
he would help me clean my driveway.
15
34920
2110
garaj yolumu temizlememe yardım ederdi.
00:37
I really appreciated that.
16
37030
1460
Bunu gerçekten takdir ettim.
00:38
Good neighbors are awesome, by the way.
17
38490
2270
Bu arada, iyi komşular harikadır.
00:40
The second phrase I wanted to teach you today
18
40760
1398
Bugün size öğretmek istediğim ikinci cümle
00:42
is a show of hands.
19
42158
2102
el kaldırmak.
00:44
Sometimes when I'm in a meeting,
20
44260
2460
Bazen bir toplantıdayken, bir
00:46
when we're trying to decide something,
21
46720
2220
şeye karar vermeye çalışırken,
00:48
the person leading the meeting will say,
22
48940
2190
toplantıyı yöneten kişi, hadi
00:51
well, let's have a show of hands,
23
51130
1790
el kaldıralım,
00:52
who thinks we should do this?
24
52920
2210
bunu yapmamız gerektiğini kim düşünüyor?
00:55
And then if you think you should do
25
55130
1590
Ve sonra, her
00:56
whatever you're talking about, you put your hand up,
26
56720
2160
ne hakkında konuşuyorsan onu yapman gerektiğini düşünürsen, elini kaldırırsın
00:58
and that's called a show of hands.
27
58880
2140
ve buna el kaldırmak denir.
01:01
So it's quite often
28
61020
833
01:01
when I'm in a meeting with other teachers,
29
61853
2707
Bu yüzden,
diğer öğretmenlerle bir toplantıdayken, bir
01:04
when we're trying to decide something,
30
64560
1708
şeye karar vermeye çalıştığımızda,
01:06
the person leading the meeting might say,
31
66268
1552
toplantıyı yöneten kişi,
01:07
you know what, let's vote on this.
32
67820
1950
bilirsin, bunu oylayalım diyebilir. Yapmaya karar verdiğimiz şeyi yapmaktan
01:09
Could I see a show of hands
33
69770
2040
01:11
for all the people who are in favor
34
71810
1840
yana olan tüm insanlar için bir el kaldırabilir miyim?
01:13
of doing whatever we're trying to decide to do.
35
73650
2730
01:16
Anyways, to review,
36
76380
1290
Her neyse, gözden geçirmek,
01:17
to lend a hand means to give someone help,
37
77670
2820
yardım etmek, birine yardım etmek,
01:20
to help someone out.
38
80490
1730
birine yardım etmek demektir.
01:22
When you can see that they need someone to help them,
39
82220
2720
Onlara yardım edecek birine ihtiyaçları olduğunu gördüğünüzde yardım
01:24
you can lend a hand,
40
84940
1390
edebilirsiniz, bu arada
01:26
you can give them a hand as well, by the way.
41
86330
2300
onlara da yardım edebilirsiniz .
01:28
And when you vote on something in a meeting,
42
88630
2710
Ve bir toplantıda bir şeyi oyladığınızda,
01:31
we sometimes call that a show of hands.
43
91340
3180
buna bazen el kaldırma diyoruz.
01:34
I actually hope the audio is working okay.
44
94520
2690
Umarım ses düzgün çalışıyordur.
01:37
I see my microphone fluttering in the wind here.
45
97210
3240
Burada mikrofonumun rüzgarda dalgalandığını görüyorum.
01:40
So I hope that everything is working okay.
46
100450
3190
Bu yüzden umarım her şey yolundadır.
01:43
We'll see when I go back in, and edit this.
47
103640
2290
Bakalım ne zaman geri döneceğim ve bunu düzenleyeceğiz.
01:45
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
48
105930
2960
Her neyse, bir önceki videodan bir yoruma bakalım.
01:48
This comment is from Eduardo, cool snow view.
49
108890
2673
Bu yorum Eduardo'dan, serin kar manzarası.
01:53
By the way, is it possible that it snows,
50
113470
1820
Bu arada,
01:55
even though the sun is so bright?
51
115290
2120
güneş bu kadar parlak olmasına rağmen kar yağması mümkün mü?
01:57
I saw that in the last seconds.
52
117410
2100
Bunu son saniyelerde gördüm.
01:59
And my response,
53
119510
833
Ve cevabım,
02:00
I think the snow was blowing off the roof of my shed.
54
120343
3117
sanırım barakamın çatısından kar yağıyordu.
02:03
So no, it doesn't usually snow when it's sunny,
55
123460
3460
Yani hayır, genellikle hava güneşliyken kar yağmaz,
02:06
although sometimes there's clouds above,
56
126920
2370
ancak bazen yukarıda bulutlar olur
02:09
and then you can see the sun in the distance.
57
129290
3380
ve o zaman güneşi uzaktan görebilirsin.
02:12
But what I think was happening the other day, Eduardo,
58
132670
3220
Ama geçen gün olduğunu düşündüğüm şey Eduardo,
02:15
I'm not sure if you can see it,
59
135890
2070
görebildiğinden emin değilim,
02:17
maybe I should walk out further,
60
137960
2100
belki biraz daha yürümeliyim
02:20
but sometimes the snow ends up on the roof of my shed.
61
140060
5000
ama bazen kar barakamın çatısına düşüyor.
02:27
And then when it's really, really windy,
62
147230
1490
Ve sonra hava gerçekten çok rüzgarlı olduğunda,
02:28
that snow blows off the roof onto the driveway,
63
148720
3840
kar çatıdan garaj yoluna
02:32
and onto people who are just kind of standing there.
64
152560
2863
ve orada duran insanların üzerine uçar.
02:36
It's a little windy today.
65
156350
1860
Bugün biraz rüzgarlı.
02:38
I have to go out here, and grab my recycle bins.
66
158210
3790
Dışarı çıkıp geri dönüşüm kutularımı almalıyım.
02:42
By the way, in Canada, we have our recycling,
67
162000
3270
Bu arada Kanada'da bizim geri dönüşümümüz var
02:45
and our garbage gets picked up by a big truck,
68
165270
3290
ve çöplerimiz büyük bir kamyon tarafından alınıyor,
02:48
the recycling truck or the garbage truck comes.
69
168560
3160
geri dönüşüm kamyonu ya da çöp kamyonu geliyor.
02:51
And you can see out at the road there,
70
171720
2083
Ve orada yolda görebilirsiniz,
02:54
my recycle bins and my compost bin are laying there.
71
174680
3630
geri dönüşüm kutularım ve kompost kutum orada duruyor. Kompostumuzu toplayan
02:58
We also have truck that picks up our compost.
72
178310
3240
kamyonumuz da var .
03:01
So as soon as I'm done this video,
73
181550
2400
Bu videoyu bitirir bitirmez,
03:03
in about a minute, I will grab those,
74
183950
2540
yaklaşık bir dakika içinde, onları alıp
03:06
and I will bring them back into the house.
75
186490
2790
eve geri getireceğim.
03:09
It's actually,
76
189280
1410
Aslında
03:10
I might have to clean the driveway actually today.
77
190690
2090
bugün garaj yolunu temizlemem gerekebilir. Yolun kışın nasıl göründüğünü de
03:12
I wanted to get out here to show you
78
192780
2330
göstermek için buradan çıkmak istedim
03:15
what the road looks like in the winter as well.
79
195110
3140
.
03:18
You can see that the snow regularly drifts
80
198250
3840
Karın düzenli olarak
03:22
back onto the road.
81
202090
1770
yola geri döndüğünü görebilirsiniz.
03:23
So we have a truck, a snowplow,
82
203860
1930
Bu yüzden yolu temizlemek için
03:25
that comes quite regularly, about every two or three hours,
83
205790
3690
oldukça düzenli bir şekilde, yaklaşık iki veya üç saatte bir gelen bir kamyonumuz, bir kar temizleme aracımız var
03:29
to clean the road.
84
209480
990
.
03:30
And then they put usually a little bit of salt,
85
210470
2610
Ve sonra genellikle biraz tuz
03:33
and a little bit of sand down,
86
213080
2070
ve biraz da kum koyarlar,
03:35
so that the road stays safe and drivable
87
215150
3500
böylece yol
03:38
for all the people who are using it.
88
218650
1970
onu kullanan tüm insanlar için güvenli ve sürülebilir kalır.
03:40
Anyways, it's a little colder than I thought out here.
89
220620
2800
Her neyse, burası düşündüğümden biraz daha soğuk.
03:43
I'm gonna grab these recycle bins, and go in.
90
223420
2460
Bu geri dönüşüm kutularını alıp içeri gireceğim.
03:45
Thank you so much for watching.
91
225880
1220
İzlediğiniz için çok teşekkürler.
03:47
I apologize if the audio was really bad,
92
227100
2580
Ses gerçekten kötüyse özür dilerim, dışarısı
03:49
that's just how it is when it's really windy out there.
93
229680
2400
gerçekten rüzgarlı olduğunda böyle olur.
03:52
I'll see you, I think next Wednesday,
94
232080
2220
Sanırım önümüzdeki çarşamba
03:54
with another short English lesson, bye.
95
234300
2013
başka bir kısa İngilizce dersinde görüşürüz, hoşçakalın.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7