Learn the English Phrases TO LEND A HAND and A SHOW OF HANDS

6,309 views ・ 2022-01-28

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
310
1080
In questa lezione di inglese,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1390
2020
volevo aiutarti a imparare la frase inglese,
00:03
to lend a hand.
2
3410
1660
per dare una mano.
00:05
Sometimes you see someone trying to do something.
3
5070
2980
A volte vedi qualcuno che cerca di fare qualcosa.
00:08
Maybe they're trying to get their groceries into their car
4
8050
3790
Forse stanno cercando di caricare la spesa in macchina
00:11
in the grocery store parking lot,
5
11840
1460
nel parcheggio del negozio di alimentari,
00:13
and they maybe look like they need some help,
6
13300
2490
e forse sembra che abbiano bisogno di aiuto,
00:15
and then you could lend a hand.
7
15790
1930
e allora potresti dare una mano.
00:17
When you lend a hand to someone,
8
17720
1560
Quando dai una mano a qualcuno,
00:19
it means you help them do something.
9
19280
2017
significa che lo aiuti a fare qualcosa.
00:21
Before I was able to clean my driveway myself,
10
21297
4143
Prima che potessi pulire il mio vialetto da solo,
00:25
many, many years ago, when we moved here,
11
25440
2510
molti, molti anni fa, quando ci siamo trasferiti qui, il
00:27
my neighbor would sometimes come and lend a hand.
12
27950
2271
mio vicino a volte veniva a dare una mano.
00:30
I just had a small tractor, he had a big tractor,
13
30221
3529
Avevo solo un trattore piccolo, lui aveva un trattore grande
00:33
and he would lend a hand,
14
33750
1170
e mi dava una mano, mi
00:34
he would help me clean my driveway.
15
34920
2110
aiutava a pulire il mio vialetto.
00:37
I really appreciated that.
16
37030
1460
L'ho davvero apprezzato. I
00:38
Good neighbors are awesome, by the way.
17
38490
2270
buoni vicini sono fantastici, comunque.
00:40
The second phrase I wanted to teach you today
18
40760
1398
La seconda frase che volevo insegnarti oggi
00:42
is a show of hands.
19
42158
2102
è alzata di mano.
00:44
Sometimes when I'm in a meeting,
20
44260
2460
A volte quando sono in riunione,
00:46
when we're trying to decide something,
21
46720
2220
quando stiamo cercando di decidere qualcosa,
00:48
the person leading the meeting will say,
22
48940
2190
la persona che guida la riunione dice,
00:51
well, let's have a show of hands,
23
51130
1790
beh, alziamo le mani,
00:52
who thinks we should do this?
24
52920
2210
chi pensa che dovremmo farlo?
00:55
And then if you think you should do
25
55130
1590
E poi se pensi che dovresti fare
00:56
whatever you're talking about, you put your hand up,
26
56720
2160
qualunque cosa tu stia dicendo, alzi la mano,
00:58
and that's called a show of hands.
27
58880
2140
e questo si chiama alzata di mano.
01:01
So it's quite often
28
61020
833
01:01
when I'm in a meeting with other teachers,
29
61853
2707
Quindi è abbastanza spesso
quando sono in riunione con altri insegnanti,
01:04
when we're trying to decide something,
30
64560
1708
quando stiamo cercando di decidere qualcosa,
01:06
the person leading the meeting might say,
31
66268
1552
la persona che guida la riunione potrebbe dire, sai
01:07
you know what, let's vote on this.
32
67820
1950
una cosa, votiamo su questo.
01:09
Could I see a show of hands
33
69770
2040
Potrei vedere un'alzata di mano
01:11
for all the people who are in favor
34
71810
1840
per tutte le persone che sono favorevoli
01:13
of doing whatever we're trying to decide to do.
35
73650
2730
a fare qualunque cosa stiamo cercando di decidere di fare?
01:16
Anyways, to review,
36
76380
1290
Comunque, rivedere,
01:17
to lend a hand means to give someone help,
37
77670
2820
dare una mano significa dare aiuto a qualcuno, dare una
01:20
to help someone out.
38
80490
1730
mano a qualcuno.
01:22
When you can see that they need someone to help them,
39
82220
2720
Quando vedi che hanno bisogno di qualcuno che li aiuti,
01:24
you can lend a hand,
40
84940
1390
puoi dare una mano,
01:26
you can give them a hand as well, by the way.
41
86330
2300
puoi dare una mano anche a loro, comunque.
01:28
And when you vote on something in a meeting,
42
88630
2710
E quando si vota su qualcosa in una riunione,
01:31
we sometimes call that a show of hands.
43
91340
3180
a volte lo chiamiamo alzata di mano.
01:34
I actually hope the audio is working okay.
44
94520
2690
Spero davvero che l'audio funzioni bene.
01:37
I see my microphone fluttering in the wind here.
45
97210
3240
Vedo il mio microfono svolazzare nel vento qui.
01:40
So I hope that everything is working okay.
46
100450
3190
Quindi spero che funzioni tutto bene.
01:43
We'll see when I go back in, and edit this.
47
103640
2290
Vedremo quando torno dentro e modifico questo.
01:45
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
48
105930
2960
Ad ogni modo, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
01:48
This comment is from Eduardo, cool snow view.
49
108890
2673
Questo commento è di Eduardo, bella vista sulla neve.
01:53
By the way, is it possible that it snows,
50
113470
1820
A proposito, è possibile che nevichi,
01:55
even though the sun is so bright?
51
115290
2120
anche se il sole è così luminoso?
01:57
I saw that in the last seconds.
52
117410
2100
L'ho visto negli ultimi secondi.
01:59
And my response,
53
119510
833
E la mia risposta,
02:00
I think the snow was blowing off the roof of my shed.
54
120343
3117
penso che la neve stesse volando via dal tetto del mio capannone.
02:03
So no, it doesn't usually snow when it's sunny,
55
123460
3460
Quindi no, di solito non nevica quando c'è il sole,
02:06
although sometimes there's clouds above,
56
126920
2370
anche se a volte ci sono delle nuvole sopra,
02:09
and then you can see the sun in the distance.
57
129290
3380
e poi puoi vedere il sole in lontananza.
02:12
But what I think was happening the other day, Eduardo,
58
132670
3220
Ma quello che penso sia successo l'altro giorno, Eduardo,
02:15
I'm not sure if you can see it,
59
135890
2070
non so se riesci a vederlo,
02:17
maybe I should walk out further,
60
137960
2100
forse dovrei uscire di più,
02:20
but sometimes the snow ends up on the roof of my shed.
61
140060
5000
ma a volte la neve finisce sul tetto della mia baracca.
02:27
And then when it's really, really windy,
62
147230
1490
E poi, quando c'è davvero molto vento,
02:28
that snow blows off the roof onto the driveway,
63
148720
3840
quella neve si stacca dal tetto sul vialetto
02:32
and onto people who are just kind of standing there.
64
152560
2863
e sulle persone che sono semplicemente lì in piedi.
02:36
It's a little windy today.
65
156350
1860
C'è un po' di vento oggi.
02:38
I have to go out here, and grab my recycle bins.
66
158210
3790
Devo uscire qui e prendere i miei cestini.
02:42
By the way, in Canada, we have our recycling,
67
162000
3270
A proposito, in Canada, abbiamo il nostro riciclaggio
02:45
and our garbage gets picked up by a big truck,
68
165270
3290
e la nostra spazzatura viene raccolta da un grosso camion, arriva
02:48
the recycling truck or the garbage truck comes.
69
168560
3160
il camion del riciclaggio o il camion della spazzatura.
02:51
And you can see out at the road there,
70
171720
2083
E puoi vedere là fuori sulla strada, i
02:54
my recycle bins and my compost bin are laying there.
71
174680
3630
miei bidoni per la raccolta differenziata e il mio bidone del compost sono lì.
02:58
We also have truck that picks up our compost.
72
178310
3240
Abbiamo anche un camion che raccoglie il nostro compost.
03:01
So as soon as I'm done this video,
73
181550
2400
Quindi, non appena avrò finito questo video,
03:03
in about a minute, I will grab those,
74
183950
2540
tra circa un minuto, li prenderò
03:06
and I will bring them back into the house.
75
186490
2790
e li riporterò in casa. In
03:09
It's actually,
76
189280
1410
realtà, oggi
03:10
I might have to clean the driveway actually today.
77
190690
2090
potrei dover pulire il vialetto.
03:12
I wanted to get out here to show you
78
192780
2330
Volevo venire qui per mostrarvi
03:15
what the road looks like in the winter as well.
79
195110
3140
com'è la strada anche d'inverno.
03:18
You can see that the snow regularly drifts
80
198250
3840
Puoi vedere che la neve torna regolarmente
03:22
back onto the road.
81
202090
1770
sulla strada.
03:23
So we have a truck, a snowplow,
82
203860
1930
Quindi abbiamo un camion, uno spazzaneve,
03:25
that comes quite regularly, about every two or three hours,
83
205790
3690
che viene abbastanza regolarmente, circa ogni due o tre ore,
03:29
to clean the road.
84
209480
990
per pulire la strada.
03:30
And then they put usually a little bit of salt,
85
210470
2610
E poi di solito mettono un po' di sale
03:33
and a little bit of sand down,
86
213080
2070
e un po' di sabbia,
03:35
so that the road stays safe and drivable
87
215150
3500
in modo che la strada rimanga sicura e percorribile
03:38
for all the people who are using it.
88
218650
1970
per tutte le persone che la percorrono.
03:40
Anyways, it's a little colder than I thought out here.
89
220620
2800
Comunque, qui fuori fa un po' più freddo di quanto pensassi.
03:43
I'm gonna grab these recycle bins, and go in.
90
223420
2460
Prendo questi cestini ed entro.
03:45
Thank you so much for watching.
91
225880
1220
Grazie mille per l'attenzione.
03:47
I apologize if the audio was really bad,
92
227100
2580
Mi scuso se l'audio era davvero pessimo,
03:49
that's just how it is when it's really windy out there.
93
229680
2400
è proprio così quando c'è davvero vento là fuori.
03:52
I'll see you, I think next Wednesday,
94
232080
2220
Ci vediamo, credo mercoledì prossimo,
03:54
with another short English lesson, bye.
95
234300
2013
con un'altra breve lezione di inglese, ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7