Learn the English Phrases IN A RUT and IN A RUSH

5,534 views ・ 2022-08-12

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson,
0
210
833
Bu İngilizce dersinde,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, in a rut.
1
1043
3005
İngilizce cümleyi tekdüze bir şekilde öğrenmenize yardımcı olmak istedim.
00:04
When you describe your life,
2
4048
2342
Hayatınızı tarif ettiğinizde,
00:06
and if you use the phrase, I feel like I'm in a rut,
3
6390
2495
ve ben bir çıkmazdayım gibi bir ifade kullanırsanız,
00:08
it means that you're doing the same thing every day,
4
8885
3115
bu, her gün aynı şeyi yaptığınız anlamına gelir
00:12
and it's not that exciting anymore.
5
12000
2460
ve artık o kadar da heyecan verici değildir.
00:14
Maybe your job makes you feel like you're in a rut.
6
14460
3240
Belki de işin, bir çıkmazdaymış gibi hissetmeni sağlıyordur.
00:17
You get up every morning, you have breakfast,
7
17700
2220
Her sabah kalkıyorsun, kahvaltı yapıyorsun,
00:19
you go to work, you do the same thing all day,
8
19920
1450
işe gidiyorsun, bütün gün aynı şeyi yapıyorsun,
00:21
and you come home,
9
21370
1610
eve geliyorsun
00:22
and then you do the same thing the next day.
10
22980
1620
ve ertesi gün aynı şeyi yapıyorsun.
00:24
You feel like you're in a rut.
11
24600
2340
Kendinizi bir çıkmazda gibi hissediyorsunuz.
00:26
Sometimes we use this phrase to talk about relationships.
12
26940
3510
Bazen bu cümleyi ilişkiler hakkında konuşurken kullanırız.
00:30
Maybe you're dating someone, and you kind of like them,
13
30450
3360
Belki biriyle çıkıyorsun ve ondan hoşlanıyorsun,
00:33
but you're not sure if the relationship is going anywhere,
14
33810
3330
ama ilişkinin bir yere varıp varmadığından emin değilsin
00:37
and you just kind of see each other every weekend,
15
37140
1577
ve her hafta sonu birbirinizi görüyorsun
00:38
and there's no spark.
16
38717
1826
ve kıvılcım yok.
00:40
You might feel like you're in a rut.
17
40543
3017
Kendinizi bir çıkmazdaymış gibi hissedebilirsiniz.
00:43
The second phrase I wanted to teach you today,
18
43560
2700
Bugün size öğretmek istediğim ikinci cümle,
00:46
I think someone drove in, and the dogs are barking.
19
46260
2400
sanırım birisi içeri girdi ve köpekler havlıyor. Bugün size öğretmek
00:48
The second phrase I wanted to teach you today
20
48660
1354
istediğim ikinci cümle,
00:50
is the phrase, in a rush.
21
50014
2276
aceleyle ifadesidir.
00:52
When you are in a rush, it means that you are in a hurry.
22
52290
3810
Aceleniz olduğunda, aceleniz olduğu anlamına gelir.
00:56
It means that you're probably late.
23
56100
1920
Bu, muhtemelen geç kaldığınız anlamına gelir.
00:58
You need to be somewhere on time, and you're running behind,
24
58020
3720
Zamanında bir yerde olmanız gerekiyor ve geç kalıyorsunuz
01:01
and you're just trying to get in your vehicle to go.
25
61740
2790
ve gitmek için aracınıza binmeye çalışıyorsunuz.
01:04
You are in a rush.
26
64530
878
aceleniz var
01:05
It just means that you are in a hurry.
27
65408
2902
Bu sadece aceleniz olduğu anlamına gelir.
01:08
So to review, when you are in a rut,
28
68310
2429
Tekrar edecek olursak, bir rutinin içindeyken
01:10
it means that you feel like
29
70739
1555
bu,
01:12
you're doing the same thing every day,
30
72294
2023
her gün aynı şeyi yapıyormuş gibi hissettiğiniz anlamına gelir
01:14
and it's not super enjoyable.
31
74317
2243
ve bu çok da eğlenceli değildir.
01:16
And when you are in a rush,
32
76560
1663
Ve aceleniz olduğunda,
01:18
it means that you are in a hurry.
33
78223
2846
bu aceleniz olduğu anlamına gelir.
01:21
But hey, let's look at a comment from a previous video.
34
81069
2991
Ama hey, önceki bir videodan bir yoruma bakalım.
01:24
Let me see if I can find this here.
35
84060
2283
Bakalım bunu burada bulabilecek miyim?
01:26
This comment is from Yaroslaw,
36
86343
2457
Bu yorum Yaroslaw'dan
01:28
and we have, "One question comes to my mind.
37
88800
3090
ve bizde, " Aklıma bir soru geliyor.
01:31
I know that in our part of the world,
38
91890
1130
Biliyorum ki, bizim dünyamızda
01:33
it is not common to gift an even quantity of flowers.
39
93020
3880
çift sayıda çiçek hediye etmek yaygın değildir.
01:36
So it should be an odd quantity,
40
96900
1650
Bu yüzden tek bir miktar olmalı, bu yüzden Buketlerde
01:38
so it should be an odd quantity in bouquets.
41
98550
2100
tuhaf bir miktar olmalı.Ya
01:40
How about Canada?
42
100650
1320
Kanada?
01:41
I know in the UK, it doesn't matter.
43
101970
1920
İngiltere'de biliyorum,önemli değil.Bu
01:43
By the way, your beard and mustache are very cool.
44
103890
2024
arada senin sakalın bıyık çok havalı.Ha,
01:45
Ha, my parents and relatives always insist on shaving mine,
45
105914
3547
ailem ve akrabalarım hep benimkini tıraş etmekte ısrar ediyorlar
01:49
but I am continuing to struggle with them."
46
109461
2559
ama ben Onlarla mücadele etmeye devam ediyorum."
01:52
And then my response is this.
47
112020
1177
Ve sonra cevabım şudur.
01:53
"Thanks for the kind words about my beard and mustache.
48
113197
2693
" Sakalım ve bıyığımla ilgili nazik sözleriniz için teşekkürler.
01:55
I think it's my preferred look right now."
49
115890
2340
Sanırım şu anda tercih ettiğim görünüm bu."
01:58
This is my preferred look.
50
118230
1326
Bu benim tercih ettiğim görünüm.
01:59
"The most common amount of a single flower to buy
51
119556
2784
" Tek bir çiçeğin en yaygın satın alma miktarı,
02:02
is usually a dozen here, like a dozen roses.
52
122340
3120
burada genellikle bir düzine güldür, örneğin bir düzine gül.
02:05
Although, when we make mixed bouquets
53
125460
1980
Bununla birlikte,
02:07
with all different flowers in them,
54
127440
1129
içlerinde farklı çiçekler bulunan karışık buketler yaptığımızda,
02:08
we usually make them with an odd number,
55
128569
2861
onları genellikle tek bir sayı ile yaparız,
02:11
because it just looks better."
56
131430
1590
çünkü daha iyi görünür." ."
02:13
Isn't that interesting?
57
133020
960
02:13
When you make bouquets, if you put an even number,
58
133980
3900
Bu ilginç değil mi?
Buket yaparken çift rakam koyarsanız
02:17
like if you put eight or 10 flowers in it,
59
137880
3390
mesela içine 8-10 tane çiçek koyarsanız o
02:21
it doesn't look as good
60
141270
1568
kadar güzel durmuyor
02:22
as it would if you put, sorry,
61
142838
2548
kusura bakmayın ayçiçeklerinin
02:25
I'm trying to walk through the sunflowers here.
62
145386
3054
arasından geçmeye çalışıyorum .
02:28
It doesn't look as good as it would
63
148440
3150
02:31
if you put nine or 11 in.
64
151590
2400
9 ya da 11 koysan göründüğü kadar güzel gözükmüyor.
02:33
I'm trying not to step on the flowers while I walk out here.
65
153990
3540
Burada yürürken çiçeklere basmamaya çalışıyorum.
02:37
So yes, when you buy a single,
66
157530
2130
Yani evet, bu arada, bir single satın aldığınızda
02:39
by the way, thanks Yaroslaw for that comment.
67
159660
2190
, bu yorum için Yaroslaw'a teşekkürler.
02:41
When you buy a single kind of flower,
68
161850
2946
Tek bir tür çiçek satın aldığınızda,
02:44
usually, you will buy a dozen, a dozen zinnias for instance,
69
164796
3534
genellikle bir düzine, örneğin bir düzine zinya
02:48
or a dozen sunflowers.
70
168330
1770
veya bir düzine ayçiçeği alırsınız.
02:50
Sometimes people will buy half a dozen,
71
170100
2610
Bazen insanlar yarım düzine alır,
02:52
but when people buy a mixed bouquet,
72
172710
3726
ancak insanlar karışık bir buket aldıklarında,
02:56
usually when we design it,
73
176436
1369
genellikle biz onu tasarlarken, içine
02:57
we try to put an odd number in, just looks better.
74
177805
2975
tek bir sayı koymaya çalışırız , sadece daha iyi görünür.
03:00
So we put in 15, or we put in 11.
75
180780
2140
Yani 15 veya 11 koyuyoruz.
03:02
It just makes a nicer bouquet.
76
182920
2510
Bu sadece daha güzel bir buket oluyor.
03:05
I think there's a better balance.
77
185430
2250
Bence daha iyi bir denge var.
03:07
And we usually try to put three of each kind of flower.
78
187680
2921
Ve genellikle her çiçek türünden üçer tane koymaya çalışırız.
03:10
Anyways, enough about flowers,
79
190601
1423
Her neyse, çiçekler hakkında bu kadar yeter,
03:12
but you could see I'm out in another part
80
192024
2225
ama çiçek çiftliğimizin başka bir yerinde olduğumu görebilirsin
03:14
of our flower farm.
81
194249
2011
. Burada
03:16
Everything is just blooming and growing like crazy here.
82
196260
2790
her şey deli gibi çiçek açıyor ve büyüyor.
03:19
And it's been a really, really nice year so far.
83
199050
2790
Ve şu ana kadar gerçekten çok güzel bir yıl oldu.
03:21
And we are quite happy about that.
84
201840
2070
Ve bundan oldukça memnunuz. Sahip
03:23
The only stress we have
85
203910
1075
olduğumuz tek stres,
03:24
is that I go back to teaching in three weeks.
86
204985
3755
üç hafta sonra öğretmenliğe geri dönmem.
03:28
So I won't be around to help as much.
87
208740
2010
Bu yüzden yardım etmek için etrafta olmayacağım.
03:30
And it's not that I do a lot,
88
210750
3000
Ve çok şey yaptığımdan değil
03:33
but I do a lot of little things here and there to help Jen.
89
213750
2794
ama Jen'e yardım etmek için burada burada pek çok küçük şey yapıyorum. Tekrar
03:36
And when I start teaching again, I won't be available,
90
216544
2696
ders vermeye başladığımda müsait olmayacağım
03:39
but we have a plan for that.
91
219240
2010
ama bunun için bir planımız var.
03:41
Sometimes Jen will hire someone to help her.
92
221250
1997
Bazen Jen, ona yardım etmesi için birini tutar.
03:43
She has a friend that sometimes comes out.
93
223247
2501
Bazen dışarı çıkan bir arkadaşı var.
03:45
Let me check my time here.
94
225748
1652
Burada zamanımı kontrol edeyim.
03:47
Oh, I'm almost done.
95
227400
1117
Neredeyse bitirdim.
03:48
So that will help out.
96
228517
1403
Böylece bu yardımcı olacaktır.
03:49
But yeah, it feels like back to school season.
97
229920
3780
Ama evet, okul sezonuna dönüş gibi geliyor.
03:53
Anyways, thanks for watching.
98
233700
1500
Her neyse, izlediğiniz için teşekkürler.
03:55
See you in a couple days with another short English lesson.
99
235200
2250
Birkaç gün sonra başka bir kısa İngilizce dersi ile görüşmek üzere.
03:57
Bye.
100
237450
833
Hoşçakal.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7