Learn the English Phrases TO BLEEP OUT and TO BE OUT OF SOMETHING

4,534 views ・ 2022-03-16

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson,
0
180
1050
Bu İngilizce dersinde, to
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, to bleep out.
1
1230
3210
beep out anlamına gelen İngilizce ifadeyi öğrenmenize yardımcı olmak istedim.
00:04
Have you ever been watching a TV show or a movie
2
4440
3120
Hiç bir dizi ya da film izliyorsunuz
00:07
and then sometimes the person says a bad word,
3
7560
2340
ve sonra bazen kişi
00:09
like f&%$ or sh#&,
4
9900
1670
f&%$ veya sh#& gibi kötü bir kelime söylüyor
00:11
and instead of hearing the word, you just hear a beep,
5
11570
2480
ve kelimeyi duymak yerine sadece bir bip sesi duyuyorsunuz,
00:14
like I just put in this video?
6
14050
2040
tıpkı benim bu videoya koyduğum gibi ?
00:16
That's what we call bleeping out.
7
16090
2050
Biz buna bayılma diyoruz.
00:18
When you say bad words on TV especially,
8
18140
3230
Özellikle televizyonda kötü sözler söylediğinizde,
00:21
sometimes they will bleep out the bad word,
9
21370
2470
bazen kötü sözleri seslendirecekler
00:23
because they don't want people to hear the bad words.
10
23840
2630
çünkü insanların kötü sözleri duymasını istemiyorlar.
00:26
So there's a whole list of bad words
11
26470
1960
Yani televizyonda söylemenize izin verilmeyen bir sürü kötü söz var
00:28
that you're not allowed to say on TV.
12
28430
1950
.
00:30
And if someone does say it,
13
30380
1650
Ve eğer birisi bunu söylerse,
00:32
they will definitely bleep out the bad word.
14
32030
2920
kesinlikle kötü kelimeyi ağzından çıkaracaktır.
00:34
They don't do this as much in movies.
15
34950
1820
Bunu filmlerde pek yapmıyorlar.
00:36
Usually when you watch a movie, if you rent a movie,
16
36770
3200
Genellikle bir film izlediğinizde, bir film kiraladığınızda
00:39
or watch it on Netflix, do people still rent DVDs?
17
39970
3030
veya Netflix'te izlediğinizde, insanlar yine de DVD kiralar mı?
00:43
I'm not sure.
18
43000
1230
Emin değilim.
00:44
They usually don't bleep out the bad words,
19
44230
2440
Genellikle kötü kelimeleri seslendirmezler,
00:46
but if you're watching something on TV
20
46670
2650
ancak televizyonda bir şey izliyorsanız
00:49
and it has a bad word in it,
21
49320
1250
ve içinde kötü bir kelime varsa,
00:50
often they will bleep out the bad word.
22
50570
2520
genellikle kötü kelimeyi seslendireceklerdir.
00:53
The other phrase I wanted to teach you today
23
53090
1820
Bugün size öğretmek istediğim bir diğer ifade de
00:54
is to be out of something.
24
54910
2450
bir şeyin dışında olmak.
00:57
This is kind of a funny phrase,
25
57360
1440
Bu biraz komik bir söz
00:58
because if you said to me,
26
58800
1607
çünkü bana
01:00
"Bob, can I have a glass of milk?"
27
60407
1473
"Bob, bir bardak süt alabilir miyim?"
01:01
I might say, sorry, I'm out.
28
61880
2080
Üzgünüm, dışarıdayım diyebilirim.
01:03
If I say I'm out of milk,
29
63960
2030
Sütüm bitti dersem, bir
01:05
if I say I'm out of something,
30
65990
1510
şeyim bitti dersem,
01:07
it means I don't have any more of it.
31
67500
2100
artık yok demektir.
01:09
So the other day, one of my kids was like,
32
69600
2097
Geçen gün çocuklarımdan biri
01:11
"We're out of milk,"
33
71697
1063
"Sütümüz bitti" dedi
01:12
and I said, how can we be out already?
34
72760
1760
ve ben de nasıl şimdiden dışarı çıkabiliriz dedim.
01:14
That doesn't make sense.
35
74520
833
Bu mantıklı değil.
01:15
I just bought milk the other day,
36
75353
2117
Geçen gün süt aldım
01:17
but I guess my kids drink it really quickly.
37
77470
2240
ama sanırım çocuklarım çok çabuk içiyor.
01:19
And after a few days, we were out of milk.
38
79710
2720
Ve birkaç gün sonra sütümüz bitmişti.
01:22
So to review, when you bleep something out, it means that,
39
82430
5000
Yani gözden geçirmek için, bir şeyi bip sesi çıkardığınızda, bu şu anlama gelir
01:27
or when something is bleeped out,
40
87810
1570
veya bir şey bip sesi çıkardığında, bir
01:29
it means you're watching something
41
89380
1290
şey izliyorsunuz demektir
01:30
and instead of hearing bad words,
42
90670
1470
ve kötü sözler duymak yerine
01:32
you just hear a beeping sound, or a bleep.
43
92140
2690
sadece bir bip sesi veya bir bip sesi duyarsınız.
01:34
Beep and bleep are kind of the same thing.
44
94830
2020
Bip ve bip aynı şeydir.
01:36
And to be out of something means
45
96850
1910
Ve bir şeyin dışında olmak,
01:38
that you don't have any more of it.
46
98760
2150
artık ona sahip olmadığın anlamına gelir.
01:40
And again, you can say thing like we're out,
47
100910
3270
Ve yine, bitmiş gibi bir şey söyleyebilirsin
01:44
or you can say we're out of milk.
48
104180
1530
ya da sütün bittiğini söyleyebilirsin.
01:45
You can actually mention the thing
49
105710
1620
Aslında
01:47
that you don't have anymore.
50
107330
1590
artık sahip olmadığın bir şeyden bahsedebilirsin.
01:48
But hey, let's look at a comment from a previous video.
51
108920
2810
Ama hey, önceki bir videodan bir yoruma bakalım.
01:51
This comment is from Athanasios.
52
111730
2847
Bu yorum Athanasios'tandır.
01:54
"Thanks for these phrases, Teacher Bob.
53
114577
2093
"Bu sözler için teşekkürler Bob Öğretmen.
01:56
Yesterday, I saw a driver who double parked,
54
116670
2820
Dün çifte park eden bir sürücü gördüm
01:59
but it was just to pick up his child.
55
119490
1820
ama bu sadece çocuğunu almak içindi.
02:01
I got the wrong idea about him."
56
121310
1870
Onun hakkında yanlış bir fikre kapıldım."
02:03
And my response was it's easy to jump to conclusions.
57
123180
3370
Ve benim cevabım, sonuca varmanın kolay olduğuydu.
02:06
So that was from the video the other day,
58
126550
1870
Bu, geçen gün,
02:08
where I talked about the phrase to have the wrong idea,
59
128420
3710
yanlış bir fikre sahip olmak
02:12
or to get the wrong idea about someone.
60
132130
3010
veya biri hakkında yanlış bir fikre kapılmak ifadesinden bahsettiğim videodandı.
02:15
And Athanasios used a phrase in there as well,
61
135140
2487
Ve Athanasios orada da bir ibare kullandı,
02:17
"Double parked."
62
137627
953
"Çifte park edilmiş."
02:18
When you're double parked,
63
138580
1290
Çift park ettiğinizde, yolun kenarında
02:19
it means there's a car on the side of the road
64
139870
1620
bir araba var
02:21
and someone parks beside that car,
65
141490
2200
ve birisi o arabanın yanına park ediyor
02:23
and then that first car can't get out.
66
143690
1630
ve sonra o ilk araba çıkamıyor demektir.
02:25
It's considered rude and it's actually illegal
67
145320
3050
Kaba olarak kabul edilir ve aslında
02:28
in Canada to double park.
68
148370
2430
Kanada'da çift park etmek yasa dışıdır.
02:30
And then I used a phrase too, didn't I?
69
150800
1690
Sonra ben de bir tabir kullandım değil mi? Hemen
02:32
I used the phrase, jump to conclusions.
70
152490
2780
sonuca varmak ifadesini kullandım. Hemen
02:35
When you jump to conclusions,
71
155270
1530
sonuca vardığınızda,
02:36
it means that you think something is true
72
156800
3770
bu, bir şeyin
02:40
with only a tiny bit of evidence,
73
160570
1950
yalnızca çok az kanıtla
02:42
or not very much evidence at all.
74
162520
2710
veya çok fazla kanıt olmadan doğru olduğunu düşündüğünüz anlamına gelir. Hemen
02:45
It's not good to jump to conclusions.
75
165230
3070
sonuca varmak iyi değil.
02:48
It's actually a bad idea.
76
168300
2300
Aslında kötü bir fikir.
02:50
So hey, I'm just randomly wandering out here in the field.
77
170600
3530
Hey, burada tarlada rastgele dolaşıyorum.
02:54
I know people like to see signs of spring.
78
174130
4240
İnsanların baharın belirtilerini görmeyi sevdiğini biliyorum. Bahara dair
02:58
There aren't a lot of signs of spring, but once again,
79
178370
3570
pek bir belirti yok ama yine
03:01
the daffodils are starting to come up.
80
181940
2920
nergisler çıkmaya başladı.
03:04
You just can't see a lot of them yet.
81
184860
2710
Henüz çoğunu göremiyorsunuz.
03:07
And they have not grown very much in the last little while.
82
187570
4063
Ve son kısa sürede pek büyümediler.
03:13
They're growing very, very slowly,
83
193300
1280
Çok, çok yavaş büyüyorlar
03:14
because it's been cold again.
84
194580
2660
çünkü yine soğuktu.
03:17
The other thing you can see in the spring,
85
197240
2970
İlkbaharda görebileceğiniz diğer bir şey,
03:20
I'm not sure if you can see it, but way down there,
86
200210
3220
görebildiğinizden emin değilim , ama çok aşağıda,
03:23
there's a little orange sign
87
203430
1810
küçük turuncu bir işaret var
03:25
and it says that there's construction ahead.
88
205240
2850
ve ileride inşaat olduğunu söylüyor.
03:28
Often, they will work on roads in the spring here.
89
208090
4030
Genellikle baharda burada yollarda çalışacaklar.
03:32
They don't often fix roads in the winter.
90
212120
4010
Kışın genellikle yolları tamir etmezler.
03:36
It's just a bad idea.
91
216130
1030
Bu sadece kötü bir fikir.
03:37
And then way in the distance,
92
217160
2120
Ve sonra çok uzakta,
03:39
you can actually see a tractor and wagons.
93
219280
2853
aslında bir traktör ve vagonlar görebilirsiniz. Tarım cephesinde
03:43
Things are getting a little busier here
94
223040
1850
işler biraz daha yoğunlaşıyor
03:44
on the farming front.
95
224890
1450
.
03:46
So in terms of farming,
96
226340
1730
Tarım açısından,
03:48
it's been winter for a while and now slowly but surely,
97
228070
4070
bir süredir kıştı ve şimdi yavaş ama emin adımlarla
03:52
the farmers are starting to do more work,
98
232140
2750
çiftçiler, burada da görebileceğiniz gibi, daha fazla iş yapmaya başlıyor
03:54
as you can see right there.
99
234890
2040
.
03:56
Anyways, see you in a couple of days
100
236930
1110
Her neyse, birkaç gün sonra
03:58
with another short lesson, bye.
101
238040
1550
başka bir kısa dersle görüşmek üzere, hoşçakalın.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7