Learn the English Phrases TO BLEEP OUT and TO BE OUT OF SOMETHING

4,534 views ・ 2022-03-16

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson,
0
180
1050
En esta lección de inglés
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, to bleep out.
1
1230
3210
, quería ayudarte a aprender la frase en inglés to bleep out.
00:04
Have you ever been watching a TV show or a movie
2
4440
3120
¿Alguna vez has estado viendo un programa de televisión o una película
00:07
and then sometimes the person says a bad word,
3
7560
2340
y, a veces, la persona dice una mala palabra,
00:09
like f&%$ or sh#&,
4
9900
1670
como f&%$ o sh#&,
00:11
and instead of hearing the word, you just hear a beep,
5
11570
2480
y en lugar de escuchar la palabra, solo escuchas un pitido,
00:14
like I just put in this video?
6
14050
2040
como acabo de poner en este video? ?
00:16
That's what we call bleeping out.
7
16090
2050
Eso es lo que llamamos pitido.
00:18
When you say bad words on TV especially,
8
18140
3230
Especialmente cuando dices malas palabras en la televisión, a
00:21
sometimes they will bleep out the bad word,
9
21370
2470
veces emiten un pitido
00:23
because they don't want people to hear the bad words.
10
23840
2630
porque no quieren que la gente escuche las malas palabras.
00:26
So there's a whole list of bad words
11
26470
1960
Así que hay una lista completa de malas palabras
00:28
that you're not allowed to say on TV.
12
28430
1950
que no puedes decir en la televisión.
00:30
And if someone does say it,
13
30380
1650
Y si alguien lo dice
00:32
they will definitely bleep out the bad word.
14
32030
2920
, definitivamente emitirá una mala palabra.
00:34
They don't do this as much in movies.
15
34950
1820
No hacen esto tanto en las películas.
00:36
Usually when you watch a movie, if you rent a movie,
16
36770
3200
Por lo general, cuando ve una película, si alquila una película
00:39
or watch it on Netflix, do people still rent DVDs?
17
39970
3030
o la ve en Netflix, ¿la gente todavía alquila DVD?
00:43
I'm not sure.
18
43000
1230
No estoy seguro.
00:44
They usually don't bleep out the bad words,
19
44230
2440
Por lo general, no pitan las malas palabras,
00:46
but if you're watching something on TV
20
46670
2650
pero si estás viendo algo en la televisión
00:49
and it has a bad word in it,
21
49320
1250
y tiene una mala palabra, a
00:50
often they will bleep out the bad word.
22
50570
2520
menudo pitan la mala palabra.
00:53
The other phrase I wanted to teach you today
23
53090
1820
La otra frase que les quería enseñar hoy
00:54
is to be out of something.
24
54910
2450
es estar fuera de algo.
00:57
This is kind of a funny phrase,
25
57360
1440
Esta es una frase graciosa,
00:58
because if you said to me,
26
58800
1607
porque si me dices,
01:00
"Bob, can I have a glass of milk?"
27
60407
1473
"Bob, ¿puedo tomar un vaso de leche?"
01:01
I might say, sorry, I'm out.
28
61880
2080
Podría decir, lo siento, me voy.
01:03
If I say I'm out of milk,
29
63960
2030
Si digo que me quedé sin leche,
01:05
if I say I'm out of something,
30
65990
1510
si digo que me quedé sin algo
01:07
it means I don't have any more of it.
31
67500
2100
, significa que no tengo más.
01:09
So the other day, one of my kids was like,
32
69600
2097
Entonces, el otro día, uno de mis hijos
01:11
"We're out of milk,"
33
71697
1063
dijo: "Nos quedamos sin leche",
01:12
and I said, how can we be out already?
34
72760
1760
y dije, ¿cómo podemos estar fuera ya?
01:14
That doesn't make sense.
35
74520
833
Eso no tiene sentido.
01:15
I just bought milk the other day,
36
75353
2117
Acabo de comprar leche el otro día,
01:17
but I guess my kids drink it really quickly.
37
77470
2240
pero supongo que mis hijos la beben muy rápido.
01:19
And after a few days, we were out of milk.
38
79710
2720
Y después de unos días, nos quedamos sin leche.
01:22
So to review, when you bleep something out, it means that,
39
82430
5000
Entonces, para repasar, cuando emite un pitido, significa que,
01:27
or when something is bleeped out,
40
87810
1570
o cuando emite un pitido
01:29
it means you're watching something
41
89380
1290
, significa que está viendo algo
01:30
and instead of hearing bad words,
42
90670
1470
y en lugar de escuchar malas palabras
01:32
you just hear a beeping sound, or a bleep.
43
92140
2690
, solo escucha un pitido o un pitido.
01:34
Beep and bleep are kind of the same thing.
44
94830
2020
Bip y bip son algo así como lo mismo.
01:36
And to be out of something means
45
96850
1910
Y estar fuera de algo significa
01:38
that you don't have any more of it.
46
98760
2150
que ya no tienes nada de eso.
01:40
And again, you can say thing like we're out,
47
100910
3270
Y de nuevo, puedes decir cosas como que
01:44
or you can say we're out of milk.
48
104180
1530
nos quedamos sin leche, o puedes decir que nos quedamos sin leche.
01:45
You can actually mention the thing
49
105710
1620
De hecho, puedes mencionar lo
01:47
that you don't have anymore.
50
107330
1590
que ya no tienes.
01:48
But hey, let's look at a comment from a previous video.
51
108920
2810
Pero bueno, veamos un comentario de un video anterior.
01:51
This comment is from Athanasios.
52
111730
2847
Este comentario es de Athanasios.
01:54
"Thanks for these phrases, Teacher Bob.
53
114577
2093
"Gracias por estas frases, maestro Bob.
01:56
Yesterday, I saw a driver who double parked,
54
116670
2820
Ayer vi a un conductor que estacionó en doble fila,
01:59
but it was just to pick up his child.
55
119490
1820
pero solo era para recoger a su hijo.
02:01
I got the wrong idea about him."
56
121310
1870
Me hice una idea equivocada de él".
02:03
And my response was it's easy to jump to conclusions.
57
123180
3370
Y mi respuesta fue que es fácil sacar conclusiones precipitadas.
02:06
So that was from the video the other day,
58
126550
1870
Eso fue del video del otro día,
02:08
where I talked about the phrase to have the wrong idea,
59
128420
3710
donde hablé sobre la frase tener una idea equivocada
02:12
or to get the wrong idea about someone.
60
132130
3010
o tener una idea equivocada sobre alguien.
02:15
And Athanasios used a phrase in there as well,
61
135140
2487
Y Athanasios también usó una frase allí,
02:17
"Double parked."
62
137627
953
"Estacionado en doble fila".
02:18
When you're double parked,
63
138580
1290
Cuando está estacionado en doble fila
02:19
it means there's a car on the side of the road
64
139870
1620
, significa que hay un automóvil al costado de la carretera
02:21
and someone parks beside that car,
65
141490
2200
y alguien estaciona al lado de ese automóvil,
02:23
and then that first car can't get out.
66
143690
1630
y luego ese primer automóvil no puede salir.
02:25
It's considered rude and it's actually illegal
67
145320
3050
Se considera de mala educación y en realidad es ilegal
02:28
in Canada to double park.
68
148370
2430
en Canadá estacionar en doble fila.
02:30
And then I used a phrase too, didn't I?
69
150800
1690
Y luego usé una frase también, ¿no?
02:32
I used the phrase, jump to conclusions.
70
152490
2780
Usé la frase, saltar a conclusiones.
02:35
When you jump to conclusions,
71
155270
1530
Cuando sacas conclusiones precipitadas
02:36
it means that you think something is true
72
156800
3770
, significa que piensas que algo es cierto
02:40
with only a tiny bit of evidence,
73
160570
1950
con solo una pequeña cantidad de evidencia,
02:42
or not very much evidence at all.
74
162520
2710
o sin mucha evidencia.
02:45
It's not good to jump to conclusions.
75
165230
3070
No es bueno sacar conclusiones precipitadas.
02:48
It's actually a bad idea.
76
168300
2300
En realidad es una mala idea.
02:50
So hey, I'm just randomly wandering out here in the field.
77
170600
3530
Así que oye, solo estoy deambulando al azar por aquí en el campo.
02:54
I know people like to see signs of spring.
78
174130
4240
Sé que a la gente le gusta ver signos de primavera.
02:58
There aren't a lot of signs of spring, but once again,
79
178370
3570
No hay muchas señales de primavera, pero una vez más,
03:01
the daffodils are starting to come up.
80
181940
2920
los narcisos comienzan a aparecer.
03:04
You just can't see a lot of them yet.
81
184860
2710
Simplemente no puedes ver muchos de ellos todavía.
03:07
And they have not grown very much in the last little while.
82
187570
4063
Y no han crecido mucho en el último rato.
03:13
They're growing very, very slowly,
83
193300
1280
Están creciendo muy, muy lentamente,
03:14
because it's been cold again.
84
194580
2660
porque ha vuelto a hacer frío.
03:17
The other thing you can see in the spring,
85
197240
2970
La otra cosa que puedes ver en la primavera,
03:20
I'm not sure if you can see it, but way down there,
86
200210
3220
no estoy seguro si puedes verla, pero allá abajo,
03:23
there's a little orange sign
87
203430
1810
hay un pequeño letrero naranja
03:25
and it says that there's construction ahead.
88
205240
2850
que dice que hay una construcción más adelante.
03:28
Often, they will work on roads in the spring here.
89
208090
4030
A menudo, trabajarán aquí en las carreteras en la primavera.
03:32
They don't often fix roads in the winter.
90
212120
4010
No suelen arreglar las carreteras en invierno.
03:36
It's just a bad idea.
91
216130
1030
Es solo una mala idea.
03:37
And then way in the distance,
92
217160
2120
Y luego, a lo lejos,
03:39
you can actually see a tractor and wagons.
93
219280
2853
puedes ver un tractor y vagones.
03:43
Things are getting a little busier here
94
223040
1850
Las cosas se están poniendo un poco más ocupadas aquí
03:44
on the farming front.
95
224890
1450
en el frente agrícola.
03:46
So in terms of farming,
96
226340
1730
Entonces, en términos de agricultura
03:48
it's been winter for a while and now slowly but surely,
97
228070
4070
, ha sido invierno por un tiempo y ahora, de manera lenta pero segura,
03:52
the farmers are starting to do more work,
98
232140
2750
los agricultores están comenzando a hacer más trabajo,
03:54
as you can see right there.
99
234890
2040
como pueden ver allí.
03:56
Anyways, see you in a couple of days
100
236930
1110
De todos modos, nos vemos en un par de días
03:58
with another short lesson, bye.
101
238040
1550
con otra breve lección, adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7