Learn the English Phrases TO BLEEP OUT and TO BE OUT OF SOMETHING

4,544 views ใƒป 2022-03-16

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson,
0
180
1050
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใง
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, to bleep out.
1
1230
3210
ใฏใ€ ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ to bleep out ใ‚’ๅญฆใณใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:04
Have you ever been watching a TV show or a movie
2
4440
3120
ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚„ๆ˜ ็”ป
00:07
and then sometimes the person says a bad word,
3
7560
2340
ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ใใฎ ไบบใŒใ€Œ
00:09
like f&%$ or sh#&,
4
9900
1670
f&%$ใ€ใ‚„ใ€Œsh#&ใ€
00:11
and instead of hearing the word, you just hear a beep,
5
11570
2480
ใชใฉใฎๆ‚ชใ„่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใฎ ่จ€่‘‰ใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใซๆŒฟๅ…ฅใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใƒ“ใƒผใƒ—้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
00:14
like I just put in this video?
6
14050
2040
?
00:16
That's what we call bleeping out.
7
16090
2050
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใƒ–ใƒชใƒผใƒ—ใ‚ขใ‚ฆใƒˆใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
00:18
When you say bad words on TV especially,
8
18140
3230
็‰นใซใƒ†ใƒฌใƒ“ใงๆ‚ชใ„่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใ†ใจ
00:21
sometimes they will bleep out the bad word,
9
21370
2470
ใ€
00:23
because they don't want people to hear the bad words.
10
23840
2630
ไบบใ€…ใซๆ‚ชใ„่จ€่‘‰ใ‚’่žใ‹ใ‚ŒใŸใใชใ„ใฎใงใ€ๆ‚ชใ„่จ€่‘‰ใ‚’ๅนใ้ฃ›ใฐใ™ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:26
So there's a whole list of bad words
11
26470
1960
ใ ใ‹ใ‚‰
00:28
that you're not allowed to say on TV.
12
28430
1950
ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใง่จ€ใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ๆ‚ชใ„่จ€่‘‰ใฎๅ…จใƒชใ‚นใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
00:30
And if someone does say it,
13
30380
1650
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใŸๅ ดๅˆใ€
00:32
they will definitely bleep out the bad word.
14
32030
2920
ๅฝผใ‚‰ใฏ้–“้•ใ„ใชใ ๆ‚ชใ„่จ€่‘‰ใ‚’ๅนใ้ฃ›ใฐใ—ใพใ™.
00:34
They don't do this as much in movies.
15
34950
1820
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ˜ ็”ปใงใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ใพใ‚Šใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:36
Usually when you watch a movie, if you rent a movie,
16
36770
3200
้€šๅธธใ€ๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใใ€ ๆ˜ ็”ปใ‚’ใƒฌใƒณใ‚ฟใƒซใ™ใ‚‹ใจใใ€
00:39
or watch it on Netflix, do people still rent DVDs?
17
39970
3030
ใพใŸใฏ Netflix ใง่ฆ‹ใ‚‹ใจใ ใ€ไบบใ€…ใฏใพใ  DVD ใ‚’ใƒฌใƒณใ‚ฟใƒซใ—ใพใ™ใ‹?
00:43
I'm not sure.
18
43000
1230
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
00:44
They usually don't bleep out the bad words,
19
44230
2440
ๅฝผใ‚‰ใฏ้€šๅธธ ใ€ๆ‚ชใ„่จ€่‘‰ใ‚’ๅนใ้ฃ›ใฐใ—
00:46
but if you're watching something on TV
20
46670
2650
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใงไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ
00:49
and it has a bad word in it,
21
49320
1250
ใซๆ‚ชใ„่จ€่‘‰ใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
00:50
often they will bleep out the bad word.
22
50570
2520
ใ—ใฐใ—ใฐๅฝผใ‚‰ใฏๆ‚ชใ„่จ€่‘‰ใ‚’ๅนใ้ฃ›ใฐใ—ใพใ™ใ€‚
00:53
The other phrase I wanted to teach you today
23
53090
1820
ไปŠๆ—ฅๆ•™ใˆใŸใ‹ใฃใŸใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ
00:54
is to be out of something.
24
54910
2450
ใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‹ใ‚‰ๆŠœใ‘ๅ‡บใ™ใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:57
This is kind of a funny phrase,
25
57360
1440
ใ“ใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจใŠใ‹ใ—ใช่จ€ใ„ๅ›žใ—
00:58
because if you said to me,
26
58800
1607
ใงใ™ ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ็งใซ
01:00
"Bob, can I have a glass of milk?"
27
60407
1473
ใ€Œใƒœใƒ–ใ€็‰›ไนณใ‚’ไธ€ๆฏใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰
01:01
I might say, sorry, I'm out.
28
61880
2080
็งใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€็งใฏๅ‡บใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:03
If I say I'm out of milk,
29
63960
2030
็งใŒ็‰›ไนณใŒใชใใชใฃใŸ
01:05
if I say I'm out of something,
30
65990
1510
ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ใŒใชใใชใฃใŸใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€
01:07
it means I don't have any more of it.
31
67500
2100
ใใ‚Œใฏใ‚‚ใ†็‰›ไนณใŒใชใใชใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
01:09
So the other day, one of my kids was like,
32
69600
2097
ใใ‚Œใงๅ…ˆๆ—ฅใ€็งใฎๅญไพ›ใฎไธ€ไบบใŒ
01:11
"We're out of milk,"
33
71697
1063
ใ€Œ็‰›ไนณใŒใชใใชใฃใŸใ€
01:12
and I said, how can we be out already?
34
72760
1760
ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:14
That doesn't make sense.
35
74520
833
ใใ‚Œใฏๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:15
I just bought milk the other day,
36
75353
2117
ๅ…ˆๆ—ฅ็‰›ไนณใ‚’่ฒทใฃใŸใฐใ‹ใ‚Šใชใฎ
01:17
but I guess my kids drink it really quickly.
37
77470
2240
ใงใ™ใŒใ€ใ†ใกใฎๅญ้” ใฏใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใซ้ฃฒใ‚“ใงใ—ใพใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
01:19
And after a few days, we were out of milk.
38
79710
2720
ใใ—ใฆๆ•ฐๆ—ฅๅพŒใ€็‰›ไนณใŒใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
01:22
So to review, when you bleep something out, it means that,
39
82430
5000
ๅพฉ็ฟ’ใ™ใ‚‹ใจใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใƒ–ใƒชใƒผใƒ— ใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ™ใ‚‹
01:27
or when something is bleeped out,
40
87810
1570
ใจใใ€ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใƒ–ใƒชใƒผใƒ—ใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ™ใ‚‹ใจใใ€
01:29
it means you're watching something
41
89380
1290
ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€
01:30
and instead of hearing bad words,
42
90670
1470
ๆ‚ชใ„่จ€่‘‰ใ‚’่žใไปฃใ‚ใ‚Šใซ
01:32
you just hear a beeping sound, or a bleep.
43
92140
2690
ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—้ŸณใพใŸใฏใƒ–ใƒชใƒผใƒ—้Ÿณใ‚’่žใใ ใ‘ใงใ™.
01:34
Beep and bleep are kind of the same thing.
44
94830
2020
ใƒ“ใƒผใƒ—้Ÿณใจใƒ“ใƒผใƒ—้ŸณใฏๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
01:36
And to be out of something means
45
96850
1910
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใ‹ใŒใชใใชใฃใŸ
01:38
that you don't have any more of it.
46
98760
2150
ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใใ‚ŒไปฅไธŠใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:40
And again, you can say thing like we're out,
47
100910
3270
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ็งใŸใกใŒๅค–ๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†
01:44
or you can say we're out of milk.
48
104180
1530
ใซ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ€็‰›ไนณใŒใชใใชใฃใŸใจ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„
01:45
You can actually mention the thing
49
105710
1620
ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆๅฎŸ้š›ใซ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใ“ใจ
01:47
that you don't have anymore.
50
107330
1590
ใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:48
But hey, let's look at a comment from a previous video.
51
108920
2810
ใงใ‚‚ใญใˆ ใ€ไปฅๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:51
This comment is from Athanasios.
52
111730
2847
ใ“ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏใ‚ขใ‚ฟใƒŠใ‚ทใ‚ชใ‚นใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
01:54
"Thanks for these phrases, Teacher Bob.
53
114577
2093
ใ€Œใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒœใƒ–ๅ…ˆ็”Ÿใ€‚
01:56
Yesterday, I saw a driver who double parked,
54
116670
2820
ๆ˜จๆ—ฅใ€ ไบŒ้‡้ง่ปŠใ—ใŸใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒใƒผใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸ
01:59
but it was just to pick up his child.
55
119490
1820
ใŒใ€ใใ‚Œใฏๅญไพ›ใ‚’่ฟŽใˆใซ่กŒใใŸใ‚ใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€‚
02:01
I got the wrong idea about him."
56
121310
1870
็งใฏๅฝผใซใคใ„ใฆ้–“้•ใฃใŸ่€ƒใˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ€
02:03
And my response was it's easy to jump to conclusions.
57
123180
3370
ใใ—ใฆ็งใฎ็ญ”ใˆใฏ ใ€็ต่ซ–ใซ้ฃ›ใณใคใใฎใฏ็ฐกๅ˜ใ ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
02:06
So that was from the video the other day,
58
126550
1870
ใใ‚Œใฏๅ…ˆๆ—ฅใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‹ใ‚‰ใงใ€
02:08
where I talked about the phrase to have the wrong idea,
59
128420
3710
้–“้•ใฃใŸ่€ƒใˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ่ชฐใ‹ใซใคใ„ใฆ้–“้•ใฃใŸ่€ƒใˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸ
02:12
or to get the wrong idea about someone.
60
132130
3010
.
02:15
And Athanasios used a phrase in there as well,
61
135140
2487
ใ‚ขใ‚ฟใƒŠใ‚ทใ‚ชใ‚น ใฏใใ“ใงใ‚‚
02:17
"Double parked."
62
137627
953
ใ€Œใƒ€ใƒ–ใƒซใƒ‘ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ—ใŸใ€‚
02:18
When you're double parked,
63
138580
1290
ไบŒ้‡้ง่ปŠใจ
02:19
it means there's a car on the side of the road
64
139870
1620
ใฏใ€้“่ทฏใฎ
02:21
and someone parks beside that car,
65
141490
2200
่„‡ใซ่ปŠใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใฎ่ปŠใฎๆจชใซ่ชฐใ‹ใŒ้ง่ปŠใ™ใ‚‹
02:23
and then that first car can't get out.
66
143690
1630
ใจใ€ๆœ€ๅˆใฎ่ปŠใŒ้™ใ‚Šใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:25
It's considered rude and it's actually illegal
67
145320
3050
ใใ‚Œใฏๅคฑ็คผใ ใจ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚ŒใฆใŠใ‚Š
02:28
in Canada to double park.
68
148370
2430
ใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏไบŒ้‡้ง่ปŠใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ้•ๆณ•ใงใ™ใ€‚
02:30
And then I used a phrase too, didn't I?
69
150800
1690
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใ‚‚ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟใ„ใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
02:32
I used the phrase, jump to conclusions.
70
152490
2780
็งใฏใ€Œ็ต่ซ–ใซ้ฃ›ใณใคใใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:35
When you jump to conclusions,
71
155270
1530
็ต่ซ–ใซ้ฃ›ใณใคใใจ
02:36
it means that you think something is true
72
156800
3770
ใฏ
02:40
with only a tiny bit of evidence,
73
160570
1950
ใ€่จผๆ‹ ใŒใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ใ—ใ‹
02:42
or not very much evidence at all.
74
162520
2710
ใชใ„ใ‹ใ€่จผๆ‹ ใŒใปใจใ‚“ใฉใชใใฆใ‚‚ใ€ไฝ•ใ‹ใŒ็œŸๅฎŸใงใ‚ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:45
It's not good to jump to conclusions.
75
165230
3070
็ต่ซ–ใ‚’ๆ€ฅใใฎใฏ่‰ฏใใชใ„ใ€‚
02:48
It's actually a bad idea.
76
168300
2300
ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๆ‚ชใ„่€ƒใˆใงใ™ใ€‚
02:50
So hey, I'm just randomly wandering out here in the field.
77
170600
3530
ใญใˆใ€็งใฏ ใ“ใ“ใฎ้‡ŽๅŽŸใ‚’ใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใซใ•ใพใ‚ˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
02:54
I know people like to see signs of spring.
78
174130
4240
็งใฏไบบใ€…ใŒๆ˜ฅใฎๅ…†ใ—ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™. ๆ˜ฅ
02:58
There aren't a lot of signs of spring, but once again,
79
178370
3570
ใฎๆฐ—้…ใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใŒ
03:01
the daffodils are starting to come up.
80
181940
2920
ใ€ใพใŸๆฐดไป™ใŒๅ’ฒใๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
03:04
You just can't see a lot of them yet.
81
184860
2710
ใ‚ใชใŸใฏใพใ ใใ‚Œใ‚‰ใฎๅคšใใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“.
03:07
And they have not grown very much in the last little while.
82
187570
4063
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ“ๆ•ฐๅนดใ‚ใพใ‚Šๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใพใ› ใ‚“ใ€‚
03:13
They're growing very, very slowly,
83
193300
1280
ใพใŸ
03:14
because it's been cold again.
84
194580
2660
ๅฏ’ใใชใฃใฆใใŸใฎใงใ€ๆˆ้•ทใŒใจใฆใ‚‚้…ใ„ใงใ™ใ€‚
03:17
The other thing you can see in the spring,
85
197240
2970
ๆ˜ฅใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ‚‚ใฎใฏใ€
03:20
I'm not sure if you can see it, but way down there,
86
200210
3220
่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
03:23
there's a little orange sign
87
203430
1810
ใใ“ใซๅฐใ•ใชใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธ่‰ฒใฎๆจ™่ญ˜ใŒ
03:25
and it says that there's construction ahead.
88
205240
2850
ใ‚ใ‚Šใ€ๅปบ่จญใŒ้€ฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ›ธใ‹ ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:28
Often, they will work on roads in the spring here.
89
208090
4030
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ“ใ“ใงๆ˜ฅใซ้“่ทฏใงๅƒใใพใ™ใ€‚
03:32
They don't often fix roads in the winter.
90
212120
4010
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ†ฌใซ้“่ทฏใ‚’ไฟฎ็†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:36
It's just a bad idea.
91
216130
1030
ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎๆ‚ชใ„่€ƒใˆใงใ™ใ€‚
03:37
And then way in the distance,
92
217160
2120
้ ใใซ
03:39
you can actually see a tractor and wagons.
93
219280
2853
ใƒˆใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใ‚„่ท้ฆฌ่ปŠใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
03:43
Things are getting a little busier here
94
223040
1850
ใ“ใ“ใงใฏใ€่พฒๆฅญใฎๆœ€ๅ‰็ทšใง็‰ฉไบ‹ใŒๅฐ‘ใ—ๅฟ™ใ—ใใชใฃใฆใ„ใพใ™
03:44
on the farming front.
95
224890
1450
ใ€‚
03:46
So in terms of farming,
96
226340
1730
่พฒๆฅญใซ้–ขใ—ใฆใฏ
03:48
it's been winter for a while and now slowly but surely,
97
228070
4070
ใ€ใ—ใฐใ‚‰ใๅ†ฌใŒ็ถšใใพใ—ใŸใŒ ใ€ไปŠใฏใ‚†ใฃใใ‚Šใจใ€ใ—ใ‹ใ—็ขบๅฎŸใซ
03:52
the farmers are starting to do more work,
98
232140
2750
ใ€่พฒๅฎถใฏใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎไป•ไบ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใฆใ„
03:54
as you can see right there.
99
234890
2040
ใพใ™ใ€‚
03:56
Anyways, see you in a couple of days
100
236930
1110
ใจใซใ‹ใใ€ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒ
03:58
with another short lesson, bye.
101
238040
1550
ใซๅˆฅใฎ็Ÿญใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7