Learn the English Phrases FEELING DRAINED and BRAIN DRAIN

4,272 views ・ 2021-03-31

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
250
2110
Bu İngilizce dersinde,
00:02
the English phrase "feeling drained."
1
2360
2180
İngilizce "duygu tükenmiş" ifadesini öğrenmenize yardımcı olmak istedim. Kendinizi
00:04
When you are feeling drained, it means you have no energy.
2
4540
3470
bitkin hissettiğinizde, enerjiniz kalmamış demektir.
00:08
It's the opposite of saying that you're feeling energetic.
3
8010
3500
Kendinizi enerjik hissettiğinizi söylemenin tam tersidir.
00:11
I was feeling drained when I came home from work today
4
11510
2780
Bugün işten eve geldiğimde bitkin hissediyordum
00:14
but then I had supper and I feel a lot better.
5
14290
2510
ama sonra akşam yemeği yedim ve kendimi çok daha iyi hissediyorum.
00:16
I'm not feeling drained anymore,
6
16800
1570
Artık tükenmiş hissetmiyorum
00:18
but that is why I picked this phrase
7
18370
2088
ama bu yüzden bu cümleyi seçtim
00:20
because I was feeling drained.
8
20458
1992
çünkü kendimi tükenmiş hissediyordum.
00:22
It comes from the word drain.
9
22450
2080
Drenaj kelimesinden gelir.
00:24
The drain is where the water goes down
10
24530
1970
Drenaj, suyun
00:26
at the bottom of the sink.
11
26500
1660
lavabonun dibine indiği yerdir.
00:28
So when you take the little plug out at the bottom
12
28160
2020
Böylece lavabonun altındaki küçük tapayı çıkardığınızda
00:30
of the sink, the water gets drained out.
13
30180
2170
su dışarı akar.
00:32
So it's kind of related to that.
14
32350
1850
Yani biraz bununla alakalı. Kendinizi
00:34
When you're feeling drained,
15
34200
1380
bitkin hissettiğinizde, sanki
00:35
it's like all of your energy was drained out of your body
16
35580
3720
tüm enerjiniz vücudunuzdan çekilmiş
00:39
and you just don't have any anymore.
17
39300
1430
ve artık enerjiniz kalmamış gibidir.
00:40
But yeah, I'm not feeling drained anymore.
18
40730
2040
Ama evet, artık bitkin hissetmiyorum.
00:42
I'm actually feeling really energetic.
19
42770
1870
Aslında kendimi çok enerjik hissediyorum.
00:44
I think it's 'cause I had a really nice supper.
20
44640
2060
Sanırım gerçekten güzel bir akşam yemeği yediğim için.
00:46
I had a really nice meal
21
46700
1040
Gerçekten güzel bir yemek yedim
00:47
and that just pepped me up a little bit.
22
47740
2580
ve bu beni biraz canlandırdı.
00:50
Anyways, the next phrase I wanted to teach you
23
50320
1810
Her neyse, size öğretmek istediğim bir sonraki cümle
00:52
is the phrase "brain drain."
24
52130
2200
"beyin göçü".
00:54
A brain drain is when smart people
25
54330
3000
Beyin göçü,
00:57
from one country move to another country.
26
57330
2770
bir ülkeden akıllı insanların başka bir ülkeye taşınmasıdır.
01:00
It's when people get college degrees or university degrees
27
60100
3870
İnsanların üniversite dereceleri veya üniversite dereceleri aldıkları
01:03
and then they move from their country to another country.
28
63970
3000
ve ardından kendi ülkelerinden başka bir ülkeye taşındıkları zamandır.
01:06
Canada actually has a brain drain all the time.
29
66970
4440
Kanada aslında her zaman bir beyin göçü yaşıyor.
01:11
Many of Canada's finest and smartest people
30
71410
3610
Kanada'nın en iyi ve en zeki insanlarının çoğu
01:15
go to university in Canada and they get a degree
31
75020
2560
Kanada'da üniversiteye gidiyor ve bir derece alıyorlar
01:17
and then they move to the United States.
32
77580
1920
ve ardından Amerika Birleşik Devletleri'ne taşınıyorlar.
01:19
We have constantly had a brain drain in Canada.
33
79500
3620
Kanada'da sürekli bir beyin göçü yaşadık.
01:23
In fact, many years ago,
34
83120
1130
Aslında, yıllar önce,
01:24
Canada had a really good aerospace industry,
35
84250
3590
Kanada gerçekten iyi bir havacılık endüstrisine,
01:27
actually aeronautical industry.
36
87840
1760
aslında havacılık endüstrisine sahipti.
01:29
I'm not sure if I'm using the right words.
37
89600
1780
Doğru kelimeleri kullandığımdan emin değilim. Uçak tasarlayan
01:31
We had really smart people who designed airplanes
38
91380
2790
gerçekten zeki insanlarımız vardı
01:34
and then a program was canceled and they all moved
39
94170
2730
ve sonra bir program iptal edildi ve hepsi
01:36
to the United States to work for NASA in the space program,
40
96900
3490
uzay programında NASA için çalışmak üzere Amerika Birleşik Devletleri'ne taşındı,
01:40
so we had a massive brain drain.
41
100390
2280
bu yüzden büyük bir beyin göçü yaşadık.
01:42
That was a long time ago
42
102670
1330
Bu uzun zaman önceydi
01:44
but it happens to other countries as well.
43
104000
2130
ama diğer ülkelerde de oluyor.
01:46
People get an education and then they move away.
44
106130
2800
İnsanlar eğitim alıyor ve sonra uzaklaşıyorlar.
01:48
It's kind of sad.
45
108930
833
Bu biraz üzücü.
01:49
I didn't do that though. I'm still in Canada.
46
109763
2557
Yine de bunu yapmadım. Hala Kanada'dayım.
01:52
I think I'm pretty smart. I hope so.
47
112320
2200
Oldukça zeki olduğumu düşünüyorum. Umarım.
01:54
So my brain did not end up going to another country
48
114520
3120
Böylece beynim başka bir ülkeye gidip
01:57
and working there.
49
117640
833
orada çalışmakla kalmadı.
01:58
Anyways, to review, when you are feeling drained,
50
118473
2677
Her neyse, gözden geçirecek olursak, kendinizi bitkin hissettiğinizde,
02:01
it means you are not energetic,
51
121150
1760
enerjik olmadığınız,
02:02
it means you are very, very tired.
52
122910
1960
çok ama çok yorgun olduğunuz anlamına gelir.
02:04
And when there is a brain drain,
53
124870
1840
Ve bir beyin göçü olduğunda,
02:06
it means that people move from one country
54
126710
2350
bu, insanların bir ülkeden başka bir ülkeye taşınması anlamına gelir
02:09
to another country.
55
129060
1720
.
02:10
So yes, I'm not feeling drained anymore
56
130780
2070
Yani evet, artık bitkin hissetmiyorum
02:12
but I think I'm feeling a bit silly
57
132850
1800
ama sanırım kendimi biraz aptal hissediyorum
02:14
and I hope I'm making sense.
58
134650
1980
ve umarım mantıklı buluyorumdur.
02:16
Let's look at a comment from a previous video.
59
136630
3320
Bir önceki videodan bir yoruma bakalım.
02:19
This comment is from Eduardo.
60
139950
1617
Bu yorum Eduardo'dan.
02:21
"Hi Bob, because of this pandemic, we need to stay at home.
61
141567
3523
"Merhaba Bob, bu salgın nedeniyle evde kalmamız gerekiyor.
02:25
We can't visit family, friends, or someone else.
62
145090
2330
Aileyi, arkadaşları veya başka birini ziyaret edemeyiz.
02:27
We are in the same boat. Thanks, Bob, for the phrases."
63
147420
2910
Aynı gemideyiz. İfadeler için teşekkürler Bob."
02:30
And my response was this.
64
150330
1027
Ve cevabım şu oldu.
02:31
"That's probably the best example.
65
151357
1933
"Bu muhtemelen en iyi örnek.
02:33
The whole world is in the same boat right now,"
66
153290
3520
Şu anda tüm dünya aynı gemide"
02:36
because of this pandemic, of course.
67
156810
1690
tabi bu salgın nedeniyle.
02:38
So there's a lot of bad with a pandemic.
68
158500
3160
Yani bir pandemiyle ilgili pek çok kötü şey var.
02:41
It's a horrible thing.
69
161660
1330
Bu korkunç bir şey.
02:42
But if there's one small thing that is maybe good about it
70
162990
4270
Ama bu konuda iyi olabilecek küçük bir şey varsa,
02:47
if you could say that,
71
167260
1310
bunu söyleyebilecek olursanız,
02:48
it's that the whole world is in the same boat right now.
72
168570
2330
o da şu anda tüm dünyanın aynı gemide olduğudur.
02:50
So Eduardo, thanks for the comment.
73
170900
2100
Eduardo, yorum için teşekkürler.
02:53
Great use of the phrase
74
173000
1190
02:54
from the last lesson, to be in the same boat.
75
174190
2530
Aynı gemide olmak için son dersteki ifadenin harika kullanımı.
02:56
The world is definitely in the same boat right now.
76
176720
2450
Dünya şu anda kesinlikle aynı gemide.
02:59
We are all experiencing the same things.
77
179170
2793
Hepimiz aynı şeyleri yaşıyoruz.
03:01
We are all trying to get through this pandemic together
78
181963
2807
Hepimiz bu salgını birlikte atlatmaya çalışıyoruz
03:05
and I hope that it goes well.
79
185690
1660
ve umarım iyi geçer.
03:07
I hope we can be out of this in a few more months.
80
187350
2100
Umarım birkaç ay sonra bu durumdan kurtuluruz.
03:09
I don't know how many times I've said that in a video now.
81
189450
2680
Bunu şimdi bir videoda kaç kez söyledim bilmiyorum.
03:12
I seem to say that quite regularly.
82
192130
2380
Bunu oldukça düzenli bir şekilde söylüyor gibiyim.
03:14
Anyways, there was another comment from Mohammad
83
194510
2420
Her neyse, Mohammad'den
03:16
asking about the weather
84
196930
1730
hava durumunu
03:18
and when I was going to make another farm video.
85
198660
2560
ve ne zaman başka bir çiftlik videosu çekeceğimi soran bir yorum daha geldi.
03:21
Well, here's what the weather's like right now.
86
201220
2030
Pekala, işte şu an hava böyle.
03:23
I'm wearing a jacket today.
87
203250
1390
Bugün bir ceket giyiyorum.
03:24
Yesterday I was wearing a winter coat and gloves.
88
204640
2980
Dün kışlık bir mont ve eldiven giyiyordum.
03:27
Today is warm.
89
207620
980
Bugün sıcak.
03:28
In two days, it's going to feel like winter again.
90
208600
3400
İki gün sonra, yine kış gibi hissettirecek.
03:32
We have a cold front moving in.
91
212000
2620
Yaklaşmakta olan bir soğuk cephemiz var.
03:34
So the weather system is changing.
92
214620
1940
Yani hava durumu sistemi değişiyor.
03:36
The warm front is moving out and a cold front is coming in
93
216560
3610
Sıcak cephe hareket ediyor ve soğuk cephe geliyor
03:40
and it's gonna be cold again like winter,
94
220170
1940
ve yine kış gibi soğuk olacak,
03:42
zero degrees during the day, below zero at night,
95
222110
2720
gündüzleri sıfır derece , geceleri sıfırın altında,
03:44
in Celsius of course.
96
224830
1690
tabii ki Santigrat.
03:46
So winter is going to come back for a little bit
97
226520
2800
Yani kış biraz geri gelecek
03:49
and then hopefully it goes back to normal.
98
229320
2180
ve sonra inşallah normale dönecek.
03:51
And about another farm video, we'll see.
99
231500
2760
Ve başka bir çiftlik videosu hakkında göreceğiz.
03:54
Once stuff starts growing in a few months,
100
234260
1750
Birkaç ay içinde işler büyümeye başladığında,
03:56
I'll definitely make one.
101
236010
1110
kesinlikle bir tane yapacağım.
03:57
See you in a couple days with another short English lesson.
102
237120
2950
Birkaç gün sonra başka bir kısa İngilizce dersi ile görüşmek üzere.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7