Learn the English Phrases ENOUGH ALREADY and ENOUGH IS ENOUGH

6,114 views ・ 2020-11-06

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn
0
490
2440
Bu İngilizce dersinde
00:02
the English phrase "Enough already."
1
2930
2070
İngilizce "Yeter artık" ifadesini öğrenmenize yardımcı olmak istedim.
00:05
This is a phrase that we say sometimes loudly
2
5000
3360
Bu, bazen
00:08
when we're frustrated and we want something to stop.
3
8360
3490
hüsrana uğradığımızda ve bir şeyin durmasını istediğimizde yüksek sesle söylediğimiz bir sözdür.
00:11
A great example would be when my kids are fighting,
4
11850
2730
Harika bir örnek, çocuklarım kavga ederken,
00:14
sometimes I'll say, "Enough already, enough already.
5
14580
3257
bazen "Yeter artık, yeter artık" diyeceğim.
00:17
"It's time for you to stop fighting
6
17837
1900
Kavgayı bırakmanın zamanı geldi
00:19
"and it's time for you to be nicer to each other."
7
19737
2943
"ve birbirinize karşı daha iyi davranmanızın zamanı geldi."
00:22
Right now, whenever I turn on the news,
8
22680
2430
Şu anda, ne zaman haberleri açsam,
00:25
it's about the United States,
9
25110
1790
Amerika Birleşik Devletleri ile ilgili,
00:26
it's about the election
10
26900
1310
seçimler
00:28
and how they're still counting ballots,
11
28210
2210
ve hala oy saymayla ilgili
00:30
and I just wanna say, "Enough already."
12
30420
2320
ve ben sadece "Yeter artık" demek istiyorum.
00:32
In fact, the other night, last night,
13
32740
2600
Aslında geçen gece, dün gece
00:35
I wanted to watch the news.
14
35340
1340
haberleri izlemek istedim.
00:36
I thought I'll watch the BBC news.
15
36680
2070
BBC haberlerini izleyeceğimi düşündüm.
00:38
Instead of the Canadian news,
16
38750
1730
Kanada haberleri yerine
00:40
I'll watch the news from the United Kingdom, from Britain,
17
40480
3093
İngiltere'den, İngiltere'den haberleri izleyeceğim
00:44
and when I turned it on, it was about the U.S. election.
18
44410
2140
ve açtığımda ABD seçimleriyle ilgiliydi.
00:46
I was like, "Ah, enough already."
19
46550
2290
"Ah, yeter artık" gibiydim.
00:48
Basically what I'm saying is I've heard enough.
20
48840
3370
Temelde söylediğim şey, yeterince duyduğum.
00:52
I'm sure there's other things happening in the world
21
52210
2140
Eminim dünyada başka şeyler de oluyor
00:54
and I'd like to know about that
22
54350
1520
ve ben
00:55
instead of the U.S. election.
23
55870
2430
ABD seçimleri yerine bunu bilmek isterim.
00:58
The other phrase I want to teach you today is very similar,
24
58300
3050
Bugün size öğretmek istediğim diğer deyim buna çok benzer
01:01
and it's the phrase "enough is enough."
25
61350
2140
ve "yeter artık" deyimi.
01:03
This is exactly the same phrase.
26
63490
2330
Bu tamamen aynı ifadedir. Her
01:05
Let's use both examples again.
27
65820
2070
iki örneği de tekrar kullanalım.
01:07
When my kids are fighting or arguing, I could say,
28
67890
2617
Çocuklarım kavga ederken veya tartışırken,
01:10
"Hey, enough is enough.
29
70507
1580
"Hey, yeter. "
01:12
"It's time for you to stop fighting."
30
72087
2120
Kavgayı bırakmanın zamanı geldi" diyebilirim. Çocuklarım kavga ederken
01:15
I don't usually try to figure out who was wrong
31
75250
2400
genellikle kimin hatalı olduğunu anlamaya çalışmam.
01:17
when my kids are fighting.
32
77650
1010
01:18
I usually just try to make them stop fighting.
33
78660
2470
Kavgayı bırakmalarını sağlamaya çalışın.Çünkü
01:21
Because if you have children,
34
81130
2020
eğer çocuklarınız varsa,
01:23
if you ever try to figure out who started the fight,
35
83150
2750
kavgayı kimin başlattığını bulmaya çalışırsanız,
01:25
it's pretty challenging.
36
85900
960
bu oldukça zorlayıcıdır.Bu
01:26
So sometimes I just say, "Hey enough is enough.
37
86860
2287
yüzden bazen, "Hey, yeter, yeter.
01:29
"Stop fighting, quiet down, and just apologize to each other
38
89147
4870
"Kavgayı bırakın, sessiz olun ve birbirinizden özür dileyin
01:34
"and let's move on."
39
94017
2363
"ve devam edelim."
01:36
And the same is true for me right now.
40
96380
1840
Aynı şey şu anda benim için de geçerli.
01:38
Sorry, I just wanna apologize to Brent
41
98220
2230
Üzgünüm, sadece Brent'ten özür dilemek istiyorum
01:40
because I love the United States, it's a great country,
42
100450
2970
çünkü Amerika Birleşik Devletleri'ni seviyorum, orası harika bir ülke.
01:43
but right now when I turn on the news
43
103420
1800
ama şimdi haberleri açtığımda
01:45
and it's about the election again,
44
105220
1230
ve yine seçimle ilgiliyken
01:46
I just wanna say "Enough is enough."
45
106450
1810
"Yeter artık" demek istiyorum.
01:48
When I see people protesting,
46
108260
1670
Protesto eden insanları gördüğümde
01:49
I just wanna say "Enough is enough everybody.
47
109930
2037
"Yeter artık millet.
01:51
"Just, let's just let this election finish,
48
111967
3000
"Yeter artık bu seçim bitsin,
01:54
"let's see who won and move on from here."
49
114967
2093
bakalım kim kazandı buradan devam edelim."
01:57
So to review, if you say "Enough already,"
50
117060
3320
Yani bir gözden geçirecek olursak "Yeter artık" diyorsanız
02:00
or if you say "Enough is enough,"
51
120380
1780
ya da "Yeter artık" diyorsanız
02:02
you are basically frustrated,
52
122160
1770
resmen hüsrana uğruyorsunuz
02:03
and you're saying this expression
53
123930
2160
ve Bu ifadeyi
02:06
'cause you want people to stop whatever they're doing.
54
126090
3130
'insanların yaptıkları her şeyi durdurmalarını istediğiniz için söylüyorsunuz.
02:09
Hey, let's look at a comment from a previous video.
55
129220
2900
Hey, önceki videodaki bir yoruma bakalım .
02:12
This comment is from Qiu Park, and Qiu Park says,
56
132120
2797
Bu yorum Qiu Park'tan ve Qiu Park,
02:14
"If I do my homework very well,
57
134917
1810
"Eğer ödevimi çok yaparsam Pekala,
02:16
"I would not get worked up, thank you, Bob."
58
136727
2283
" Heyecanlanmazdım, teşekkürler Bob."
02:19
My response was, "Very true.
59
139010
1077
Cevabım "Çok doğru" oldu. Bunun
02:20
"The opposite is also true.
60
140087
1870
tersi de doğru.
02:21
"If you don't do your homework, you might get worked up."
61
141957
2353
"Eğer ödevini yapmazsan, canın sıkılabilir."
02:24
So this was from yesterday's lesson
62
144310
2030
Bu, dünkü dersten,
02:26
where I talked about the phrases "do your homework,"
63
146340
2310
"ödevini yap" ifadelerinden bahsettim, bu
02:28
meaning more than just a kid doing their homework.
64
148650
3620
sadece bir çocuğun ödevini yapmasından daha fazlasını ifade ediyor.
02:32
When you research something
65
152270
1170
Bir şeyi araştırırken
02:33
you can say you're doing your homework,
66
153440
1250
ödevini yaptığını
02:34
and that you get worked up if things don't go your way.
67
154690
3410
ve işler yolunda gitmezse sinirlendiğini söyleyebilirsin.
02:38
Sometimes you get upset, either frustrated,
68
158100
2960
Bazen üzülürsünüz, hüsrana uğrarsınız,
02:41
emotionally upset, like crying or angry.
69
161060
2980
duygusal olarak üzülürsünüz, ağlar gibi veya öfkelenirsiniz.
02:44
There's a lot of different ways to get worked up.
70
164040
2910
İşe gitmenin birçok farklı yolu var.
02:46
There's some cats fighting over there.
71
166950
1450
Orada kavga eden bazı kediler var.
02:48
I don't know if you heard that.
72
168400
1930
Duydun mu bilmiyorum.
02:50
Here, I'll use an English phrase.
73
170330
1740
Burada İngilizce bir deyim kullanacağım.
02:52
Cats, enough already, okay.
74
172070
1730
Kediler, yeter artık, tamam mı?
02:53
Enough is enough.
75
173800
1000
Yeter artık
02:54
Stop fighting with each other.
76
174800
2080
Birbirinizle kavga etmeyi bırakın.
02:56
I don't know what it is.
77
176880
1120
Ne olduğunu bilmiyorum.
02:58
The cats have been fighting with each other lately.
78
178000
2240
Kediler son zamanlarda birbirleriyle kavga ediyorlar.
03:00
I don't know why.
79
180240
1050
Neden bilmiyorum.
03:01
Sometimes the cats are just not very happy
80
181290
2630
Bazen kediler pek mutlu olmazlar
03:03
and they fight quite a bit.
81
183920
950
ve biraz kavga ederler. O
03:04
So hey, let me talk a little bit though.
82
184870
2250
yüzden hey, yine de biraz konuşayım.
03:07
I know I said enough is enough and enough already
83
187120
3170
03:10
talking about the U.S. election,
84
190290
1530
ABD seçimlerinden bahsetmenin artık yeter dediğimi biliyorum,
03:11
but I hope it resolves itself soon.
85
191820
2740
ama umarım yakında kendi kendine çözülür.
03:14
Canada and the United States
86
194560
1500
Kanada ve Amerika Birleşik Devletleri'nin
03:16
have a very unique relationship.
87
196060
1580
çok benzersiz bir ilişkisi var.
03:17
I've talked about this before.
88
197640
1300
Bundan daha önce bahsetmiştim.
03:18
I think I mentioned it maybe even in yesterday's video.
89
198940
2830
Sanırım dünkü videoda belki de bahsetmiştim.
03:21
We are very good friends.
90
201770
1810
Biz çok iyi arkadaşlarız.
03:23
Being two countries with such a long border
91
203580
3860
Bu kadar uzun bir sınırı olan
03:27
and having kind of a shared history to some degree,
92
207440
3340
ve bir dereceye kadar ortak bir geçmişe sahip iki ülke olarak, Amerika
03:30
the United States and all Americans are very friendly
93
210780
3140
Birleşik Devletleri ve tüm Amerikalılar, Amerika Birleşik Devletleri'ni ziyaret ettiğimde çok arkadaş canlısı
03:33
when I visit the United States,
94
213920
1370
03:35
and when Americans come here, we are very friendly as well.
95
215290
2490
ve Amerikalılar buraya geldiğinde biz de çok arkadaş canlısıyız.
03:37
So we're just hoping, as their neighbor to the north,
96
217780
4500
Bu yüzden, kuzeydeki komşuları olarak
03:42
that's how we sometimes describe Canada,
97
222280
2160
Kanada'yı bazen böyle tanımladığımızı umuyoruz,
03:44
we hope that our neighbor to the south,
98
224440
2580
umarız güneydeki komşumuz,
03:47
I hope things just go well.
99
227020
1190
umarım her şey yolunda gider.
03:48
We also sometimes refer to Americans
100
228210
2130
Ayrıca bazen Amerikalılardan
03:50
as our American cousins.
101
230340
1830
Amerikalı kuzenlerimiz olarak söz ederiz.
03:52
So even though I don't actually have American cousins,
102
232170
2640
Aslında Amerikalı kuzenlerim olmasa da
03:54
sometimes that's what I call them.
103
234810
1780
bazen onlara böyle diyorum.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7