Learn the English Phrases ENOUGH ALREADY and ENOUGH IS ENOUGH

6,114 views ・ 2020-11-06

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn
0
490
2440
W tej lekcji angielskiego chciałem pomóc Ci nauczyć się
00:02
the English phrase "Enough already."
1
2930
2070
angielskiego wyrażenia „Już dość”.
00:05
This is a phrase that we say sometimes loudly
2
5000
3360
Jest to zdanie, które czasami wypowiadamy głośno,
00:08
when we're frustrated and we want something to stop.
3
8360
3490
gdy jesteśmy sfrustrowani i chcemy, żeby coś się skończyło.
00:11
A great example would be when my kids are fighting,
4
11850
2730
Świetnym przykładem może być sytuacja, w której moje dzieci się kłócą.
00:14
sometimes I'll say, "Enough already, enough already.
5
14580
3257
Czasami mówię: „Dość już, dość już”. „
00:17
"It's time for you to stop fighting
6
17837
1900
Czas, abyście przestali się kłócić”
00:19
"and it's time for you to be nicer to each other."
7
19737
2943
i byście byli dla siebie milsi”.
00:22
Right now, whenever I turn on the news,
8
22680
2430
Teraz, gdy włączam wiadomości,
00:25
it's about the United States,
9
25110
1790
są one o Stanach Zjednoczonych, o
00:26
it's about the election
10
26900
1310
wyborach io tym,
00:28
and how they're still counting ballots,
11
28210
2210
jak wciąż liczą karty do głosowania,
00:30
and I just wanna say, "Enough already."
12
30420
2320
i chcę tylko powiedzieć: „Już dość”.
00:32
In fact, the other night, last night,
13
32740
2600
Prawdę mówiąc, ostatniej nocy, zeszłej nocy,
00:35
I wanted to watch the news.
14
35340
1340
chciałem obejrzeć wiadomości.
00:36
I thought I'll watch the BBC news.
15
36680
2070
Pomyślałem, że obejrzę wiadomości BBC.
00:38
Instead of the Canadian news,
16
38750
1730
Zamiast kanadyjskich wiadomości,
00:40
I'll watch the news from the United Kingdom, from Britain,
17
40480
3093
obejrzę wiadomości z Wielkiej Brytanii, z Wielkiej Brytanii,
00:44
and when I turned it on, it was about the U.S. election.
18
44410
2140
a kiedy je włączyłem, były o wyborach w USA.
00:46
I was like, "Ah, enough already."
19
46550
2290
Pomyślałem: „Ach, już dość”.
00:48
Basically what I'm saying is I've heard enough.
20
48840
3370
Zasadniczo to, co mówię, to to, że słyszałem wystarczająco dużo.
00:52
I'm sure there's other things happening in the world
21
52210
2140
Jestem pewien, że na świecie dzieją się inne rzeczy
00:54
and I'd like to know about that
22
54350
1520
i chciałbym wiedzieć o tym
00:55
instead of the U.S. election.
23
55870
2430
zamiast o wyborach w USA.
00:58
The other phrase I want to teach you today is very similar,
24
58300
3050
Inne zdanie, którego chcę cię dzisiaj nauczyć, jest bardzo podobne
01:01
and it's the phrase "enough is enough."
25
61350
2140
i jest to zdanie „wystarczy”.
01:03
This is exactly the same phrase.
26
63490
2330
To jest dokładnie to samo sformułowanie.
01:05
Let's use both examples again.
27
65820
2070
Użyjmy ponownie obu przykładów.
01:07
When my kids are fighting or arguing, I could say,
28
67890
2617
Kiedy moje dzieci się kłócą lub kłócą, mogę powiedzieć:
01:10
"Hey, enough is enough.
29
70507
1580
„Hej, wystarczy. „
01:12
"It's time for you to stop fighting."
30
72087
2120
Czas, żebyś przestał walczyć”.
01:15
I don't usually try to figure out who was wrong
31
75250
2400
Zwykle nie próbuję rozgryźć, kto się mylił,
01:17
when my kids are fighting.
32
77650
1010
kiedy moje dzieci się kłócą.
01:18
I usually just try to make them stop fighting.
33
78660
2470
spróbuj sprawić, by przestali się kłócić.
01:21
Because if you have children,
34
81130
2020
Ponieważ jeśli masz dzieci,
01:23
if you ever try to figure out who started the fight,
35
83150
2750
jeśli kiedykolwiek spróbujesz dowiedzieć się, kto zaczął bójkę,
01:25
it's pretty challenging.
36
85900
960
jest to dość trudne.
01:26
So sometimes I just say, "Hey enough is enough.
37
86860
2287
Więc czasami po prostu mówię: „Hej, wystarczy.
01:29
"Stop fighting, quiet down, and just apologize to each other
38
89147
4870
„Przestańcie się kłócić, uspokójcie się i po prostu przeproście się nawzajem”
01:34
"and let's move on."
39
94017
2363
i ruszajmy dalej.
01:36
And the same is true for me right now.
40
96380
1840
To samo dotyczy mnie teraz.
01:38
Sorry, I just wanna apologize to Brent
41
98220
2230
Przepraszam, chcę tylko przeprosić Brenta,
01:40
because I love the United States, it's a great country,
42
100450
2970
ponieważ kocham Stany Zjednoczone, to wspaniały kraj,
01:43
but right now when I turn on the news
43
103420
1800
ale teraz, kiedy włączam wiadomości
01:45
and it's about the election again,
44
105220
1230
i znowu jest o wyborach,
01:46
I just wanna say "Enough is enough."
45
106450
1810
chcę po prostu powiedzieć „dość już”.
01:48
When I see people protesting,
46
108260
1670
Kiedy widzę protestujących ludzi,
01:49
I just wanna say "Enough is enough everybody.
47
109930
2037
chcę po prostu powiedzieć „ Dość wszystkim.
01:51
"Just, let's just let this election finish,
48
111967
3000
„Po prostu pozwólmy, żeby te wybory się skończyły,
01:54
"let's see who won and move on from here."
49
114967
2093
zobaczmy, kto wygrał i przejdźmy dalej.”
01:57
So to review, if you say "Enough already,"
50
117060
3320
Tak więc, jeśli powiesz „dość już”
02:00
or if you say "Enough is enough,"
51
120380
1780
lub „dość”,
02:02
you are basically frustrated,
52
122160
1770
jesteś w zasadzie sfrustrowany
02:03
and you're saying this expression
53
123930
2160
i mówisz to wyrażenie,
02:06
'cause you want people to stop whatever they're doing.
54
126090
3130
bo chcesz, żeby ludzie przestali cokolwiek robić.
02:09
Hey, let's look at a comment from a previous video.
55
129220
2900
Hej, spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
02:12
This comment is from Qiu Park, and Qiu Park says,
56
132120
2797
Ten komentarz pochodzi od Qiu Park, a Qiu Park mówi:
02:14
"If I do my homework very well,
57
134917
1810
„Jeśli bardzo no cóż,
02:16
"I would not get worked up, thank you, Bob."
58
136727
2283
„Nie będę się denerwować, dziękuję, Bob”.
02:19
My response was, "Very true.
59
139010
1077
Moja odpowiedź brzmiała: „To prawda. Prawdziwe
02:20
"The opposite is also true.
60
140087
1870
jest również przeciwieństwo.
02:21
"If you don't do your homework, you might get worked up."
61
141957
2353
„Jeśli nie odrobisz pracy domowej, możesz się zdenerwować”.
02:24
So this was from yesterday's lesson
62
144310
2030
To było z wczorajszej lekcji, na której
02:26
where I talked about the phrases "do your homework,"
63
146340
2310
mówiłem o zwrotach „odrób swoją pracę domową”, które
02:28
meaning more than just a kid doing their homework.
64
148650
3620
oznaczają coś więcej niż tylko dziecko odrabiające pracę domową.
02:32
When you research something
65
152270
1170
Kiedy coś badasz,
02:33
you can say you're doing your homework,
66
153440
1250
możesz powiedzieć, że odrabiasz swoją pracę domową
02:34
and that you get worked up if things don't go your way.
67
154690
3410
i że denerwujesz się, jeśli coś nie idzie po twojej myśli.
02:38
Sometimes you get upset, either frustrated,
68
158100
2960
Czasami jesteś zdenerwowany, sfrustrowany,
02:41
emotionally upset, like crying or angry.
69
161060
2980
zdenerwowany emocjonalnie, jak płacz lub złość.
02:44
There's a lot of different ways to get worked up.
70
164040
2910
Istnieje wiele różnych sposobów, aby się rozruszać.
02:46
There's some cats fighting over there.
71
166950
1450
Tam walczą koty.
02:48
I don't know if you heard that.
72
168400
1930
Nie wiem, czy to słyszałeś.
02:50
Here, I'll use an English phrase.
73
170330
1740
Tutaj użyję angielskiego wyrażenia.
02:52
Cats, enough already, okay.
74
172070
1730
Koty, dość już, dobrze.
02:53
Enough is enough.
75
173800
1000
Wystarczy.
02:54
Stop fighting with each other.
76
174800
2080
Przestańcie ze sobą walczyć.
02:56
I don't know what it is.
77
176880
1120
nie wiem co to jest
02:58
The cats have been fighting with each other lately.
78
178000
2240
Koty ostatnio ze sobą walczą.
03:00
I don't know why.
79
180240
1050
nie wiem dlaczego.
03:01
Sometimes the cats are just not very happy
80
181290
2630
Czasami koty po prostu nie są zbyt szczęśliwe
03:03
and they fight quite a bit.
81
183920
950
i trochę się kłócą.
03:04
So hey, let me talk a little bit though.
82
184870
2250
Więc hej, pozwól mi jednak trochę porozmawiać.
03:07
I know I said enough is enough and enough already
83
187120
3170
Wiem, że powiedziałem dość i dość już
03:10
talking about the U.S. election,
84
190290
1530
mówienia o wyborach w USA,
03:11
but I hope it resolves itself soon.
85
191820
2740
ale mam nadzieję, że wkrótce się to rozwiąże.
03:14
Canada and the United States
86
194560
1500
Kanadę i Stany Zjednoczone
03:16
have a very unique relationship.
87
196060
1580
łączy bardzo wyjątkowa relacja.
03:17
I've talked about this before.
88
197640
1300
Mówiłem o tym wcześniej.
03:18
I think I mentioned it maybe even in yesterday's video.
89
198940
2830
Myślę, że wspomniałem o tym może nawet we wczorajszym filmie.
03:21
We are very good friends.
90
201770
1810
Jesteśmy bardzo dobrymi przyjaciółmi.
03:23
Being two countries with such a long border
91
203580
3860
Będąc dwoma krajami z tak długą granicą
03:27
and having kind of a shared history to some degree,
92
207440
3340
i do pewnego stopnia wspólną historią,
03:30
the United States and all Americans are very friendly
93
210780
3140
Stany Zjednoczone i wszyscy Amerykanie są bardzo przyjaźni,
03:33
when I visit the United States,
94
213920
1370
kiedy odwiedzam Stany Zjednoczone,
03:35
and when Americans come here, we are very friendly as well.
95
215290
2490
a kiedy Amerykanie tu przyjeżdżają, my również jesteśmy bardzo przyjaźni.
03:37
So we're just hoping, as their neighbor to the north,
96
217780
4500
Więc mamy tylko nadzieję, jako ich sąsiad z północy,
03:42
that's how we sometimes describe Canada,
97
222280
2160
tak czasami opisujemy Kanadę,
03:44
we hope that our neighbor to the south,
98
224440
2580
mamy nadzieję, że nasz sąsiad z południa,
03:47
I hope things just go well.
99
227020
1190
mam nadzieję, że wszystko pójdzie dobrze.
03:48
We also sometimes refer to Americans
100
228210
2130
Czasami nazywamy też Amerykanów
03:50
as our American cousins.
101
230340
1830
naszymi amerykańskimi kuzynami.
03:52
So even though I don't actually have American cousins,
102
232170
2640
Więc chociaż tak naprawdę nie mam amerykańskich kuzynów,
03:54
sometimes that's what I call them.
103
234810
1780
czasami tak ich nazywam.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7