Learn the English Expression SH%# and the Phrases ON THE SAME PAGE and TO TURN THE PAGE

9,088 views ・ 2020-10-02

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn
0
230
2330
Bu İngilizce dersinde
00:02
the English phrase on the same page.
1
2560
2590
aynı sayfada İngilizce cümleyi öğrenmenize yardımcı olmak istedim. Bir
00:05
When you are on the same page as someone else,
2
5150
2820
başkasıyla aynı sayfadaysanız,
00:07
it means you are thinking the same thing.
3
7970
2420
aynı şeyi düşünüyorsunuz demektir.
00:10
It means that you agree with each other.
4
10390
2250
Bu, birbirinizle aynı fikirde olduğunuz anlamına gelir.
00:12
Today at work I was talking with a colleague,
5
12640
2540
Bugün işte bir meslektaşımla konuşuyordum,
00:15
I was talking with a coworker,
6
15180
1750
bir iş arkadaşımla konuşuyorduk
00:16
and we were in charge of planning an event,
7
16930
3170
ve bir etkinlik planlamakla görevliydik,
00:20
but we decided that we can't have the event
8
20100
2680
ancak etkinliği
00:22
because of COVID.
9
22780
1430
COVID nedeniyle yapamayacağımıza karar verdik.
00:24
We hadn't talked about it,
10
24210
1250
Bunun hakkında konuşmamıştık
00:25
but today when we talked,
11
25460
1340
ama bugün konuştuğumuzda
00:26
we realized we were on the same page.
12
26800
2480
aynı fikirde olduğumuzu fark ettik.
00:29
We realized that when we were talking
13
29280
2240
00:31
and thinking about that event
14
31520
1780
O olay hakkında konuşurken ve düşünürken
00:33
that we were thinking the same thing.
15
33300
1420
aynı şeyi düşündüğümüzü fark ettik.
00:34
So in English, when you are on the same page
16
34720
2820
Yani İngilizce'de, başka biriyle aynı sayfada olduğunuzda
00:37
as someone else,
17
37540
1060
,
00:38
it means that you are thinking the same thing
18
38600
2310
aynı şeyi düşündüğünüz
00:40
and that you agree with them.
19
40910
1970
ve onlarla aynı fikirde olduğunuz anlamına gelir. Bugün size öğretmek
00:42
The other phrase I wanted to teach you today
20
42880
1990
istediğim bir diğer deyim de
00:44
is the phrase turn the page.
21
44870
1900
sayfayı çevir deyimi.
00:46
When you turn the page,
22
46770
2350
Sayfayı çevirmeniz,
00:49
it doesn't mean you're turning a page in a book necessarily.
23
49120
3290
mutlaka bir kitapta bir sayfa çevirdiğiniz anlamına gelmez.
00:52
It could mean that you're,
24
52410
2130
Bu senin, yağmur
00:54
it's starting to rain, shit.
25
54540
1483
yağmaya başladığın anlamına gelebilir, kahretsin.
01:02
Sorry, should I just continue the lesson?
26
62340
2780
Pardon, derse devam edeyim mi?
01:05
Was that funny for you?
27
65120
1850
Bu senin için komik miydi?
01:06
I was sitting there and all of a sudden
28
66970
2060
Orada oturuyordum ve birdenbire yağmur
01:09
it just started to rain.
29
69030
1020
yağmaya başladı. Her
01:10
So anyways, I'll sit here in my junkie shed.
30
70050
3220
neyse, burada keş kulübemde oturacağım.
01:13
And you also heard me say the S-H-I-T word,
31
73270
3100
Ayrıca normalde çok sık söylemediğim S-H-I-T kelimesini söylediğimi duydunuz
01:16
which I normally don't say very often, but anyways,
32
76370
3040
, ama her neyse,
01:19
sometimes in life you turn the page.
33
79410
2540
hayatta bazen sayfayı çevirirsiniz.
01:21
It means that you're doing one thing
34
81950
2650
Bu, bir şey yaptığınız
01:24
and you decide to start doing something different.
35
84600
2630
ve farklı bir şey yapmaya karar verdiğiniz anlamına gelir.
01:27
Sometimes when we're having meetings at work,
36
87230
2040
Bazen iş yerinde toplantı yaparken
01:29
my boss will say, "Okay, we've talked about this enough.
37
89270
2227
patronum "Tamam, bu konuyu yeterince konuştuk.
01:31
"It's time to turn the page and let's move on."
38
91497
2553
"Sayfayı çevirmenin zamanı geldi ve devam edelim" der.
01:34
So once again, when you are on the same page
39
94050
3410
01:37
as someone in English,
40
97460
1330
İngilizce'de biri olarak,
01:38
it means that you are thinking the same thing,
41
98790
2260
aynı şeyi düşündüğünüz anlamına gelir
01:41
and when you turn the page,
42
101050
1770
ve sayfayı çevirdiğinizde,
01:42
it can mean that you are turning a page in a book,
43
102820
3180
bir kitapta bir sayfa çevirdiğiniz anlamına gelebilir,
01:46
but it can also mean that you are just
44
106000
1970
ancak aynı zamanda
01:47
starting to do something differently.
45
107970
2080
farklı bir şey yapmaya başladığınız anlamına da gelebilir.
01:50
Sometimes in class, I'll say this as well.
46
110050
2160
Bazen sınıfta şunu da söylerim,
01:52
I'll say, "We're done with this part of the lesson.
47
112210
2057
" Dersin bu kısmını bitirdik.
01:54
"We're gonna turn the page
48
114267
1400
"Sayfayı çevireceğiz
01:55
"and we're going to do something different now."
49
115667
2003
"ve şimdi farklı bir şey yapacağız."
01:57
So it simply means that you're doing something different.
50
117670
2750
Yani bu, sizin farklı bir şey yaptığınız anlamına gelir.
02:00
Hey, let's look at a comment.
51
120420
2230
Hey, bir yoruma bakalım.
02:02
Sorry, I'm still laughing
52
122650
1090
Üzgünüm, hala gülüyorum
02:03
because I wasn't expecting it to rain.
53
123740
3180
çünkü ben Yağmur yağmasını beklemiyordum.
02:06
That was kind of funny.
54
126920
1350
Bu biraz komikti. Arkamı
02:08
I should turn around, shouldn't I,
55
128270
1680
dönüp size
02:09
and show you the actual.
56
129950
1593
gerçeği göstermeliyim.
02:12
Sorry, I'm knocking the camera all over the place today.
57
132700
3120
Üzgünüm, bugün kamerayı her yere çarptım.
02:15
But yeah, there's definitely drops coming down.
58
135820
2980
Ama evet, kesinlikle yağmur yağıyor. Aşağı geliyor.
02:18
Let me sit down here again, sorry.
59
138800
3060
Tekrar oturayım, kusura bakmayın.
02:21
Today's comment is from Julia,
60
141860
1640
Bugünün yorumu Julia'dan
02:23
and Julia says this.
61
143500
1997
ve Julia şöyle diyor:
02:25
"It's not as big of a pain when cheap things get broken,
62
145497
3430
" Ucuz şeylerin kırılması,
02:28
"compared to expensive things.
63
148927
1720
pahalı şeylere kıyasla o kadar büyük bir acı değil ".
02:30
"Two years ago, I bought an expensive pair of boots,"
64
150647
3173
"İki yıl önce, Pahalı bir çift çizme,
02:33
sorry, "two years ago I bought expensive boots
65
153820
2427
özür dilerim, "iki yıl önce pahalı çizmeler aldım
02:36
"which I expected to wear for two or three years,
66
156247
2390
" ve iki üç yıl giymeyi bekliyordum
02:38
"but that same winter they were completely ruined.
67
158637
2610
"ama aynı kış tamamen mahvoldular.
02:41
"The leather cracked and the sole came unstuck.
68
161247
2320
"Deri çatladı ve taban çözüldü.
02:43
"Maybe it happened because of the reagents
69
163567
2410
"Belki de sokağa serpilen reaktifler yüzünden olmuştur
02:45
"sprinkled on the street.
70
165977
1470
. "
02:47
"That was real buyer's remorse then."
71
167447
1843
O zaman gerçek alıcının pişmanlığı buydu."
02:49
My reply was, "I feel bad for you.
72
169290
1943
Cevabım, "Sana üzüldüm.
02:52
"It is never fun when you pay for something
73
172305
2202
"Bir şey için para ödediğinde asla eğlenceli olmuyor
02:54
"and it doesn't last as long as you expected."
74
174507
2283
"ve beklediğin kadar uzun sürmüyor."
02:56
So thank you Julia, for that comment.
75
176790
2310
Bu yorum için teşekkürler Julia.
02:59
I feel bad for you.
76
179100
833
02:59
We have the same problem here in Canada.
77
179933
2497
Senin için üzülüyorum.
Burada, Kanada'da da aynı sorun var. Kışın yere ve yola koydukları
03:02
There's a lot of salt and a lot of de-icing things
78
182430
3030
çok fazla tuz ve buz çözücü şey var
03:05
that they put on the ground and on the road
79
185460
2080
03:07
during the winter,
80
187540
910
03:08
and it can really wreck your boots and your shoes,
81
188450
2530
ve botlarınızı ve ayakkabılarınızı gerçekten mahvedebilir, bu
03:10
so I'm sorry.
82
190980
1410
yüzden üzgünüm.
03:12
And then I'm glad you used the phrase buyer's remorse.
83
192390
2750
alıcının pişmanlığı ifadesi.
03:15
Buyer's remorse is when you buy something
84
195140
3080
alıcının pişmanlığı, bir şey satın aldığınızda
03:18
and then later you regret buying it.
85
198220
2760
ve daha sonra onu aldığınıza pişman olduğunuzdadır.
03:20
So you buy something and you're happy with it
86
200980
2050
yani bir şey satın alırsınız ve
03:23
maybe for a little while,
87
203030
1590
belki kısa bir süre onunla mutlu olursunuz,
03:24
but then eventually either it breaks or you don't like it,
88
204620
3500
ancak sonunda ya bozulur ya da beğenmezsiniz ,
03:28
or maybe it didn't fit if it's an article of clothing,
89
208120
2800
ya da belki bir giyim eşyasıysa uymuyordu
03:30
and you have some buyer's remorse
90
210920
1700
ve gerçekten beğenmediğin için alıcının vicdan azabı çekiyorsun.
03:32
because you didn't actually like it.
91
212620
1470
03:34
So anyways, again Julia, thank you for that comment.
92
214090
3050
Her neyse, Julia, yorumun için tekrar teşekkür ederim.
03:37
I'll use the last few seconds
93
217140
1490
Son birkaç saniyeyi kullanacağım ben eve dönerken
03:38
just to take all of you for a walk out here in the rain
94
218630
2880
hepinizi yağmurda yürüyüşe çıkarmak için
03:41
as I head back to the house.
95
221510
2310
. Bunları dışarıda
03:43
It's lots of fun doing these things outside.
96
223820
2710
yapmak çok eğlenceli.
03:46
It's lots of fun doing these lessons outside,
97
226530
2730
Bu dersleri dışarıda yapmak çok eğlenceli
03:49
but every once in a while, the weather doesn't cooperate.
98
229260
3353
ama arada bir, hava kötü oluyor. işbirliği yapma.
03:53
The sky doesn't look as dark for you as it does for me,
99
233713
2227
Gökyüzü benim için göründüğü kadar karanlık görünmüyor
03:55
but anyways, thanks for watching, see you later.
100
235940
2827
ama yine de izlediğiniz için teşekkürler , sonra görüşürüz.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7