Learn the English Expression SH%# and the Phrases ON THE SAME PAGE and TO TURN THE PAGE

9,088 views ・ 2020-10-02

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn
0
230
2330
در این درس انگلیسی می خواستم به شما کمک کنم
00:02
the English phrase on the same page.
1
2560
2590
که عبارت انگلیسی را در همان صفحه یاد بگیرید.
00:05
When you are on the same page as someone else,
2
5150
2820
وقتی با دیگران همسو هستید، به
00:07
it means you are thinking the same thing.
3
7970
2420
این معنی است که به همان چیز فکر می کنید.
00:10
It means that you agree with each other.
4
10390
2250
یعنی با هم موافقید.
00:12
Today at work I was talking with a colleague,
5
12640
2540
امروز در محل کار با یک همکار
00:15
I was talking with a coworker,
6
15180
1750
صحبت می کردم، با یک همکار صحبت می کردم
00:16
and we were in charge of planning an event,
7
16930
3170
و ما مسئول برنامه ریزی یک رویداد
00:20
but we decided that we can't have the event
8
20100
2680
بودیم، اما به این نتیجه رسیدیم که به دلیل کووید نمی توانیم این رویداد را برگزار
00:22
because of COVID.
9
22780
1430
کنیم.
00:24
We hadn't talked about it,
10
24210
1250
ما در مورد آن صحبت نکرده بودیم،
00:25
but today when we talked,
11
25460
1340
اما امروز که صحبت کردیم،
00:26
we realized we were on the same page.
12
26800
2480
متوجه شدیم که در یک نقطه قرار داریم.
00:29
We realized that when we were talking
13
29280
2240
متوجه شدیم که وقتی در مورد آن اتفاق صحبت
00:31
and thinking about that event
14
31520
1780
می‌کردیم و به
00:33
that we were thinking the same thing.
15
33300
1420
آن فکر می‌کردیم، همین فکر را می‌کردیم.
00:34
So in English, when you are on the same page
16
34720
2820
بنابراین در زبان انگلیسی، زمانی که شما با
00:37
as someone else,
17
37540
1060
شخص دیگری همسو هستید، به
00:38
it means that you are thinking the same thing
18
38600
2310
این معنی است که شما به همان چیز فکر می کنید
00:40
and that you agree with them.
19
40910
1970
و با آنها موافق هستید.
00:42
The other phrase I wanted to teach you today
20
42880
1990
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد
00:44
is the phrase turn the page.
21
44870
1900
بدهم عبارت turn the page است.
00:46
When you turn the page,
22
46770
2350
وقتی صفحه را ورق می‌زنید، به
00:49
it doesn't mean you're turning a page in a book necessarily.
23
49120
3290
این معنی نیست که لزوماً در حال ورق زدن یک کتاب هستید.
00:52
It could mean that you're,
24
52410
2130
این می تواند به این معنی باشد که شما
00:54
it's starting to rain, shit.
25
54540
1483
، باران شروع به باریدن کرده است، لعنتی.
01:02
Sorry, should I just continue the lesson?
26
62340
2780
ببخشید باید درس رو ادامه بدم؟
01:05
Was that funny for you?
27
65120
1850
برای شما خنده دار بود؟
01:06
I was sitting there and all of a sudden
28
66970
2060
من آنجا نشسته بودم و
01:09
it just started to rain.
29
69030
1020
ناگهان باران شروع به باریدن کرد.
01:10
So anyways, I'll sit here in my junkie shed.
30
70050
3220
بنابراین به هر حال، من اینجا در آلونک مواد غذایی خود خواهم نشست.
01:13
And you also heard me say the S-H-I-T word,
31
73270
3100
و همچنین شنیدید که من کلمه S-H-I-T را
01:16
which I normally don't say very often, but anyways,
32
76370
3040
می گویم، که معمولاً زیاد نمی گویم ، اما به هر حال،
01:19
sometimes in life you turn the page.
33
79410
2540
گاهی اوقات در زندگی شما ورق می زنید.
01:21
It means that you're doing one thing
34
81950
2650
این بدان معناست که شما یک کار را انجام می دهید
01:24
and you decide to start doing something different.
35
84600
2630
و تصمیم می گیرید کار متفاوتی را شروع کنید.
01:27
Sometimes when we're having meetings at work,
36
87230
2040
گاهی اوقات وقتی در محل کارمان جلساتی برگزار
01:29
my boss will say, "Okay, we've talked about this enough.
37
89270
2227
می کنیم، رئیس من می گوید: "خوب، ما به اندازه کافی در مورد این موضوع صحبت کرده ایم.
01:31
"It's time to turn the page and let's move on."
38
91497
2553
"
01:34
So once again, when you are on the same page
39
94050
3410
01:37
as someone in English,
40
97460
1330
به عنوان فردی به زبان انگلیسی، به
01:38
it means that you are thinking the same thing,
41
98790
2260
این معنی است که شما به همان چیز فکر می کنید،
01:41
and when you turn the page,
42
101050
1770
و وقتی صفحه
01:42
it can mean that you are turning a page in a book,
43
102820
3180
را ورق می زنید، می تواند به این معنی باشد که در حال ورق زدن یک کتاب هستید،
01:46
but it can also mean that you are just
44
106000
1970
اما همچنین می تواند به این معنی باشد که شما تازه
01:47
starting to do something differently.
45
107970
2080
شروع به انجام کاری متفاوت کرده اید.
01:50
Sometimes in class, I'll say this as well.
46
110050
2160
گاهی اوقات در کلاس این
01:52
I'll say, "We're done with this part of the lesson.
47
112210
2057
را هم می گویم، می گویم: « این قسمت از درس را تمام کردیم.
01:54
"We're gonna turn the page
48
114267
1400
"ما صفحه را ورق می
01:55
"and we're going to do something different now."
49
115667
2003
زنیم "و اکنون کار متفاوتی انجام خواهیم داد ."
01:57
So it simply means that you're doing something different.
50
117670
2750
بنابراین به این معنی است که شما کار متفاوتی انجام می دهید.
02:00
Hey, let's look at a comment.
51
120420
2230
هی، بیایید به یک نظر نگاه کنیم.
02:02
Sorry, I'm still laughing
52
122650
1090
ببخشید، من هنوز می خندم
02:03
because I wasn't expecting it to rain.
53
123740
3180
زیرا من انتظار نداشتم بارون بباره.
02:06
That was kind of funny.
54
126920
1350
این یه جورایی خنده دار بود.
02:08
I should turn around, shouldn't I,
55
128270
1680
باید برگردم، نباید، و واقعیت رو بهتون نشون
02:09
and show you the actual.
56
129950
1593
بدم.
02:12
Sorry, I'm knocking the camera all over the place today.
57
132700
3120
ببخشید، امروز دارم دوربین رو همه جا می زنم.
02:15
But yeah, there's definitely drops coming down.
58
135820
2980
اما بله، قطعا افت داره
02:18
Let me sit down here again, sorry.
59
138800
3060
ببخشید دوباره اینجا بنشینم.
02:21
Today's comment is from Julia,
60
141860
1640
نظر امروز از جولیا است
02:23
and Julia says this.
61
143500
1997
و جولیا این را می گوید:
02:25
"It's not as big of a pain when cheap things get broken,
62
145497
3430
02:28
"compared to expensive things.
63
148927
1720
"در مقایسه با چیزهای گران قیمت وقتی چیزهای ارزان خراب می شوند آنقدرها هم دردسر نیست.
02:30
"Two years ago, I bought an expensive pair of boots,"
64
150647
3173
" دو سال پیش خریدم یک جفت چکمه گران قیمت،
02:33
sorry, "two years ago I bought expensive boots
65
153820
2427
ببخشید، «دو سال پیش چکمه های گران قیمتی خریدم
02:36
"which I expected to wear for two or three years,
66
156247
2390
که انتظار داشتم دو سه سال بپوشم،
02:38
"but that same winter they were completely ruined.
67
158637
2610
«اما همان زمستان کاملاً خراب شدند.
02:41
"The leather cracked and the sole came unstuck.
68
161247
2320
"چرم ترک خورد و کفی آن گیر کرد.
02:43
"Maybe it happened because of the reagents
69
163567
2410
"شاید این اتفاق به دلیل
02:45
"sprinkled on the street.
70
165977
1470
"پاشیدن معرف ها در خیابان
02:47
"That was real buyer's remorse then."
71
167447
1843
" رخ داده است. "آن موقع پشیمانی واقعی خریدار بود."
02:49
My reply was, "I feel bad for you.
72
169290
1943
02:52
"It is never fun when you pay for something
73
172305
2202
"هیچ وقت جالب نیست وقتی برای چیزی پول می پردازید
02:54
"and it doesn't last as long as you expected."
74
174507
2283
" و آنقدر که انتظار داشتید دوام نمی آورد.
02:56
So thank you Julia, for that comment.
75
176790
2310
بنابراین از شما جولیا، برای آن نظر تشکر می کنم.
02:59
I feel bad for you.
76
179100
833
02:59
We have the same problem here in Canada.
77
179933
2497
من برای شما
ناراحتم. ما همین مشکل را اینجا در کانادا داریم.
03:02
There's a lot of salt and a lot of de-icing things
78
182430
3030
یک مشکل وجود دارد. نمک زیاد و چیزهای یخ زدایی زیادی
03:05
that they put on the ground and on the road
79
185460
2080
که در طول زمستان روی زمین و جاده
03:07
during the winter,
80
187540
910
می گذارند
03:08
and it can really wreck your boots and your shoes,
81
188450
2530
و واقعاً می تواند چکمه ها و کفش های شما را خراب کند،
03:10
so I'm sorry.
82
190980
1410
بنابراین
03:12
And then I'm glad you used the phrase buyer's remorse.
83
192390
2750
متاسفم و خوشحالم که استفاده کردید. عبارت
03:15
Buyer's remorse is when you buy something
84
195140
3080
پشیمانی خریدار زمانی است که چیزی را می‌خرید
03:18
and then later you regret buying it.
85
198220
2760
و بعداً از خرید آن پشیمان می‌شوید،
03:20
So you buy something and you're happy with it
86
200980
2050
بنابراین چیزی را می‌خرید و
03:23
maybe for a little while,
87
203030
1590
شاید برای مدتی از آن راضی هستید،
03:24
but then eventually either it breaks or you don't like it,
88
204620
3500
اما در نهایت یا خراب می‌شود یا آن را دوست ندارید. ،
03:28
or maybe it didn't fit if it's an article of clothing,
89
208120
2800
یا شاید مناسب نباشد اگر یک کالای لباس باشد،
03:30
and you have some buyer's remorse
90
210920
1700
و شما پشیمانی خریدار
03:32
because you didn't actually like it.
91
212620
1470
دارید زیرا واقعاً آن را دوست
03:34
So anyways, again Julia, thank you for that comment.
92
214090
3050
نداشتید.
03:37
I'll use the last few seconds
93
217140
1490
03:38
just to take all of you for a walk out here in the rain
94
218630
2880
فقط برای اینکه همه شما را برای قدم زدن اینجا زیر باران بیرون
03:41
as I head back to the house.
95
221510
2310
ببرم در حالی که به خانه برمی گردم.
03:43
It's lots of fun doing these things outside.
96
223820
2710
انجام این کارها در بیرون بسیار سرگرم کننده است. انجام این کارها
03:46
It's lots of fun doing these lessons outside,
97
226530
2730
بسیار سرگرم کننده است درس خارج،
03:49
but every once in a while, the weather doesn't cooperate.
98
229260
3353
اما هر چند وقت یک بار ، آب و هوا همکاری نمی کند.
03:53
The sky doesn't look as dark for you as it does for me,
99
233713
2227
آسمان مثل من برای تو تاریک به نظر نمی رسد،
03:55
but anyways, thanks for watching, see you later.
100
235940
2827
اما به هر حال، ممنون که تماشا کردی، بعداً می بینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7