Learn the English Expression SH%# and the Phrases ON THE SAME PAGE and TO TURN THE PAGE

9,110 views

2020-10-02 ใƒป Bob's Short English Lessons


New videos

Learn the English Expression SH%# and the Phrases ON THE SAME PAGE and TO TURN THE PAGE

9,110 views ใƒป 2020-10-02

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn
0
230
2330
ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ
00:02
the English phrase on the same page.
1
2560
2590
ใงใฏใ€ๅŒใ˜ใƒšใƒผใ‚ธใซใ‚ใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆ็ฟ’ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ„ใŸใ‹ใฃใŸ.
00:05
When you are on the same page as someone else,
2
5150
2820
ใ‚ใชใŸใŒ ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใจๅŒใ˜ใƒšใƒผใ‚ธใซใ„ใ‚‹ใจใใ€
00:07
it means you are thinking the same thing.
3
7970
2420
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
00:10
It means that you agree with each other.
4
10390
2250
ใŠไบ’ใ„ใซๅŒๆ„ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:12
Today at work I was talking with a colleague,
5
12640
2540
ไปŠๆ—ฅใฏไป•ไบ‹ ใงๅŒๅƒšใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใฆใ€ๅŒๅƒšใจ
00:15
I was talking with a coworker,
6
15180
1750
่ฉฑใ—ใฆใ„ใฆ
00:16
and we were in charge of planning an event,
7
16930
3170
ใ€ใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใฎไผ็”ปใ‚’ๆ‹…ๅฝ“ใ—
00:20
but we decided that we can't have the event
8
20100
2680
ใฆใ„ใพใ—
00:22
because of COVID.
9
22780
1430
ใŸใŒใ€COVIDใฎใŸใ‚ใซใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ‚’้–‹ๅ‚ฌใงใใชใ„ใจๅˆคๆ–ญใ—ใพใ—ใŸใ€‚
00:24
We hadn't talked about it,
10
24210
1250
็งใŸใกใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
00:25
but today when we talked,
11
25460
1340
ใŒใ€ไปŠๆ—ฅ่ฉฑใ—ๅˆใฃใŸใจใใ€
00:26
we realized we were on the same page.
12
26800
2480
็งใŸใกใฏๅŒใ˜ใƒšใƒผใ‚ธใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใพใ—ใŸ. ใใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใซใคใ„ใฆ
00:29
We realized that when we were talking
13
29280
2240
่ฉฑใ—ใŸใ‚Š่€ƒใˆใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€็งใŸใกใฏ
00:31
and thinking about that event
14
31520
1780
00:33
that we were thinking the same thing.
15
33300
1420
ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
00:34
So in English, when you are on the same page
16
34720
2820
่‹ฑ่ชžใงใฏใ€ไป–ใฎ่ชฐใ‹ ใจๅŒใ˜ใƒšใƒผใ‚ธใซ
00:37
as someone else,
17
37540
1060
ใ„ใ‚‹ใจใใ€
00:38
it means that you are thinking the same thing
18
38600
2310
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใฆใ€
00:40
and that you agree with them.
19
40910
1970
ๅฝผใ‚‰ใซๅŒๆ„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
00:42
The other phrase I wanted to teach you today
20
42880
1990
ไปŠๆ—ฅๆ•™ใˆใŸใ‹ใฃใŸใ‚‚ใ† 1 ใค
00:44
is the phrase turn the page.
21
44870
1900
ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€ใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ใ‚ใใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
00:46
When you turn the page,
22
46770
2350
ใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ใ‚ใใ‚‹ใจใใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๆœฌใฎใƒšใƒผใ‚ธใ‚’
00:49
it doesn't mean you're turning a page in a book necessarily.
23
49120
3290
ใ‚ใใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
00:52
It could mean that you're,
24
52410
2130
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใ€้›จใŒ้™ใ‚Šๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
00:54
it's starting to rain, shit.
25
54540
1483
ใ€‚
01:02
Sorry, should I just continue the lesson?
26
62340
2780
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’็ถšใ‘ใพใ™ใ‹๏ผŸ
01:05
Was that funny for you?
27
65120
1850
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆ้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:06
I was sitting there and all of a sudden
28
66970
2060
็งใฏใใ“ใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€็ช็„ถ
01:09
it just started to rain.
29
69030
1020
้›จใŒ้™ใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
01:10
So anyways, I'll sit here in my junkie shed.
30
70050
3220
ใจใซใ‹ใใ€็งใฏ ใ‚ธใƒฃใƒณใ‚ญใƒผใฎๅฐๅฑ‹ใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:13
And you also heard me say the S-H-I-T word,
31
73270
3100
ใพใŸ ใ€็งใŒ S-H-I-T ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใ†ใฎใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
01:16
which I normally don't say very often, but anyways,
32
76370
3040
ใ“ใ‚Œใฏ้€šๅธธใฏใ‚ใพใ‚Š่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใจใซใ‹ใใ€
01:19
sometimes in life you turn the page.
33
79410
2540
ไบบ็”Ÿใงใฏใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ใ‚ใใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:21
It means that you're doing one thing
34
81950
2650
ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ€ๅˆฅใฎใ“ใจใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
01:24
and you decide to start doing something different.
35
84600
2630
ใ€‚
01:27
Sometimes when we're having meetings at work,
36
87230
2040
่ทๅ ดใงใƒŸใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ
01:29
my boss will say, "Okay, we've talked about this enough.
37
89270
2227
ใ€ไธŠๅธใŒใ“ใ†่จ€ใ† ใ“ใจ
01:31
"It's time to turn the page and let's move on."
38
91497
2553
01:34
So once again, when you are on the same page
39
94050
3410
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:37
as someone in English,
40
97460
1330
่‹ฑ่ชžใฎ่ชฐใ‹ใจใ—ใฆใ€
01:38
it means that you are thinking the same thing,
41
98790
2260
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆ
01:41
and when you turn the page,
42
101050
1770
01:42
it can mean that you are turning a page in a book,
43
102820
3180
ใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ— ใ€ใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ใ‚ใใ‚‹ใจใ€ๆœฌใฎใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ใ‚ใใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
01:46
but it can also mean that you are just
44
106000
1970
ใŒใ€ใใ‚ŒใฏใพใŸใ€ไฝ•ใ‹้•ใ†ใ“ใจใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
01:47
starting to do something differently.
45
107970
2080
.
01:50
Sometimes in class, I'll say this as well.
46
110050
2160
ๆ™‚ใ€…ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚นใงใ‚‚ใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™.
01:52
I'll say, "We're done with this part of the lesson.
47
112210
2057
ใ€Œ ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ.
01:54
"We're gonna turn the page
48
114267
1400
ใ€Œ็งใŸใกใฏใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ใ‚ใใ‚Šใพใ™
01:55
"and we're going to do something different now."
49
115667
2003
ใ€ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏไปŠไฝ•ใ‹้•ใ†ใ“ใจใ‚’ใ—ใ‚ˆ ใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™.
01:57
So it simply means that you're doing something different.
50
117670
2750
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใซใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹้•ใ†ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆ ใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
02:00
Hey, let's look at a comment.
51
120420
2230
ใญใˆใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†.
02:02
Sorry, I'm still laughing
52
122650
1090
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„,็งใฏใพใ ็ฌ‘ใฃ
02:03
because I wasn't expecting it to rain.
53
123740
3180
ใฆใ„ใพใ™. ้›จใŒ้™ใ‚‹ใจใฏๆ€ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
02:06
That was kind of funny.
54
126920
1350
ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจใŠใ‹ใ—ใชใ“ใจใงใ—ใŸ.
02:08
I should turn around, shouldn't I,
55
128270
1680
็งใฏๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š
02:09
and show you the actual.
56
129950
1593
ใพใ™ใญ.ๅฎŸ้š›ใฎๆง˜ๅญใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„.
02:12
Sorry, I'm knocking the camera all over the place today.
57
132700
3120
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใกใ“ใกใงใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ„ ใพใ™.
02:15
But yeah, there's definitely drops coming down.
58
135820
2980
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ขบใ‹ใซ้›จใŒ ้™ใฃใฆใ„ใพใ™. ้™ใ‚Šใฆใใพใ™.
02:18
Let me sit down here again, sorry.
59
138800
3060
ใพใŸใ“ใ“ใซๅบงใ‚‰ใ›ใฆใใ ใ•ใ„, ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„.
02:21
Today's comment is from Julia,
60
141860
1640
ไปŠๆ—ฅใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใฏใ‚ธใƒฅใƒชใ‚ขใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎ
02:23
and Julia says this.
61
143500
1997
ใงใ™. ใ‚ธใƒฅใƒชใ‚ขใฏใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™.
02:25
"It's not as big of a pain when cheap things get broken,
62
145497
3430
02:28
"compared to expensive things.
63
148927
1720
02:30
"Two years ago, I bought an expensive pair of boots,"
64
150647
3173
้ซ˜ไพกใชใƒ–ใƒผใƒ„
02:33
sorry, "two years ago I bought expensive boots
65
153820
2427
ใ€ใ€Œ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€2 ๅนดๅ‰ใซ ้ซ˜ไพกใชใƒ–ใƒผใƒ„ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใŒใ€2ใ€3 ๅนดใฏ
02:36
"which I expected to wear for two or three years,
66
156247
2390
ๅฑฅใ‘ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—
02:38
"but that same winter they were completely ruined.
67
158637
2610
ใŸใŒใ€ๅŒใ˜ๅ†ฌ ใซๅฎŒๅ…จใซๅฐ็„กใ—ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
02:41
"The leather cracked and the sole came unstuck.
68
161247
2320
ใ€Œ้ฉใŒใฒใณๅ‰ฒใ‚Œใฆ ใ€้ดๅบ•ใŒใฏใŒใ‚ŒใŸใ€‚
02:43
"Maybe it happened because of the reagents
69
163567
2410
่ฉฆ่–ฌใŒ่ทฏไธŠใซใพใๆ•ฃใ‚‰ใ•ใ‚ŒใŸใ›ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
02:45
"sprinkled on the street.
70
165977
1470
ใ€‚
02:47
"That was real buyer's remorse then."
71
167447
1843
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่ณผๅ…ฅ่€…ใฎๅ็œใ ใฃใŸใ€‚ใ€
02:49
My reply was, "I feel bad for you.
72
169290
1943
02:52
"It is never fun when you pay for something
73
172305
2202
ใ€Œไฝ•ใ‹ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ†ใฎใฏๆฑบใ—ใฆๆฅฝใ—ใใชใ„ใ—ใ€ๆ€ใฃใŸ
02:54
"and it doesn't last as long as you expected."
74
174507
2283
ใปใฉ้•ทใใฏ็ถšใ‹ใชใ„ ใ€‚ใ€
02:56
So thank you Julia, for that comment.
75
176790
2310
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ธใƒฅใƒชใ‚ขใ€ใใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใซใฏ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Š
02:59
I feel bad for you.
76
179100
833
02:59
We have the same problem here in Canada.
77
179933
2497
ใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใ“ใ“ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใ‚‚ๅŒใ˜ๅ•้กŒ
03:02
There's a lot of salt and a lot of de-icing things
78
182430
3030
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅ†ฌใฎ้–“ใ€ๅœฐ้ขใ‚„้“่ทฏใซ ๅคง้‡ใฎๅกฉๅˆ†ใ‚„ๅ‡็ต้˜ฒๆญขๅ‰ค
03:05
that they put on the ground and on the road
79
185460
2080
ใŒ็ฝฎใ‹ใ‚Œใ€ใƒ–ใƒผใƒ„ใ‚„้ด
03:07
during the winter,
80
187540
910
03:08
and it can really wreck your boots and your shoes,
81
188450
2530
ใŒๅฃŠใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹
03:10
so I'm sorry.
82
190980
1410
ใฎใงใ€็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:12
And then I'm glad you used the phrase buyer's remorse.
83
192390
2750
่ณผๅ…ฅ่€…ใฎๅพŒๆ‚”.
03:15
Buyer's remorse is when you buy something
84
195140
3080
่ณผๅ…ฅ่€…ใฎๅพŒๆ‚”ใจใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—
03:18
and then later you regret buying it.
85
198220
2760
ใŸๅพŒใ€่ณผๅ…ฅใ‚’ๅพŒๆ‚”ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™.
03:20
So you buy something and you're happy with it
86
200980
2050
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใฆ ใ€ใŠใใ‚‰ใใ—ใฐใ‚‰ใใฎ้–“ใฏๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใพใ™
03:23
maybe for a little while,
87
203030
1590
03:24
but then eventually either it breaks or you don't like it,
88
204620
3500
ใŒใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซ ใฏๅฃŠใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ€ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„. ,
03:28
or maybe it didn't fit if it's an article of clothing,
89
208120
2800
ใพใŸใฏใ€ใใ‚ŒใŒ่กฃๆ–™ๅ“ใฎๅ ดๅˆใฏใ‚ตใ‚คใ‚บใŒๅˆใ‚ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
03:30
and you have some buyer's remorse
90
210920
1700
03:32
because you didn't actually like it.
91
212620
1470
ใ‚“.ๅฎŸ้š›ใซใฏๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€่ณผๅ…ฅ่€…ใฎๅ็œใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
03:34
So anyways, again Julia, thank you for that comment.
92
214090
3050
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚ธใƒฅใƒชใ‚ขใ€ ใใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™.
03:37
I'll use the last few seconds
93
217140
1490
ๆœ€ๅพŒใฎๆ•ฐ็ง’ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™.
03:38
just to take all of you for a walk out here in the rain
94
218630
2880
้›จ
03:41
as I head back to the house.
95
221510
2310
ใฎไธญใ€ๅฎถใซๅธฐใ‚‹
03:43
It's lots of fun doing these things outside.
96
223820
2710
้€”ไธญใซใฟใ‚“ใชใ‚’ๆ•ฃๆญฉใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใŸใ‚ใซ ๅค–ใงใ“ใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
03:46
It's lots of fun doing these lessons outside,
97
226530
2730
ๅค–ใงใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ™
03:49
but every once in a while, the weather doesn't cooperate.
98
229260
3353
ใŒ ใ€ใŸใพใซๅคฉๅ€™ใซๆตใพใ‚Œใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:53
The sky doesn't look as dark for you as it does for me,
99
233713
2227
ใ‚ใชใŸใฎ็ฉบใฏ ็งใปใฉๆš—ใ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“
03:55
but anyways, thanks for watching, see you later.
100
235940
2827
ใŒ ใ€ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7