Learn the English Expression SH%# and the Phrases ON THE SAME PAGE and TO TURN THE PAGE

9,088 views ・ 2020-10-02

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn
0
230
2330
In questa lezione di inglese volevo aiutarti a imparare
00:02
the English phrase on the same page.
1
2560
2590
la frase inglese sulla stessa pagina.
00:05
When you are on the same page as someone else,
2
5150
2820
Quando sei sulla stessa pagina di qualcun altro,
00:07
it means you are thinking the same thing.
3
7970
2420
significa che stai pensando la stessa cosa.
00:10
It means that you agree with each other.
4
10390
2250
Significa che siete d'accordo l'uno con l'altro.
00:12
Today at work I was talking with a colleague,
5
12640
2540
Oggi al lavoro stavo parlando con un collega,
00:15
I was talking with a coworker,
6
15180
1750
stavo parlando con un collega
00:16
and we were in charge of planning an event,
7
16930
3170
ed eravamo incaricati di pianificare un evento,
00:20
but we decided that we can't have the event
8
20100
2680
ma abbiamo deciso che non possiamo organizzare l'evento
00:22
because of COVID.
9
22780
1430
a causa del COVID.
00:24
We hadn't talked about it,
10
24210
1250
Non ne avevamo parlato,
00:25
but today when we talked,
11
25460
1340
ma oggi, quando abbiamo parlato,
00:26
we realized we were on the same page.
12
26800
2480
ci siamo resi conto di essere sulla stessa lunghezza d'onda.
00:29
We realized that when we were talking
13
29280
2240
Ci siamo resi conto che quando stavamo parlando
00:31
and thinking about that event
14
31520
1780
e pensando a quell'evento,
00:33
that we were thinking the same thing.
15
33300
1420
stavamo pensando la stessa cosa.
00:34
So in English, when you are on the same page
16
34720
2820
Quindi in inglese, quando sei sulla stessa pagina
00:37
as someone else,
17
37540
1060
di qualcun altro,
00:38
it means that you are thinking the same thing
18
38600
2310
significa che stai pensando la stessa cosa
00:40
and that you agree with them.
19
40910
1970
e che sei d'accordo con loro.
00:42
The other phrase I wanted to teach you today
20
42880
1990
L'altra frase che volevo insegnarti oggi
00:44
is the phrase turn the page.
21
44870
1900
è la frase volta pagina.
00:46
When you turn the page,
22
46770
2350
Quando giri pagina,
00:49
it doesn't mean you're turning a page in a book necessarily.
23
49120
3290
non significa necessariamente che stai girando pagina in un libro.
00:52
It could mean that you're,
24
52410
2130
Potrebbe significare che stai,
00:54
it's starting to rain, shit.
25
54540
1483
sta iniziando a piovere, merda.
01:02
Sorry, should I just continue the lesson?
26
62340
2780
Non ho capito, devo solo continuare la lezione?
01:05
Was that funny for you?
27
65120
1850
È stato divertente per te?
01:06
I was sitting there and all of a sudden
28
66970
2060
Ero seduto lì e all'improvviso
01:09
it just started to rain.
29
69030
1020
ha iniziato a piovere.
01:10
So anyways, I'll sit here in my junkie shed.
30
70050
3220
Comunque, mi siederò qui nel mio capanno dei drogati.
01:13
And you also heard me say the S-H-I-T word,
31
73270
3100
E mi hai anche sentito pronunciare la parola S-H-I-T,
01:16
which I normally don't say very often, but anyways,
32
76370
3040
che normalmente non dico molto spesso, ma comunque,
01:19
sometimes in life you turn the page.
33
79410
2540
a volte nella vita giri pagina.
01:21
It means that you're doing one thing
34
81950
2650
Significa che stai facendo una cosa
01:24
and you decide to start doing something different.
35
84600
2630
e decidi di iniziare a fare qualcosa di diverso.
01:27
Sometimes when we're having meetings at work,
36
87230
2040
A volte, durante le riunioni di lavoro, il
01:29
my boss will say, "Okay, we've talked about this enough.
37
89270
2227
mio capo dice: "Va bene, ne abbiamo parlato abbastanza.
01:31
"It's time to turn the page and let's move on."
38
91497
2553
È ora di voltare pagina e andiamo avanti".
01:34
So once again, when you are on the same page
39
94050
3410
Quindi, ancora una volta, quando sei sulla stessa pagina
01:37
as someone in English,
40
97460
1330
come qualcuno in inglese,
01:38
it means that you are thinking the same thing,
41
98790
2260
significa che stai pensando la stessa cosa,
01:41
and when you turn the page,
42
101050
1770
e quando giri pagina,
01:42
it can mean that you are turning a page in a book,
43
102820
3180
può significare che stai girando una pagina in un libro,
01:46
but it can also mean that you are just
44
106000
1970
ma può anche significare che stai appena
01:47
starting to do something differently.
45
107970
2080
iniziando a fare qualcosa di diverso.
01:50
Sometimes in class, I'll say this as well.
46
110050
2160
A volte in classe dico anche questo.
01:52
I'll say, "We're done with this part of the lesson.
47
112210
2057
Dico: "Abbiamo finito con questa parte della lezione.
01:54
"We're gonna turn the page
48
114267
1400
"Gireremo pagina
01:55
"and we're going to do something different now."
49
115667
2003
"e faremo qualcosa di diverso ora".
01:57
So it simply means that you're doing something different.
50
117670
2750
Quindi significa semplicemente che stai facendo qualcosa di diverso.
02:00
Hey, let's look at a comment.
51
120420
2230
Ehi, diamo un'occhiata a un commento.
02:02
Sorry, I'm still laughing
52
122650
1090
Scusa, sto ancora ridendo
02:03
because I wasn't expecting it to rain.
53
123740
3180
perché io non mi aspettavo che piovesse. È
02:06
That was kind of funny.
54
126920
1350
stato piuttosto divertente.
02:08
I should turn around, shouldn't I,
55
128270
1680
Dovrei voltarmi, no,
02:09
and show you the actual.
56
129950
1593
e mostrarti la realtà.
02:12
Sorry, I'm knocking the camera all over the place today.
57
132700
3120
Scusami, oggi ho sbattuto la telecamera dappertutto.
02:15
But yeah, there's definitely drops coming down.
58
135820
2980
Ma sì, ci sono sicuramente delle gocce "Scendo.
02:18
Let me sit down here again, sorry.
59
138800
3060
Fammi sedere di nuovo qui, scusa. Il
02:21
Today's comment is from Julia,
60
141860
1640
commento di oggi è di Julia,
02:23
and Julia says this.
61
143500
1997
e Julia dice questo.
02:25
"It's not as big of a pain when cheap things get broken,
62
145497
3430
"Non è così grave quando le cose economiche si rompono
02:28
"compared to expensive things.
63
148927
1720
", rispetto a cose costose.
02:30
"Two years ago, I bought an expensive pair of boots,"
64
150647
3173
"Due anni fa, ho comprato un paio di stivali costosi",
02:33
sorry, "two years ago I bought expensive boots
65
153820
2427
scusa, "due anni fa ho comprato stivali costosi
02:36
"which I expected to wear for two or three years,
66
156247
2390
"che pensavo di indossare per due o tre anni,
02:38
"but that same winter they were completely ruined.
67
158637
2610
"ma quello stesso inverno erano completamente rovinati.
02:41
"The leather cracked and the sole came unstuck.
68
161247
2320
"La pelle si è rotta e la suola si è staccata.
02:43
"Maybe it happened because of the reagents
69
163567
2410
"Forse è successo a causa dei reagenti
02:45
"sprinkled on the street.
70
165977
1470
"sparsi per strada"
02:47
"That was real buyer's remorse then."
71
167447
1843
. "Quello era il vero rimorso dell'acquirente allora
02:49
My reply was, "I feel bad for you.
72
169290
1943
".
02:52
"It is never fun when you pay for something
73
172305
2202
"Non è mai divertente quando paghi qualcosa
02:54
"and it doesn't last as long as you expected."
74
174507
2283
"e non dura quanto ti aspettavi".
02:56
So thank you Julia, for that comment.
75
176790
2310
Quindi grazie Julia, per questo commento.
02:59
I feel bad for you.
76
179100
833
02:59
We have the same problem here in Canada.
77
179933
2497
Mi dispiace per te.
Abbiamo lo stesso problema qui in Canada.
03:02
There's a lot of salt and a lot of de-icing things
78
182430
3030
C'è un un sacco di sale e un sacco di cose antighiaccio
03:05
that they put on the ground and on the road
79
185460
2080
che mettono sul terreno e sulla strada
03:07
during the winter,
80
187540
910
durante l'inverno,
03:08
and it can really wreck your boots and your shoes,
81
188450
2530
e può davvero rovinare i tuoi stivali e le tue scarpe,
03:10
so I'm sorry.
82
190980
1410
quindi mi dispiace.
03:12
And then I'm glad you used the phrase buyer's remorse.
83
192390
2750
E poi sono contento che tu abbia usato la frase rimorso dell'acquirente. Il
03:15
Buyer's remorse is when you buy something
84
195140
3080
rimorso dell'acquirente è quando compri qualcosa
03:18
and then later you regret buying it.
85
198220
2760
e poi ti penti di averlo comprato.
03:20
So you buy something and you're happy with it
86
200980
2050
Quindi compri qualcosa e ne sei felice
03:23
maybe for a little while,
87
203030
1590
forse per un po',
03:24
but then eventually either it breaks or you don't like it,
88
204620
3500
ma poi alla fine o si rompe o non ti piace ,
03:28
or maybe it didn't fit if it's an article of clothing,
89
208120
2800
o forse non andava bene se si tratta di un capo di abbigliamento,
03:30
and you have some buyer's remorse
90
210920
1700
e hai qualche rimorso dell'acquirente
03:32
because you didn't actually like it.
91
212620
1470
perché in realtà non ti è piaciuto.
03:34
So anyways, again Julia, thank you for that comment.
92
214090
3050
Quindi comunque, ancora una volta Julia, grazie per questo commento.
03:37
I'll use the last few seconds
93
217140
1490
Userò gli ultimi secondi
03:38
just to take all of you for a walk out here in the rain
94
218630
2880
solo per portarvi tutti a fare una passeggiata qui fuori sotto la pioggia
03:41
as I head back to the house.
95
221510
2310
mentre torno a casa.
03:43
It's lots of fun doing these things outside.
96
223820
2710
È molto divertente fare queste cose fuori.
03:46
It's lots of fun doing these lessons outside,
97
226530
2730
È molto divertente fare queste lezioni fuori,
03:49
but every once in a while, the weather doesn't cooperate.
98
229260
3353
ma ogni tanto il tempo non lo fa non collaborare.
03:53
The sky doesn't look as dark for you as it does for me,
99
233713
2227
Il cielo non sembra così scuro per te come lo è per me,
03:55
but anyways, thanks for watching, see you later.
100
235940
2827
ma comunque, grazie per la visione, a più tardi.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7