Learn the English Expression SH%# and the Phrases ON THE SAME PAGE and TO TURN THE PAGE

9,088 views ・ 2020-10-02

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn
0
230
2330
Nesta lição de inglês, eu queria ajudá-lo a aprender
00:02
the English phrase on the same page.
1
2560
2590
a frase em inglês na mesma página.
00:05
When you are on the same page as someone else,
2
5150
2820
Quando você está na mesma página que outra pessoa,
00:07
it means you are thinking the same thing.
3
7970
2420
significa que está pensando a mesma coisa.
00:10
It means that you agree with each other.
4
10390
2250
Isso significa que vocês concordam um com o outro.
00:12
Today at work I was talking with a colleague,
5
12640
2540
Hoje no trabalho eu estava conversando com um colega,
00:15
I was talking with a coworker,
6
15180
1750
estava conversando com um colega de trabalho
00:16
and we were in charge of planning an event,
7
16930
3170
e estávamos encarregados de planejar um evento,
00:20
but we decided that we can't have the event
8
20100
2680
mas decidimos que não podemos fazer o evento
00:22
because of COVID.
9
22780
1430
por causa do COVID.
00:24
We hadn't talked about it,
10
24210
1250
Não havíamos conversado sobre isso,
00:25
but today when we talked,
11
25460
1340
mas hoje, quando conversamos,
00:26
we realized we were on the same page.
12
26800
2480
percebemos que estávamos na mesma página.
00:29
We realized that when we were talking
13
29280
2240
Percebemos que quando estávamos conversando
00:31
and thinking about that event
14
31520
1780
e pensando sobre aquele evento,
00:33
that we were thinking the same thing.
15
33300
1420
estávamos pensando a mesma coisa.
00:34
So in English, when you are on the same page
16
34720
2820
Então, em inglês, quando você está na mesma página
00:37
as someone else,
17
37540
1060
que outra pessoa,
00:38
it means that you are thinking the same thing
18
38600
2310
significa que você está pensando a mesma coisa
00:40
and that you agree with them.
19
40910
1970
e que concorda com ela.
00:42
The other phrase I wanted to teach you today
20
42880
1990
A outra frase que eu queria ensinar a você hoje
00:44
is the phrase turn the page.
21
44870
1900
é a frase virar a página.
00:46
When you turn the page,
22
46770
2350
Quando você vira a página,
00:49
it doesn't mean you're turning a page in a book necessarily.
23
49120
3290
não significa necessariamente que está virando uma página de um livro.
00:52
It could mean that you're,
24
52410
2130
Pode significar que
00:54
it's starting to rain, shit.
25
54540
1483
está começando a chover, merda.
01:02
Sorry, should I just continue the lesson?
26
62340
2780
Desculpe, devo apenas continuar a lição?
01:05
Was that funny for you?
27
65120
1850
Isso foi engraçado para você?
01:06
I was sitting there and all of a sudden
28
66970
2060
Eu estava sentado lá e de repente
01:09
it just started to rain.
29
69030
1020
começou a chover.
01:10
So anyways, I'll sit here in my junkie shed.
30
70050
3220
De qualquer forma, vou sentar aqui no meu galpão de drogados.
01:13
And you also heard me say the S-H-I-T word,
31
73270
3100
E você também me ouviu dizer a palavra S-H-I-T,
01:16
which I normally don't say very often, but anyways,
32
76370
3040
que normalmente não digo com muita frequência, mas de qualquer maneira,
01:19
sometimes in life you turn the page.
33
79410
2540
às vezes na vida você vira a página.
01:21
It means that you're doing one thing
34
81950
2650
Significa que você está fazendo uma coisa
01:24
and you decide to start doing something different.
35
84600
2630
e decide começar a fazer outra diferente.
01:27
Sometimes when we're having meetings at work,
36
87230
2040
Às vezes, quando estamos em reuniões no trabalho,
01:29
my boss will say, "Okay, we've talked about this enough.
37
89270
2227
meu chefe diz: "Ok, já conversamos bastante sobre isso.
01:31
"It's time to turn the page and let's move on."
38
91497
2553
"É hora de virar a página e seguir em frente".
01:34
So once again, when you are on the same page
39
94050
3410
01:37
as someone in English,
40
97460
1330
como alguém em inglês,
01:38
it means that you are thinking the same thing,
41
98790
2260
significa que você está pensando a mesma coisa
01:41
and when you turn the page,
42
101050
1770
e, quando vira a página,
01:42
it can mean that you are turning a page in a book,
43
102820
3180
pode significar que está virando uma página de um livro,
01:46
but it can also mean that you are just
44
106000
1970
mas também pode significar que está apenas
01:47
starting to do something differently.
45
107970
2080
começando a fazer algo diferente.
01:50
Sometimes in class, I'll say this as well.
46
110050
2160
Às vezes, na aula, direi isso também.
01:52
I'll say, "We're done with this part of the lesson.
47
112210
2057
Direi: "Terminamos esta parte da lição.
01:54
"We're gonna turn the page
48
114267
1400
"Vamos virar a página
01:55
"and we're going to do something different now."
49
115667
2003
" e vamos fazer algo diferente agora.
01:57
So it simply means that you're doing something different.
50
117670
2750
Isso significa simplesmente que você está fazendo algo diferente.
02:00
Hey, let's look at a comment.
51
120420
2230
Ei, vamos ver um comentário.
02:02
Sorry, I'm still laughing
52
122650
1090
Desculpe, ainda estou rindo
02:03
because I wasn't expecting it to rain.
53
123740
3180
porque não esperava que chovesse.
02:06
That was kind of funny.
54
126920
1350
Isso foi meio engraçado.
02:08
I should turn around, shouldn't I,
55
128270
1680
Eu deveria me virar, não deveria,
02:09
and show you the actual.
56
129950
1593
e mostrar a você o real.
02:12
Sorry, I'm knocking the camera all over the place today.
57
132700
3120
Desculpe, estou batendo a câmera em todo o lugar hoje.
02:15
But yeah, there's definitely drops coming down.
58
135820
2980
Mas sim, definitivamente há gotas descendo.
02:18
Let me sit down here again, sorry.
59
138800
3060
Deixe-me sentar aqui novamente, desculpe. O
02:21
Today's comment is from Julia,
60
141860
1640
comentário de hoje é de Julia,
02:23
and Julia says this.
61
143500
1997
e Julia diz isso.
02:25
"It's not as big of a pain when cheap things get broken,
62
145497
3430
"Não é tão ruim quando coisas baratas quebram,
02:28
"compared to expensive things.
63
148927
1720
"em comparação com coisas caras.
02:30
"Two years ago, I bought an expensive pair of boots,"
64
150647
3173
"Há dois anos, um par de botas caro",
02:33
sorry, "two years ago I bought expensive boots
65
153820
2427
desculpe, "há dois anos comprei botas caras
02:36
"which I expected to wear for two or three years,
66
156247
2390
"que esperava usar por dois ou três anos
02:38
"but that same winter they were completely ruined.
67
158637
2610
", mas naquele mesmo inverno elas estavam completamente arruinadas.
02:41
"The leather cracked and the sole came unstuck.
68
161247
2320
"O couro rachou e a sola se soltou."
02:43
"Maybe it happened because of the reagents
69
163567
2410
02:45
"sprinkled on the street.
70
165977
1470
02:47
"That was real buyer's remorse then."
71
167447
1843
02:49
My reply was, "I feel bad for you.
72
169290
1943
02:52
"It is never fun when you pay for something
73
172305
2202
"Nunca é divertido quando você paga por algo
02:54
"and it doesn't last as long as you expected."
74
174507
2283
"e não dura tanto quanto você esperava".
02:56
So thank you Julia, for that comment.
75
176790
2310
02:59
I feel bad for you.
76
179100
833
02:59
We have the same problem here in Canada.
77
179933
2497
03:02
There's a lot of salt and a lot of de-icing things
78
182430
3030
muito sal e muitas coisas descongelantes
03:05
that they put on the ground and on the road
79
185460
2080
que eles colocam no chão e na estrada
03:07
during the winter,
80
187540
910
durante o inverno,
03:08
and it can really wreck your boots and your shoes,
81
188450
2530
e isso pode realmente destruir suas botas e sapatos,
03:10
so I'm sorry.
82
190980
1410
então sinto muito.
03:12
And then I'm glad you used the phrase buyer's remorse.
83
192390
2750
E então estou feliz que você usou Sentido: a frase remorso do comprador. O
03:15
Buyer's remorse is when you buy something
84
195140
3080
remorso do comprador é quando você compra algo
03:18
and then later you regret buying it.
85
198220
2760
e depois se arrepende.
03:20
So you buy something and you're happy with it
86
200980
2050
Então você compra algo e fica feliz com isso
03:23
maybe for a little while,
87
203030
1590
talvez por um tempo,
03:24
but then eventually either it breaks or you don't like it,
88
204620
3500
mas eventualmente ou ele quebra ou você não gosta ,
03:28
or maybe it didn't fit if it's an article of clothing,
89
208120
2800
ou talvez não tenha servido se for uma peça de roupa,
03:30
and you have some buyer's remorse
90
210920
1700
e você tem algum remorso do comprador
03:32
because you didn't actually like it.
91
212620
1470
porque na verdade não gostou.
03:34
So anyways, again Julia, thank you for that comment.
92
214090
3050
De qualquer forma, novamente Julia, obrigada pelo comentário.
03:37
I'll use the last few seconds
93
217140
1490
Vou usar os últimos segundos
03:38
just to take all of you for a walk out here in the rain
94
218630
2880
só para levar todos vocês para um passeio aqui na chuva
03:41
as I head back to the house.
95
221510
2310
enquanto volto para casa.
03:43
It's lots of fun doing these things outside.
96
223820
2710
É muito divertido fazer essas coisas lá fora.
03:46
It's lots of fun doing these lessons outside,
97
226530
2730
É muito divertido fazer isso As aulas lá fora,
03:49
but every once in a while, the weather doesn't cooperate.
98
229260
3353
mas de vez em quando o tempo não colabora.
03:53
The sky doesn't look as dark for you as it does for me,
99
233713
2227
O céu não parece tão escuro para você quanto para mim,
03:55
but anyways, thanks for watching, see you later.
100
235940
2827
mas de qualquer forma, obrigado por assistir, até logo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7