Learn the English Phrases YOU GET WHAT YOU PAY FOR and ON THE MONEY - A Short English Lesson

5,391 views ・ 2020-10-01

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson,
0
250
1190
Bu İngilizce dersinde,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1440
2447
00:03
"You get what you pay for."
2
3887
1623
"Ne için ödersen onu alırsın" İngilizce ifadesini öğrenmenize yardımcı olmak istedim.
00:05
This is something we say to someone after they buy something
3
5510
4330
Bu, birine belki de olması gerektiği kadar para harcamadığı bir şey satın aldıktan sonra söylediğimiz bir şey
00:09
where they didn't spend as much money
4
9840
2380
00:12
as maybe they should have.
5
12220
1520
.
00:13
A great example would be this.
6
13740
1470
Harika bir örnek bu olurdu.
00:15
Let's say your friend is wanting to buy a used car,
7
15210
3700
Diyelim ki arkadaşınız kullanılmış bir araba almak istiyor
00:18
and they're looking at a Honda Civic.
8
18910
2360
ve bir Honda Civic'e bakıyorlar.
00:21
And a Honda Civic, let's say it is a 2010 Honda Civic.
9
21270
4560
Ve bir Honda Civic, diyelim ki 2010 Honda Civic.
00:25
It's a complex story.
10
25830
1340
Bu karmaşık bir hikaye.
00:27
And normally, 2010 Honda Civics go for $4,000,
11
27170
4310
Ve normalde, 2010 Honda Civics 4.000$'a gidiyor
00:31
and your friend buys one for $1,000
12
31480
3000
ve arkadaşınız 1.000$'a bir tane alıyor
00:34
and then a week later, it breaks.
13
34480
1260
ve bir hafta sonra bozuluyor.
00:35
We would say, "Well, you know, you get what you pay for."
14
35740
2530
"Biliyorsun, ödediğin şeyi alırsın" derdik.
00:38
So when you say the English phrase,
15
38270
1627
Dolayısıyla, "Ödediğinizin karşılığını alırsınız" İngilizce ifadesini söylediğinizde,
00:39
"You get what you pay for,"
16
39897
1563
00:41
you're basically telling someone, if they are cheap,
17
41460
2720
temelde birine, eğer ucuzlarsa
00:44
and if they don't spend enough money on something
18
44180
2160
ve bir şeye yeterince para harcamazlarsa
00:46
and it breaks,
19
46340
987
ve bir şey bozulursa, "
00:47
"Well, what were you expecting?
20
47327
1490
Peki, sen neydin?" bekliyor musunuz?
00:48
"You didn't pay enough for the thing you bought.
21
48817
2350
" Satın aldığınız şey için yeterince para ödemediniz.
00:51
"You get what you pay for."
22
51167
2193
"Ne ödediysen onu alırsın."
00:53
The other English phrase I wanted to talk about today
23
53360
2370
Bugün hakkında konuşmak istediğim diğer İngilizce deyim,
00:55
is the English phrase, "On the money."
24
55730
2570
"On the Money" İngilizce deyimidir.
00:58
When you say that someone is on the money,
25
58300
2320
Birinin paranın üzerinde olduğunu söylediğinizde,
01:00
you are saying that they are correct.
26
60620
1870
onların haklı olduğunu söylüyorsunuz.
01:02
Let's say you are in a meeting at work,
27
62490
2400
Diyelim ki iş yerinde bir toplantıdasınız
01:04
and you say a few things during the meeting
28
64890
2460
ve toplantı sırasında
01:07
that everyone agreed with,
29
67350
1660
herkesin hemfikir olduğu birkaç şey söylüyorsunuz,
01:09
you say a few things during the meeting
30
69010
1770
toplantı sırasında
01:10
that were very true and very accurate.
31
70780
2600
çok doğru ve çok doğru olan birkaç şey söylüyorsunuz.
01:13
After the meeting, someone might say to you,
32
73380
1677
Toplantıdan sonra biri size
01:15
"Hey, Bob, in that meeting,
33
75057
1890
"Hey Bob, o toplantıda
01:16
"what you said was on the money.
34
76947
1820
parayla ilgili demiştin" diyebilir.
01:18
"You were on the money
35
78767
1430
"Toplantıda
01:20
"when you said what you said in the meeting."
36
80197
2013
söylediğinizi söylediğinizde "paranın üzerindeydiniz ."
01:22
So when you say that someone is on the money,
37
82210
2740
Yani birisinin paranın üzerinde olduğunu söylediğinizde,
01:24
it means that they are saying something
38
84950
1590
bu onların
01:26
that's true or accurate or correct.
39
86540
2890
doğru veya kesin veya doğru bir şey söylediği anlamına gelir.
01:29
Oh, and to review, if you say you get what you pay for,
40
89430
3080
Oh, ve gözden geçirmek gerekirse, Ödediğinizin karşılığını aldığınızı söylüyorsunuz,
01:32
you simply are saying to someone,
41
92510
1637
sadece birine,
01:34
"Hey, if you only pay $10 for a $50 item,
42
94147
3920
"Hey, 50$'lık bir ürün için yalnızca 10$ öderseniz
01:38
"and later it breaks or it doesn't work right,
43
98067
2460
"ve daha sonra ürün bozulursa ya da düzgün çalışmazsa,
01:40
"what were you expecting?
44
100527
1200
"ne bekliyordunuz?
01:41
"You get what you pay for."
45
101727
2173
"Ne ödediysen onu alırsın."
01:43
Hey, let's look at a comment from a previous video.
46
103900
2600
Hey, bir önceki videodan bir yoruma bakalım.
01:46
This comment is from the video
47
106500
1790
Bu yorum,
01:48
where I talked about the phrase, "Free rein".
48
108290
2390
"Serbest dizginler" sözünden bahsettiğim videodan.
01:50
And this comment is from Oleg.
49
110680
2070
Ve bu yorum Oleg'den.
01:52
It's a bit long, but let me read it.
50
112750
2410
Biraz uzun oldu ama okuyayım.
01:55
Oleg says, "The expression free rein originated
51
115160
2847
Oleg, " Serbest dizgin ifadesi," dizginleri tutma eylemine atıfta bulunan
01:58
"as horseback riding jargon,
52
118007
1650
"at binme jargonu" olarak ortaya çıktı
01:59
"referring to the act of holding the reins,
53
119657
2636
, "bu
02:03
"that's my little holding the reins action,
54
123187
2040
benim dizginleri tutma eylemim,
02:05
"the straps by which a rider controls the horse loosely,
55
125227
3300
"bir binicinin atı gevşek bir şekilde kontrol ettiği kayışlar
02:08
"so as to allow the horse to freely move along
56
128527
2520
". atın
02:11
"at its own pace and in its desired direction."
57
131047
2563
"kendi hızında ve istediği yönde" serbestçe hareket etmesine izin verin.
02:13
By the way, that comment from Oleg,
58
133610
2230
Bu arada, Oleg'den gelen o yorum, size
02:15
I have to give you the footnote,
59
135840
1170
dipnotu vermeliyim,
02:17
it is from the Merriam-Webster dictionary.
60
137010
2740
Merriam-Webster sözlüğünden.
02:19
And Panthera Nori responds and says, "Great note, thanks."
61
139750
3690
Ve Panthera Nori yanıt verir ve "Harika not, teşekkürler" der.
02:23
Hi, Panthera.
62
143440
977
Merhaba Panthera.
02:24
And then my response was, "Awesome,
63
144417
1550
Sonra yanıtım, "Harika," oldu,
02:25
"thanks for researching the origin of this phrase.
64
145967
3080
bu ifadenin kaynağını araştırdığınız için teşekkürler.
02:29
"It can really help people picture it
65
149047
1630
"İnsanların onu "akıllarında "hayal etmelerine gerçekten yardımcı olabilir
02:30
"in their minds, good work."
66
150677
1443
, aferin."
02:32
So sometimes when I teach phrases,
67
152120
2090
Bu yüzden bazen deyimleri öğretirken, eğer
02:34
I try to give the origin if I know it,
68
154210
2600
biliyorsam kökenini vermeye çalışırım
02:36
but the funny thing with English is,
69
156810
2210
ama İngilizcenin komik yanı,
02:39
there are so many phrases,
70
159020
1170
çok fazla deyim var
02:40
and we don't know all the origins,
71
160190
1930
ve tüm kökenleri bilmiyoruz
02:42
and sometimes they don't even matter.
72
162120
1640
ve bazen önemli bile değiller.
02:43
Isn't that weird?
73
163760
1150
bu garip değil mi?
02:44
We think about things like when we say, "Hold your horses,"
74
164910
3080
"atlarınızı tutun" dediğimizde,
02:47
which probably means to pull the reins of the horse,
75
167990
2940
muhtemelen atın dizginlerini çekmek anlamına gelen,
02:50
or to give someone free rein,
76
170930
1840
ya da birisine dizginleri serbest bırakmak,
02:52
which is probably from the action
77
172770
2150
ki bu muhtemelen
02:54
of giving the horse freedom with the reins,
78
174920
1710
02:56
as Oleg mentioned.
79
176630
1460
Oleg'in bahsettiği gibi dizginleri ata verme eyleminden kaynaklanmaktadır.
02:58
By the way Oleg, thank you for leaving that comment.
80
178090
2070
Bu arada Oleg, bu yorumu bıraktığın için teşekkür ederim.
03:00
So the origin of these phrases and these idioms
81
180160
3440
Yani bu ifadelerin ve bu deyimlerin kaynağı
03:03
sometimes is a mystery even to us as native speakers,
82
183600
2850
bazen bir ana dili İngilizce olan bizler için bile bir gizem,
03:06
so it is cool to see sometimes the origin
83
186450
3360
bu yüzden bazen bir
03:09
of where something came from.
84
189810
1500
şeyin nereden geldiğini görmek harika.
03:11
It's just really cool to see that.
85
191310
2270
Bunu görmek gerçekten harika.
03:13
Hey, if you're wondering why I'm laughing,
86
193580
1450
Hey, neden güldüğümü merak ediyorsan,
03:15
it's because I came outside and it wasn't raining,
87
195030
2550
bunun nedeni dışarı çıkıp yağmur yağmıyordu
03:17
and it's starting to rain now.
88
197580
1330
ve şimdi yağmur yağmaya başlıyor.Ve kamera ekipmanımla yağmur yağarken dışarıda
03:18
And I don't like being outside when it's raining
89
198910
2270
olmayı sevmiyorum
03:21
with my camera equipment, but I think it'll stop soon.
90
201180
3040
ama yakında duracağını düşünüyorum.
03:24
We're not sure, it's been raining every day here.
91
204220
1790
Emin değiliz, burada her gün yağmur yağıyor.
03:26
It's kind of a weird fall.
92
206010
1940
Garip bir düşüş. Hava
03:27
It was really hot,
93
207950
1600
çok sıcaktı,
03:29
then for a few nights, it was really cold,
94
209550
1670
sonra birkaç gece çok soğuktu
03:31
and then this week, they said it was gonna rain every day
95
211220
2800
ve sonra bu hafta her gün yağmur yağacağını söylediler
03:34
and so far, it has rained every day this week,
96
214020
2390
ve şimdiye kadar bu hafta her gün yağmur yağdı,
03:36
so pretty cool.
97
216410
870
çok güzel. Her neyse
03:37
So anyways, I'm not sure
98
217280
1300
,
03:38
what the weather is like where you are,
99
218580
1680
senin bulunduğun yerde havanın nasıl olduğundan emin değilim
03:40
and I'm not sure if your language
100
220260
1560
ve senin dilin de İngilizce gibi
03:41
has all these funny phrases like the English language does,
101
221820
2750
tüm bu komik ifadelere sahip mi emin değilim
03:44
but if it does,
102
224570
1090
ama varsa,
03:45
I always love it in the comments when people tell me,
103
225660
2627
yorumlarda her zaman hoşuma gidiyor. insanlar bana diyor ki,
03:48
"Oh, in our language, we have a similar phrase,
104
228287
2960
"Bizim dilimizde buna benzer bir deyim var,
03:51
"and it goes like this."
105
231247
1063
"ve şöyle devam ediyor."
03:52
So anyways, Bob the Canadian here,
106
232310
1670
Her neyse, Kanadalı Bob,
03:53
another short, little English lesson for you today.
107
233980
2290
bugün senin için başka bir kısa İngilizce dersi daha.
03:56
Hope you're having a good day,
108
236270
1190
Umarım iyi geçiyordur. gün
03:57
and I'll see you tomorrow
109
237460
850
ve yarın
03:58
with another little English lesson.
110
238310
1750
başka bir küçük İngilizce dersi ile görüşürüz.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7