Meaning of UNDER THE WEATHER - A Really Short English Lesson with Subtitles

3,822 views ・ 2019-01-23

Bob's Short English Lessons


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
So in English when we say that we're under the weather it means that we're not quite
0
459
5851
だから、英語で we're under the weather と言うとき、それは私たちが完全に病気ではないことを意味します
00:06
sick, but we're not feeling 100% either.
1
6310
4020
が、100% 感じているわけでもありません.
00:10
We're kind of feeling somewhere in the middle.
2
10330
3250
私たちはどこか真ん中にいるような気がします。
00:13
So we don't have a cold, we don't have the flu, but we don't have as much energy as we
3
13580
7380
ですから、 風邪もインフルエンザもありませんが、通常ほどエネルギーがあり
00:20
normally would have.
4
20960
1260
ません。
00:22
So you could say to someone, "I know we were supposed to go out to eat tonight, but I think
5
22220
5839
ですから、誰かに「 今夜は外食する予定だったのはわかっていますが、
00:28
I might stay home because I'm feeling under the weather."
6
28059
4401
気分が悪いので家にいるかもしれません」と言うことができます 。 病気になった
00:32
You could also feel under the weather after you've been sick.
7
32460
4009
後も気分が落ち込むことがあり ます。
00:36
So maybe you've had a cold for a couple of days and you go back to work and someone says,
8
36469
5160
数日間風邪を引いていて、 仕事に戻ると、誰かが
00:41
"Feeling better?" and you could respond by saying, "I'm feeling better, but I'm still
9
41629
4331
「気分は良くなりましたか?」と言うかもしれません。 「気分は良くなりましたが、まだ少し調子が悪いです」と答える
00:45
feeling a little bit under the weather.", which would mean that, you know, you're better,
10
45960
5490
ことができます。これは、気分は良くなり
00:51
but not quite all the way there, not quite 100%.
11
51450
4010
ましたが、完全に回復したわけではないことを意味します。 100%ではありません 。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7