Merry Christmas!

2,989 views ・ 2024-12-27

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
So this is not an English lesson.
0
720
1896
بنابراین این یک درس انگلیسی نیست.
00:02
This is simply me saying Merry Christmas.
1
2617
2527
این فقط من است که می گویم کریسمس مبارک.
00:05
It's a couple days late.
2
5145
1447
یکی دو روز تاخیر داره
00:06
Sorry about that, but Merry Christmas to all of you.
3
6593
3135
متاسفم، اما کریسمس بر همه شما مبارک.
00:09
I know Christmas isn't celebrated in every country in the
4
9729
3327
می دانم که کریسمس در همه کشورهای جهان جشن گرفته نمی شود،
00:13
world, but at this time of year, I just wanted
5
13057
2487
اما در این زمان از سال، فقط می خواستم
00:15
to say Merry Christmas and kind of communicate to you
6
15545
3031
کریسمس مبارک را بگویم و به نوعی به شما بگویم که
00:18
what I think saying Merry Christmas means.
7
18577
2431
فکر می کنم گفتن کریسمس مبارک به چه معناست.
00:21
I think it means that we should
8
21009
1871
فکر می کنم این بدان معناست که ما باید
00:22
be extra kind to each other.
9
22881
2047
با هم مهربان باشیم. به
00:24
I think people should be kind all the time.
10
24929
1999
نظر من مردم باید همیشه مهربان باشند.
00:26
And a few people were mentioning this
11
26929
1871
و چند نفر
00:28
in my live stream last week, that
12
28801
1785
هفته گذشته در پخش زنده من به این موضوع اشاره می کردند که
00:30
at Christmas, Bob always says, be kind.
13
30587
2671
در کریسمس، باب همیشه می گوید مهربان باش.
00:33
And I'm gonna continue to communicate that.
14
33259
2511
و من به برقراری ارتباط با آن ادامه خواهم داد.
00:35
So when you hear Merry Christmas, if it's something
15
35771
2687
بنابراین وقتی کریسمس مبارک را می شنوید، اگر آن را
00:38
you do celebrate, or even if it's something you
16
38459
2111
جشن می گیرید، یا حتی اگر چیزی است که
00:40
not... just... something you don't, just think about this.
17
40571
5183
نمی کنید... فقط... چیزی است که نمی کنید، فقط به این فکر کنید.
00:45
It's a great time of year to be kind
18
45755
2271
زمان خوبی از سال برای مهربانی
00:48
to each other and to do nice things.
19
48027
2271
با یکدیگر و انجام کارهای خوب است.
00:50
So I hope you had a good Christmas season.
20
50299
3519
پس امیدوارم فصل کریسمس خوبی داشته باشید.
00:53
The other phrase, of course, is Happy New Year.
21
53819
2511
جمله دیگر البته سال نو مبارک است.
00:56
And again, this isn't an English lesson.
22
56331
2263
و دوباره، این یک درس انگلیسی نیست.
00:58
This is just me saying Happy New
23
58595
1671
این فقط من است که می گویم سال نو مبارک
01:00
Year before it's actually New Year.
24
60267
2159
قبل از اینکه واقعاً سال نو باشد.
01:02
We actually got a whole week to go
25
62427
1743
ما در واقع یک هفته کامل تا
01:04
before New Year's will be upon us.
26
64171
1807
فرا رسیدن سال نو فرصت داریم.
01:05
But I will say Happy New Year anyways.
27
65979
2583
اما به هر حال سال نو مبارک.
01:08
And those again, if you want
28
68563
2087
و دوباره، اگر می خواهید
01:10
this to be an English lesson.
29
70651
1623
این یک درس انگلیسی باشد.
01:12
Those are the two phrases that we use
30
72275
2215
این دو عبارتی هستند که
01:14
in Canada at this time of year.
31
74491
2911
در این زمان از سال در کانادا استفاده می کنیم.
01:17
We are often saying Happy New Year to
32
77403
2463
ما اغلب
01:19
people as December 31st comes to a close.
33
79867
4223
با نزدیک شدن به پایان 31 دسامبر سال نو را به مردم تبریک می گوییم.
01:24
And then we say Happy New Year at midnight.
34
84091
3535
و بعد در نیمه شب سال نو را تبریک می گوییم.
01:27
I think it starts earlier in most other parts
35
87627
2417
فکر می‌کنم در بیشتر نقاط
01:30
of the world because of how time works.
36
90045
2367
جهان به دلیل نحوه کارکرد زمان، زودتر شروع می‌شود.
01:32
The earth does rotate, you know, so
37
92413
2263
می دانید که زمین می چرخد، بنابراین
01:34
it's a different time in different places.
38
94677
2503
در مکان های مختلف زمان متفاوتی است.
01:37
So Merry Christmas and Happy New Year.
39
97181
3703
پس کریسمس و سال نو مبارک.
01:40
So, as you can see, I have a fresh haircut.
40
100885
3935
بنابراین، همانطور که می بینید، من یک مدل موی تازه دارم.
01:44
I'm looking all energetic and happy, and I'm good.
41
104821
4575
من کاملاً پرانرژی و شاد به نظر می رسم و خوبم.
01:49
I'm happy about that because, yeah, the last couple weeks has just
42
109397
3839
من از این بابت خوشحالم زیرا، بله، چند هفته گذشته فقط سرم
01:53
been busy and I was sick, and then we had a kid
43
113237
2791
شلوغ بود و من مریض بودم، و بعد یک بچه داشتیم
01:56
who was sick and the rest of us didn't get sick.
44
116029
2359
که بیمار بود و بقیه مریض نشدیم.
01:58
So that was good.
45
118389
1161
پس خوب بود
02:00
Have you ever had that where someone in your
46
120730
2080
آیا تا به حال برایتان پیش آمده است که فردی در
02:02
house is sick and then you're just kind of
47
122811
3135
خانه شما مریض باشد و شما فقط
02:05
waiting to see if you get it?
48
125947
1727
منتظر بمانید تا ببینید آیا به آن مبتلا شده اید یا خیر؟
02:07
Well, thankfully, Jen and I didn't get it.
49
127675
2575
خب، خوشبختانه، من و جن متوجه نشدیم.
02:10
Just one of our kids got it.
50
130251
1279
فقط یکی از بچه های ما متوجه شد.
02:11
So maybe it was just a little bit of food poisoning.
51
131531
2727
پس شاید فقط کمی مسمومیت غذایی بوده است.
02:14
Maybe it wasn't actually a sickness.
52
134259
2367
شاید واقعاً یک بیماری نبوده است.
02:16
But anyways, it's good to be
53
136627
3687
اما به هر حال، خوب است که
02:20
back in full form and healthy.
54
140315
2503
به فرم کامل و سالم برگردیم.
02:22
I can't wait to get started
55
142819
2055
من بی صبرانه منتظر شروع
02:24
again on both YouTube channels.
56
144875
2655
دوباره در هر دو کانال YouTube هستم.
02:27
I do love making English lessons for all of you.
57
147531
2543
من عاشق ساختن کلاس های انگلیسی برای همه شما هستم.
02:30
If you're wondering why I'm walking so gingerly.
58
150075
3443
اگر تعجب می کنید که چرا من اینقدر نجیبانه راه می روم.
02:33
Is that a new word for you?
59
153519
1335
آیا این یک کلمه جدید برای شما است؟
02:34
Gingerly?
60
154855
955
نجیبانه؟
02:36
Because the driveway is ice.
61
156470
3112
چون مسیر یخ است.
02:39
I actually have my fancy super
62
159583
3079
من در واقع
02:42
slippery walking running shoes on.
63
162663
3023
کفش های پیاده روی فوق العاده لیز و فانتزی خود را دارم.
02:45
I can't get my camera...
64
165687
1927
من نمی توانم دوربینم را بگیرم...
02:47
So if you're wondering why you're hearing a crunching sound
65
167615
3175
بنابراین اگر تعجب می کنید که چرا صدای خس را می شنوید
02:50
or why it seems like I'm walking quite slowly, it's
66
170791
3687
یا به نظر می رسد که من کاملا آهسته راه می روم، به این
02:54
because it's a little bit slippery out here.
67
174479
3775
دلیل است که اینجا کمی لغزنده است.
02:58
And for those of you that have never experienced that,
68
178255
2111
و برای کسانی از شما که هرگز آن را تجربه نکرده‌اند،
03:00
I don't think I can set my camera up.
69
180367
2703
فکر نمی‌کنم بتوانم دوربینم را تنظیم کنم.
03:03
It'll probably fall over if I do this. Will it? Yeah.
70
183071
4219
اگر این کار را انجام دهم احتمالاً از بین می رود. خواهد شد؟ آره
03:08
Let's see if I can get my
71
188590
1600
بیایید ببینم آیا می توانم
03:10
camera to just stay in one spot.
72
190191
4459
دوربینم را فقط در یک نقطه نگه دارم یا خیر.
03:16
This is where I should have brought the tripod.
73
196030
2808
اینجاست که باید سه پایه را می آوردم.
03:18
Maybe it will...
74
198839
891
شاید...
03:21
So it's slippery.
75
201630
1600
پس لیز است.
03:23
You can do this.
76
203231
1299
شما می توانید این کار را انجام دهید.
03:25
You can slide around.
77
205780
1024
می توانید به اطراف بچرخید.
03:26
Oh, there goes the camera.
78
206805
1355
اوه، دوربین می رود. بله
03:30
Yes.
79
210580
792
03:31
I knew it was gonna fall over.
80
211373
1671
میدونستم که قراره بیفته
03:33
Anyways, just a little bit of fun.
81
213045
1795
به هر حال، فقط کمی سرگرم کننده است.
03:35
I hope you're having a good day.
82
215380
1408
امیدوارم روز خوبی رو سپری کرده باشید
03:36
I hope you had a good break if you
83
216789
1967
امیدوارم اگر
03:38
had some time off at this time of year.
84
218757
1983
در این فصل از سال کمی مرخصی داشتید، استراحت خوبی داشته باشید.
03:40
And I look forward to getting back into
85
220741
2223
و من مشتاقانه منتظر هستم که در
03:42
the full swing of things next week.
86
222965
1599
هفته آینده به روند کامل کارها برگردم.
03:44
So I'll see you at a live stream tomorrow or today.
87
224565
3711
پس فردا یا امروز شما را در یک پخش زنده می بینم.
03:48
You'll be watching this Friday morning.
88
228277
1767
صبح امروز جمعه را تماشا خواهید کرد.
03:50
Hopefully you can make it to the live stream later.
89
230045
2145
امیدوارم بتوانید بعداً به پخش زنده برسید.
03:52
And I'll see you next week with back on track,
90
232191
3183
و هفته آینده شما را با
03:55
full videos every day that I normally make videos.
91
235375
3335
ویدیوهای کامل و هر روز که معمولاً ویدیو می‌سازم، دوباره می‌بینم.
03:58
Have a good day. Bye.
92
238711
1039
روز خوبی داشته باشید. خداحافظ

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7