Learn the English Phrases "in one shot" and "It's shot!"

5,177 views ・ 2022-08-19

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
210
1050
در این درس انگلیسی،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase in one shot.
1
1260
3450
من می خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی را در یک شات یاد بگیرید.
00:04
When you do something in one shot,
2
4710
1860
وقتی کاری را در یک عکس انجام می دهید، به
00:06
it means you are successful
3
6570
2070
این معنی است
00:08
the first time you attempt to do it.
4
8640
2520
که اولین باری که سعی می کنید آن را انجام دهید موفق هستید.
00:11
Believe it or not, these short English lessons,
5
11160
2130
باور کنید یا نه، این درس های کوتاه انگلیسی،
00:13
I usually do them in one shot.
6
13290
2070
من معمولا آنها را در یک شات انجام می دهم.
00:15
Sometimes I fail.
7
15360
1620
گاهی اوقات شکست می خورم.
00:16
Sometimes I say something wrong
8
16980
2130
گاهی اشتباه می
00:19
or I mess up and I start again.
9
19110
2040
گویم یا به هم می ریزم و دوباره شروع می کنم.
00:21
But usually, I make the video in one shot.
10
21150
2370
اما معمولاً ویدیو را در یک شات می‌سازم.
00:23
That means I hit record
11
23520
1560
یعنی رکورد
00:25
and I talk for a full four minutes without stopping.
12
25080
2910
زدم و چهار دقیقه کامل بدون توقف صحبت می کنم .
00:27
Usually I do it in one shot.
13
27990
1860
معمولا من این کار را در یک شات انجام می دهم.
00:29
One time I found a phone in my classroom
14
29850
2700
یک بار در کلاسم یک گوشی پیدا کردم
00:32
and I thought to myself,
15
32550
1080
و با خودم فکر
00:33
I should try and unlock this phone
16
33630
2130
کردم باید سعی کنم قفل این گوشی را باز کنم
00:35
to see who it belongs to.
17
35760
1500
تا ببینم متعلق به چه کسی است.
00:37
And so, I guessed the password in one shot.
18
37260
2940
و بنابراین، رمز عبور را در یک شات حدس زدم.
00:40
I punched in one, two, three, four
19
40200
2040
من یک، دو، سه، چهار را زدم
00:42
and that was the person's password
20
42240
1500
و آن رمز آن شخص
00:43
and the phone was unlocked.
21
43740
1170
بود و گوشی آنلاک شد.
00:44
I got it in one shot.
22
44910
2070
من آن را در یک شات دریافت کردم.
00:46
The other phrase I want to teach you today
23
46980
1590
عبارت دیگری که امروز می خواهم به شما یاد
00:48
is the phrase it's shot.
24
48570
1890
بدهم عبارت آن شلیک شده است.
00:50
When you say something is shot, it means it's broken.
25
50460
3000
وقتی می گویید چیزی شلیک شده است، یعنی شکسته است.
00:53
It's completely useless.
26
53460
1680
کاملا بی فایده است.
00:55
This is my old phone.
27
55140
1470
این گوشی قدیمی من است.
00:56
It's shot.
28
56610
833
شلیک شده است.
00:57
It doesn't even turn on anymore.
29
57443
2017
دیگه حتی روشن نمیشه
00:59
In fact, the screen, only half the screen worked for a bit
30
59460
3240
در واقع، صفحه نمایش، فقط نیمی از صفحه نمایش برای
01:02
and then it just stopped working, it's shot.
31
62700
2400
مدتی کار کرد و سپس از کار افتاد، عکس گرفته شد.
01:05
So when you say something is shot,
32
65100
1710
بنابراین وقتی می گویید چیزی شلیک شده است، به
01:06
it means it's completely broken.
33
66810
2040
این معنی است که کاملاً شکسته است.
01:08
Our last van, not one of the two I have right now,
34
68850
3330
آخرین وانت ما، یکی از دو وانتی که الان دارم نیست
01:12
we eventually got rid of because it was shot.
35
72180
2190
، در نهایت از شر آن خلاص شدیم، زیرا شلیک شده بود.
01:14
It just didn't start anymore.
36
74370
1740
فقط دیگه شروع نشد
01:16
It was really starting to rust.
37
76110
1650
واقعا شروع به زنگ زدن کرده بود.
01:17
It was shot.
38
77760
1470
شلیک شد.
01:19
So to review, when you do something in one shot,
39
79230
2940
بنابراین برای مرور، وقتی کاری را در یک عکس انجام می‌دهید، به
01:22
it means you do it the first time you try it,
40
82170
2580
این معنی است که اولین بار آن را انجام می‌دهید، اولین بار که آن را
01:24
you succeed the first time you try it.
41
84750
2670
امتحان می‌کنید موفق می‌شوید.
01:27
I think right now, I'm probably gonna be able
42
87420
2310
فکر می کنم در حال حاضر، احتمالاً بتوانم
01:29
to finish this video in one shot.
43
89730
2190
این ویدیو را در یک شات به پایان برسانم.
01:31
Everything seems to be going really good.
44
91920
2130
به نظر می رسد همه چیز واقعاً خوب پیش می رود.
01:34
And when you say something is shot,
45
94050
1770
و وقتی می گویید چیزی شلیک شده است،
01:35
when you say ah, it's shot, hey, do you wanna buy my car?
46
95820
3060
وقتی می گویید آه، شلیک شده است، هی، می خواهید ماشین من را بخرید؟
01:38
I'm not buying your car.
47
98880
1860
من ماشین شما را نمیخرم
01:40
It's shot.
48
100740
900
شلیک شده است.
01:41
That simply means it's no good anymore.
49
101640
2370
این به سادگی به این معنی است که دیگر خوب نیست.
01:44
It doesn't really work and it's not useful to anyone.
50
104010
3210
واقعاً کار نمی کند و برای کسی مفید نیست.
01:47
It's shot.
51
107220
1230
شلیک شده است.
01:48
But hey, let's look at a comment from a previous video.
52
108450
3210
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:51
This comment is from Noriko.
53
111660
1740
این نظر از نوریکو است.
01:53
It's a bit of a long one, here we go.
54
113400
1447
این یک کمی طولانی است، در اینجا می رویم.
01:54
Hi, I'm always wondering
55
114847
1140
سلام، من همیشه به این فکر می کنم
01:55
when you usually upload a new video.
56
115987
1710
که معمولاً چه زمانی یک ویدیوی جدید آپلود می کنید.
01:57
I mean, the time when you upload
57
117697
1920
منظورم این است که زمانی که شما
01:59
is sometimes in the middle of the night there in Canada.
58
119617
2730
آپلود می کنید گاهی در نیمه های شب آنجا در کانادا است.
02:02
Do you set a timer to upload a video automatically
59
122347
2490
آیا یک تایمر تنظیم می کنید که ویدیو را به طور خودکار آپلود کند
02:04
or wake up before the crack of dawn?
60
124837
2250
یا قبل از سحر از خواب بیدار شوید؟
02:07
I'm not tech savvy, so this question might be dumb.
61
127087
3150
من دانش فنی ندارم، بنابراین این سوال ممکن است احمقانه باشد.
02:10
Anyways, thanks.
62
130237
1043
به هر حال ممنون
02:11
And my response, "Yes, that is correct.
63
131280
1267
و پاسخ من، "بله، درست است.
02:12
I upload the video the day before
64
132547
2430
من ویدیو را روز قبل آپلود می
02:14
and I set it to go live at around 3:00 a.m. my time.
65
134977
3630
کنم و آن را روی ساعت 3:00 صبح به وقت من تنظیم می کنم.
02:18
This gives me a bit of a buffer
66
138607
1440
این به من مقداری بافر می دهد
02:20
in case I think of something I need to change.
67
140047
2250
در صورتی که به چیزی که نیاز دارم فکر کنم. برای تغییر.
02:22
It's also the time of day
68
142297
1410
همچنین زمانی از روز است
02:23
when most English learners around the world watch videos.
69
143707
3300
که بیشتر زبان آموزان انگلیسی در سراسر جهان ویدیوها را تماشا می کنند.
02:27
So I don't, Noriko, get up at the crack of dawn."
70
147007
2963
بنابراین، نوریکو، در سحر از خواب بیدار نمی شوم."
02:29
Thanks for that comment, by the way.
71
149970
1680
اتفاقاً برای آن نظر متشکرم.
02:31
I don't get up at the crack of dawn.
72
151650
1860
من در سحر از خواب بیدار نمی شوم.
02:33
I am able to upload the video the day before.
73
153510
3900
من می توانم یک روز قبل ویدیو را آپلود کنم.
02:37
On YouTube, I can set it to go live at a certain time.
74
157410
4200
در یوتیوب، می‌توانم آن را طوری تنظیم کنم که در زمان خاصی پخش شود.
02:41
And when I looked at when most people
75
161610
2130
و وقتی به زمانی که بیشتر مردم
02:43
around the world are learning English,
76
163740
1740
در سراسر جهان در حال یادگیری زبان انگلیسی هستند نگاه
02:45
it's usually between 3:00 a.m.
77
165480
3210
کردم، معمولا بین ساعت 3:00 صبح
02:48
and 3:00 p.m. in the afternoon.
78
168690
1800
تا 3:00 بعد از ظهر است. در بعد از ظهر
02:50
That seems to be the most popular time.
79
170490
2310
به نظر می رسد آن زمان محبوب ترین زمان باشد.
02:52
Sorry, I got, I think I just walked through a spider web.
80
172800
2970
متأسفم، متوجه شدم، فکر می‌کنم همین الان در تار عنکبوت قدم زدم.
02:55
That seems to be the most popular time
81
175770
2070
به نظر می رسد که محبوب ترین زمان
02:57
to watch videos to learn English.
82
177840
2580
برای تماشای فیلم برای یادگیری زبان انگلیسی است.
03:00
Which makes sense.
83
180420
960
که منطقی است.
03:01
Most of North America is awake
84
181380
2790
بیشتر آمریکای شمالی
03:04
at a different time than the rest of the world
85
184170
2250
در زمان متفاوتی نسبت به سایر نقاط جهان بیدار هستند
03:06
and most people in North America already speak English,
86
186420
2550
و اکثر مردم آمریکای شمالی در حال حاضر انگلیسی صحبت می کنند،
03:08
so they don't need to really learn.
87
188970
1890
بنابراین نیازی به یادگیری واقعی ندارند.
03:10
Hey, I'm gonna show you.
88
190860
2070
هی، من بهت نشون میدم
03:12
We are headed off to market today,
89
192930
1800
ما امروز به بازار می رویم،
03:14
so Jen has a little cart of flowers here.
90
194730
3000
بنابراین جن یک گاری کوچک گل اینجا دارد.
03:17
Let me back up.
91
197730
1260
بگذار پشتیبان بگیرم
03:18
This is how Jen harvests flowers.
92
198990
2700
جن اینگونه گلها را برداشت می کند.
03:21
So there's a nice bucket of zinnias here.
93
201690
3120
بنابراین یک سطل خوب از زینیا در اینجا وجود دارد.
03:24
And you can see there is a nice bucket
94
204810
1980
و می توانید ببینید که یک سطل
03:26
of sunflowers as well.
95
206790
1230
زیبای آفتابگردان نیز وجود دارد.
03:28
Some with yellow centers,
96
208020
2190
برخی با مرکز زرد،
03:30
some with darker centers
97
210210
1770
برخی با مرکز تیره تر
03:31
and kind of a nice maroon and yellow.
98
211980
2580
و به نوعی رنگ قهوه ای و زرد زیبا هستند.
03:34
And then, here's more of the traditional style.
99
214560
3780
و سپس، در اینجا بیشتر از سبک سنتی است.
03:38
That flower will open up by the way.
100
218340
2163
به هر حال آن گل باز خواهد شد.
03:41
We usually cut our flowers when they're partially open,
101
221850
3690
ما معمولاً گل‌هایمان را وقتی نیمه باز می‌کنند می‌چینیم
03:45
and then when people buy them,
102
225540
1230
و وقتی مردم آن‌ها را می‌خرند،
03:46
they slowly open in their house.
103
226770
1680
آرام آرام در خانه‌شان باز می‌شوند.
03:48
So anyways, market day,
104
228450
1770
بنابراین به هر حال، روز بازار،
03:50
I'm heading to market with Jen today,
105
230220
1680
من امروز با جن به بازار می‌روم،
03:51
but I'm just popping out to make a little English lesson
106
231900
2220
اما فقط می‌آیم بیرون تا
03:54
before I go.
107
234120
840
03:54
I think I did this one in one shot.
108
234960
2190
قبل از رفتن، کمی درس انگلیسی بسازم.
فکر می کنم این یکی را در یک شات انجام دادم.
03:57
Have a great week.
109
237150
833
03:57
See you in a couple days with another one, bye.
110
237983
2160
هفته خوبی داشته باشید.
چند روز دیگه با یکی دیگه میبینمت، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7