Learn the English Phrases "in one shot" and "It's shot!"

5,181 views ・ 2022-08-19

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson,
0
210
1050
W tej lekcji angielskiego
00:01
I wanted to help you learn the English phrase in one shot.
1
1260
3450
chciałem pomóc Ci nauczyć się angielskiej frazy w jednym ujęciu.
00:04
When you do something in one shot,
2
4710
1860
Kiedy robisz coś za jednym zamachem,
00:06
it means you are successful
3
6570
2070
oznacza to, że
00:08
the first time you attempt to do it.
4
8640
2520
odniosłeś sukces za pierwszym razem.
00:11
Believe it or not, these short English lessons,
5
11160
2130
Wierzcie lub nie, ale te krótkie lekcje angielskiego
00:13
I usually do them in one shot.
6
13290
2070
zwykle robię za jednym zamachem.
00:15
Sometimes I fail.
7
15360
1620
Czasami mi się nie udaje.
00:16
Sometimes I say something wrong
8
16980
2130
Czasem coś źle powiem
00:19
or I mess up and I start again.
9
19110
2040
albo coś spieprzę i zaczynam od nowa.
00:21
But usually, I make the video in one shot.
10
21150
2370
Ale zwykle robię wideo w jednym ujęciu.
00:23
That means I hit record
11
23520
1560
Oznacza to, że biję rekord
00:25
and I talk for a full four minutes without stopping.
12
25080
2910
i mówię przez pełne cztery minuty bez przerwy.
00:27
Usually I do it in one shot.
13
27990
1860
Zwykle robię to za jednym zamachem.
00:29
One time I found a phone in my classroom
14
29850
2700
Pewnego razu znalazłem telefon w mojej klasie
00:32
and I thought to myself,
15
32550
1080
i pomyślałem sobie, że
00:33
I should try and unlock this phone
16
33630
2130
powinienem spróbować odblokować ten telefon,
00:35
to see who it belongs to.
17
35760
1500
aby zobaczyć, do kogo należy.
00:37
And so, I guessed the password in one shot.
18
37260
2940
I tak odgadłem hasło za jednym zamachem.
00:40
I punched in one, two, three, four
19
40200
2040
Wcisnąłem jeden, dwa, trzy, cztery
00:42
and that was the person's password
20
42240
1500
i to było hasło tej osoby,
00:43
and the phone was unlocked.
21
43740
1170
a telefon został odblokowany.
00:44
I got it in one shot.
22
44910
2070
Dostałem to za jednym zamachem.
00:46
The other phrase I want to teach you today
23
46980
1590
Innym zwrotem, którego chcę cię dzisiaj nauczyć,
00:48
is the phrase it's shot.
24
48570
1890
jest zwrot, który został nakręcony.
00:50
When you say something is shot, it means it's broken.
25
50460
3000
Kiedy mówisz, że coś zostało postrzelone, oznacza to, że jest zepsute.
00:53
It's completely useless.
26
53460
1680
To zupełnie bezużyteczne.
00:55
This is my old phone.
27
55140
1470
To jest mój stary telefon. To
00:56
It's shot.
28
56610
833
strzał. Już się
00:57
It doesn't even turn on anymore.
29
57443
2017
nawet nie włącza.
00:59
In fact, the screen, only half the screen worked for a bit
30
59460
3240
W rzeczywistości ekran, tylko połowa ekranu działała przez chwilę,
01:02
and then it just stopped working, it's shot.
31
62700
2400
a potem po prostu przestała działać, to strzał.
01:05
So when you say something is shot,
32
65100
1710
Więc kiedy mówisz, że coś zostało postrzelone,
01:06
it means it's completely broken.
33
66810
2040
oznacza to, że jest całkowicie zepsute.
01:08
Our last van, not one of the two I have right now,
34
68850
3330
Nasz ostatni van, nie jeden z dwóch, które mam teraz,
01:12
we eventually got rid of because it was shot.
35
72180
2190
ostatecznie się pozbyliśmy, ponieważ został postrzelony. Po
01:14
It just didn't start anymore.
36
74370
1740
prostu już się nie zaczęło.
01:16
It was really starting to rust.
37
76110
1650
Naprawdę zaczynał rdzewieć.
01:17
It was shot.
38
77760
1470
To było zastrzelone.
01:19
So to review, when you do something in one shot,
39
79230
2940
Tak więc, podsumowując, kiedy robisz coś za jednym zamachem,
01:22
it means you do it the first time you try it,
40
82170
2580
oznacza to, że robisz to za pierwszym razem i odnosisz
01:24
you succeed the first time you try it.
41
84750
2670
sukces za pierwszym razem.
01:27
I think right now, I'm probably gonna be able
42
87420
2310
Myślę, że teraz prawdopodobnie uda mi się
01:29
to finish this video in one shot.
43
89730
2190
skończyć ten film za jednym razem.
01:31
Everything seems to be going really good.
44
91920
2130
Wszystko wydaje się iść naprawdę dobrze.
01:34
And when you say something is shot,
45
94050
1770
A kiedy mówisz, że coś jest zastrzelone,
01:35
when you say ah, it's shot, hey, do you wanna buy my car?
46
95820
3060
kiedy mówisz, że to jest zastrzelone, hej, chcesz kupić mój samochód?
01:38
I'm not buying your car.
47
98880
1860
Nie kupuję twojego samochodu. To
01:40
It's shot.
48
100740
900
strzał.
01:41
That simply means it's no good anymore.
49
101640
2370
To po prostu oznacza, że ​​nie jest już dobry.
01:44
It doesn't really work and it's not useful to anyone.
50
104010
3210
To naprawdę nie działa i nikomu nie jest przydatne. To
01:47
It's shot.
51
107220
1230
strzał.
01:48
But hey, let's look at a comment from a previous video.
52
108450
3210
Ale hej, spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
01:51
This comment is from Noriko.
53
111660
1740
Ten komentarz pochodzi od Noriko.
01:53
It's a bit of a long one, here we go.
54
113400
1447
To trochę długie, proszę bardzo.
01:54
Hi, I'm always wondering
55
114847
1140
Cześć, zawsze zastanawiam się,
01:55
when you usually upload a new video.
56
115987
1710
kiedy zwykle przesyłasz nowy film.
01:57
I mean, the time when you upload
57
117697
1920
Chodzi mi o to, że czas, w którym przesyłasz,
01:59
is sometimes in the middle of the night there in Canada.
58
119617
2730
jest czasami w środku nocy w Kanadzie.
02:02
Do you set a timer to upload a video automatically
59
122347
2490
Czy ustawiasz timer, aby automatycznie przesyłać wideo
02:04
or wake up before the crack of dawn?
60
124837
2250
lub budzisz się przed świtem?
02:07
I'm not tech savvy, so this question might be dumb.
61
127087
3150
Nie jestem obeznany z technologią, więc to pytanie może być głupie.
02:10
Anyways, thanks.
62
130237
1043
W każdym razie, dzięki.
02:11
And my response, "Yes, that is correct.
63
131280
1267
A moja odpowiedź: „Tak, to prawda.
02:12
I upload the video the day before
64
132547
2430
Przesyłam film dzień wcześniej
02:14
and I set it to go live at around 3:00 a.m. my time.
65
134977
3630
i ustawiam go na około 3:00 nad ranem mojego czasu.
02:18
This gives me a bit of a buffer
66
138607
1440
To daje mi trochę bufora
02:20
in case I think of something I need to change.
67
140047
2250
na wypadek, gdybym pomyślał o czymś, czego potrzebuję zmienić.
02:22
It's also the time of day
68
142297
1410
To także pora dnia,
02:23
when most English learners around the world watch videos.
69
143707
3300
kiedy większość uczących się angielskiego na całym świecie ogląda filmy.
02:27
So I don't, Noriko, get up at the crack of dawn."
70
147007
2963
Więc ja, Noriko, nie wstaję bladym świtem”. Swoją
02:29
Thanks for that comment, by the way.
71
149970
1680
drogą dzięki za ten komentarz.
02:31
I don't get up at the crack of dawn.
72
151650
1860
Nie wstaję bladym świtem.
02:33
I am able to upload the video the day before.
73
153510
3900
Filmik mogę wrzucić dzień wcześniej.
02:37
On YouTube, I can set it to go live at a certain time.
74
157410
4200
W YouTube mogę ustawić, aby był transmitowany na żywo o określonej godzinie.
02:41
And when I looked at when most people
75
161610
2130
A kiedy spojrzałem na to, kiedy większość ludzi
02:43
around the world are learning English,
76
163740
1740
na całym świecie uczy się angielskiego,
02:45
it's usually between 3:00 a.m.
77
165480
3210
zwykle jest to między 3:00
02:48
and 3:00 p.m. in the afternoon.
78
168690
1800
a 15:00. po południu.
02:50
That seems to be the most popular time.
79
170490
2310
Wydaje się, że to najbardziej popularny czas.
02:52
Sorry, I got, I think I just walked through a spider web.
80
172800
2970
Przepraszam, rozumiem, chyba właśnie przeszedłem przez pajęczą sieć.
02:55
That seems to be the most popular time
81
175770
2070
Wydaje się, że to najpopularniejszy czas
02:57
to watch videos to learn English.
82
177840
2580
na oglądanie filmów do nauki języka angielskiego.
03:00
Which makes sense.
83
180420
960
Co ma sens.
03:01
Most of North America is awake
84
181380
2790
Większość mieszkańców Ameryki Północnej budzi się
03:04
at a different time than the rest of the world
85
184170
2250
o innej porze niż reszta świata,
03:06
and most people in North America already speak English,
86
186420
2550
a większość ludzi w Ameryce Północnej mówi już po angielsku,
03:08
so they don't need to really learn.
87
188970
1890
więc tak naprawdę nie muszą się uczyć.
03:10
Hey, I'm gonna show you.
88
190860
2070
Hej, pokażę ci.
03:12
We are headed off to market today,
89
192930
1800
Jedziemy dziś na targ,
03:14
so Jen has a little cart of flowers here.
90
194730
3000
więc Jen ma tu mały wózek z kwiatami.
03:17
Let me back up.
91
197730
1260
Pozwól mi się cofnąć. W
03:18
This is how Jen harvests flowers.
92
198990
2700
ten sposób Jen zbiera kwiaty.
03:21
So there's a nice bucket of zinnias here.
93
201690
3120
Więc jest tu niezłe wiadro cyni.
03:24
And you can see there is a nice bucket
94
204810
1980
I widać, że jest też ładne wiadro
03:26
of sunflowers as well.
95
206790
1230
słoneczników.
03:28
Some with yellow centers,
96
208020
2190
Niektóre z żółtymi środkami,
03:30
some with darker centers
97
210210
1770
niektóre z ciemniejszymi środkami
03:31
and kind of a nice maroon and yellow.
98
211980
2580
i miłym bordowo-żółtym.
03:34
And then, here's more of the traditional style.
99
214560
3780
A oto więcej tradycyjnego stylu.
03:38
That flower will open up by the way.
100
218340
2163
Przy okazji ten kwiat się otworzy.
03:41
We usually cut our flowers when they're partially open,
101
221850
3690
Zwykle ścinamy nasze kwiaty, gdy są częściowo otwarte,
03:45
and then when people buy them,
102
225540
1230
a kiedy ludzie je kupują,
03:46
they slowly open in their house.
103
226770
1680
powoli otwierają się w ich domu.
03:48
So anyways, market day,
104
228450
1770
Tak czy inaczej, w dzień targowy,
03:50
I'm heading to market with Jen today,
105
230220
1680
idę dziś na targ z Jen,
03:51
but I'm just popping out to make a little English lesson
106
231900
2220
ale wyskakuję tylko, żeby zrobić małą lekcję angielskiego
03:54
before I go.
107
234120
840
03:54
I think I did this one in one shot.
108
234960
2190
przed wyjazdem.
Myślę, że zrobiłem to za jednym zamachem.
03:57
Have a great week.
109
237150
833
03:57
See you in a couple days with another one, bye.
110
237983
2160
Miłego tygodnia. Do
zobaczenia za kilka dni z innym, pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7