Learn the English Phrases "in one shot" and "It's shot!"

5,177 views ・ 2022-08-19

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson,
0
210
1050
Dans cette leçon d'anglais,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase in one shot.
1
1260
3450
je voulais vous aider à apprendre la phrase anglaise d'un seul coup.
00:04
When you do something in one shot,
2
4710
1860
Lorsque vous faites quelque chose d'un seul coup,
00:06
it means you are successful
3
6570
2070
cela signifie que vous réussissez
00:08
the first time you attempt to do it.
4
8640
2520
la première fois que vous essayez de le faire.
00:11
Believe it or not, these short English lessons,
5
11160
2130
Croyez-le ou non, ces courtes leçons d'anglais,
00:13
I usually do them in one shot.
6
13290
2070
je les fais généralement en une seule fois.
00:15
Sometimes I fail.
7
15360
1620
Parfois j'échoue.
00:16
Sometimes I say something wrong
8
16980
2130
Parfois, je dis quelque chose de mal
00:19
or I mess up and I start again.
9
19110
2040
ou je me trompe et je recommence.
00:21
But usually, I make the video in one shot.
10
21150
2370
Mais généralement, je fais la vidéo en un seul plan.
00:23
That means I hit record
11
23520
1560
Cela signifie que j'ai atteint le record
00:25
and I talk for a full four minutes without stopping.
12
25080
2910
et que je parle pendant quatre bonnes minutes sans m'arrêter.
00:27
Usually I do it in one shot.
13
27990
1860
En général, je le fais en une seule fois.
00:29
One time I found a phone in my classroom
14
29850
2700
Une fois, j'ai trouvé un téléphone dans ma classe
00:32
and I thought to myself,
15
32550
1080
et je me suis dit que
00:33
I should try and unlock this phone
16
33630
2130
je devrais essayer de déverrouiller ce téléphone
00:35
to see who it belongs to.
17
35760
1500
pour voir à qui il appartient.
00:37
And so, I guessed the password in one shot.
18
37260
2940
Et donc, j'ai deviné le mot de passe en un seul coup.
00:40
I punched in one, two, three, four
19
40200
2040
J'ai tapé un, deux, trois, quatre
00:42
and that was the person's password
20
42240
1500
et c'était le mot de passe de la personne
00:43
and the phone was unlocked.
21
43740
1170
et le téléphone était déverrouillé.
00:44
I got it in one shot.
22
44910
2070
Je l'ai eu d'un seul coup.
00:46
The other phrase I want to teach you today
23
46980
1590
L'autre phrase que je veux vous apprendre aujourd'hui
00:48
is the phrase it's shot.
24
48570
1890
est la phrase c'est tourné.
00:50
When you say something is shot, it means it's broken.
25
50460
3000
Quand vous dites que quelque chose est abattu, cela signifie qu'il est cassé.
00:53
It's completely useless.
26
53460
1680
C'est complètement inutile.
00:55
This is my old phone.
27
55140
1470
C'est mon ancien téléphone.
00:56
It's shot.
28
56610
833
C'est tiré.
00:57
It doesn't even turn on anymore.
29
57443
2017
Il ne s'allume même plus.
00:59
In fact, the screen, only half the screen worked for a bit
30
59460
3240
En fait, l'écran, seulement la moitié de l'écran a fonctionné un moment
01:02
and then it just stopped working, it's shot.
31
62700
2400
et puis il s'est juste arrêté de fonctionner, c'est tourné.
01:05
So when you say something is shot,
32
65100
1710
Donc, quand vous dites que quelque chose est abattu,
01:06
it means it's completely broken.
33
66810
2040
cela signifie qu'il est complètement cassé.
01:08
Our last van, not one of the two I have right now,
34
68850
3330
Notre dernier van, pas un des deux que j'ai en ce moment,
01:12
we eventually got rid of because it was shot.
35
72180
2190
nous nous sommes finalement débarrassés parce qu'il a été abattu.
01:14
It just didn't start anymore.
36
74370
1740
Il n'a tout simplement plus démarré.
01:16
It was really starting to rust.
37
76110
1650
Il commençait vraiment à rouiller.
01:17
It was shot.
38
77760
1470
Il a été abattu.
01:19
So to review, when you do something in one shot,
39
79230
2940
Donc pour résumer, quand tu fais quelque chose d'un coup,
01:22
it means you do it the first time you try it,
40
82170
2580
ça veut dire que tu le fais la première fois que tu l'essayes,
01:24
you succeed the first time you try it.
41
84750
2670
tu réussis la première fois que tu l'essayes.
01:27
I think right now, I'm probably gonna be able
42
87420
2310
Je pense qu'en ce moment, je vais probablement
01:29
to finish this video in one shot.
43
89730
2190
pouvoir terminer cette vidéo en un seul coup.
01:31
Everything seems to be going really good.
44
91920
2130
Tout semble aller vraiment bien.
01:34
And when you say something is shot,
45
94050
1770
Et quand tu dis que quelque chose est tiré,
01:35
when you say ah, it's shot, hey, do you wanna buy my car?
46
95820
3060
quand tu dis ah, c'est tiré, hé, tu veux acheter ma voiture ?
01:38
I'm not buying your car.
47
98880
1860
Je n'achète pas ta voiture.
01:40
It's shot.
48
100740
900
C'est tiré.
01:41
That simply means it's no good anymore.
49
101640
2370
Cela signifie simplement que ce n'est plus bon.
01:44
It doesn't really work and it's not useful to anyone.
50
104010
3210
Cela ne fonctionne pas vraiment et n'est utile à personne.
01:47
It's shot.
51
107220
1230
C'est tiré.
01:48
But hey, let's look at a comment from a previous video.
52
108450
3210
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
01:51
This comment is from Noriko.
53
111660
1740
Ce commentaire est de Noriko.
01:53
It's a bit of a long one, here we go.
54
113400
1447
C'est un peu long, on y va.
01:54
Hi, I'm always wondering
55
114847
1140
Salut, je me demande toujours
01:55
when you usually upload a new video.
56
115987
1710
quand vous téléchargez habituellement une nouvelle vidéo.
01:57
I mean, the time when you upload
57
117697
1920
Je veux dire, le moment où vous téléchargez
01:59
is sometimes in the middle of the night there in Canada.
58
119617
2730
est parfois au milieu de la nuit là-bas au Canada.
02:02
Do you set a timer to upload a video automatically
59
122347
2490
Réglez-vous une minuterie pour télécharger une vidéo automatiquement
02:04
or wake up before the crack of dawn?
60
124837
2250
ou vous réveiller avant l'aube ?
02:07
I'm not tech savvy, so this question might be dumb.
61
127087
3150
Je ne suis pas un expert en technologie, donc cette question pourrait être stupide.
02:10
Anyways, thanks.
62
130237
1043
Quoi qu'il en soit, merci.
02:11
And my response, "Yes, that is correct.
63
131280
1267
Et ma réponse : "Oui, c'est exact.
02:12
I upload the video the day before
64
132547
2430
J'ai téléchargé la vidéo la veille
02:14
and I set it to go live at around 3:00 a.m. my time.
65
134977
3630
et je l'ai configurée pour qu'elle soit diffusée vers 3 h du matin.
02:18
This gives me a bit of a buffer
66
138607
1440
Cela me donne un peu de marge
02:20
in case I think of something I need to change.
67
140047
2250
au cas où je pense à quelque chose dont j'ai besoin.
02:22
It's also the time of day
68
142297
1410
C'est aussi l'heure de la journée
02:23
when most English learners around the world watch videos.
69
143707
3300
où la plupart des apprenants d'anglais du monde entier regardent des vidéos.
02:27
So I don't, Noriko, get up at the crack of dawn."
70
147007
2963
Je ne me lève donc pas, Noriko , à l'aube.
02:29
Thanks for that comment, by the way.
71
149970
1680
Merci pour ce commentaire, au fait.
02:31
I don't get up at the crack of dawn.
72
151650
1860
Je ne me lève pas à l'aube.
02:33
I am able to upload the video the day before.
73
153510
3900
Je peux télécharger la vidéo la veille.
02:37
On YouTube, I can set it to go live at a certain time.
74
157410
4200
Sur YouTube, je peux le configurer pour qu'il soit mis en ligne à une certaine heure.
02:41
And when I looked at when most people
75
161610
2130
Et quand j'ai regardé quand la plupart des gens
02:43
around the world are learning English,
76
163740
1740
dans le monde apprennent l'anglais,
02:45
it's usually between 3:00 a.m.
77
165480
3210
c'est généralement entre
02:48
and 3:00 p.m. in the afternoon.
78
168690
1800
3h00 et 15h00. dans l'après midi.
02:50
That seems to be the most popular time.
79
170490
2310
Cela semble être le moment le plus populaire.
02:52
Sorry, I got, I think I just walked through a spider web.
80
172800
2970
Désolé, j'ai eu, je pense que je viens de traverser une toile d'araignée.
02:55
That seems to be the most popular time
81
175770
2070
Cela semble être le moment le plus populaire
02:57
to watch videos to learn English.
82
177840
2580
pour regarder des vidéos pour apprendre l'anglais.
03:00
Which makes sense.
83
180420
960
Ce qui est logique.
03:01
Most of North America is awake
84
181380
2790
La majeure partie de l'Amérique du Nord est réveillée
03:04
at a different time than the rest of the world
85
184170
2250
à une heure différente de celle du reste du monde
03:06
and most people in North America already speak English,
86
186420
2550
et la plupart des gens en Amérique du Nord parlent déjà anglais
03:08
so they don't need to really learn.
87
188970
1890
, ils n'ont donc pas vraiment besoin d'apprendre.
03:10
Hey, I'm gonna show you.
88
190860
2070
Hé, je vais vous montrer.
03:12
We are headed off to market today,
89
192930
1800
Nous partons au marché aujourd'hui,
03:14
so Jen has a little cart of flowers here.
90
194730
3000
donc Jen a un petit chariot de fleurs ici.
03:17
Let me back up.
91
197730
1260
Laissez-moi reculer.
03:18
This is how Jen harvests flowers.
92
198990
2700
C'est ainsi que Jen récolte les fleurs.
03:21
So there's a nice bucket of zinnias here.
93
201690
3120
Donc, il y a un joli seau de zinnias ici.
03:24
And you can see there is a nice bucket
94
204810
1980
Et vous pouvez voir qu'il y a aussi un joli seau
03:26
of sunflowers as well.
95
206790
1230
de tournesols.
03:28
Some with yellow centers,
96
208020
2190
Certains avec des centres jaunes,
03:30
some with darker centers
97
210210
1770
d'autres avec des centres plus foncés
03:31
and kind of a nice maroon and yellow.
98
211980
2580
et une sorte de joli marron et jaune.
03:34
And then, here's more of the traditional style.
99
214560
3780
Et puis, voici plus du style traditionnel.
03:38
That flower will open up by the way.
100
218340
2163
Cette fleur s'ouvrira d'ailleurs.
03:41
We usually cut our flowers when they're partially open,
101
221850
3690
Nous coupons généralement nos fleurs lorsqu'elles sont partiellement ouvertes,
03:45
and then when people buy them,
102
225540
1230
puis lorsque les gens les achètent,
03:46
they slowly open in their house.
103
226770
1680
elles s'ouvrent lentement dans leur maison.
03:48
So anyways, market day,
104
228450
1770
Bref, jour de marché,
03:50
I'm heading to market with Jen today,
105
230220
1680
je vais au marché avec Jen aujourd'hui,
03:51
but I'm just popping out to make a little English lesson
106
231900
2220
mais je sors juste pour faire un petit cours d'anglais
03:54
before I go.
107
234120
840
03:54
I think I did this one in one shot.
108
234960
2190
avant de partir.
Je pense que j'ai fait celui-ci en un seul coup.
03:57
Have a great week.
109
237150
833
03:57
See you in a couple days with another one, bye.
110
237983
2160
Passe une bonne semaine.
A dans quelques jours avec un autre, bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7