Learn the English Phrases TO HAVE AN IMPACT and TO HAVE A HAND IN

5,244 views ・ 2021-11-26

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
110
1060
در این درس انگلیسی،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1170
2310
می خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی را یاد بگیرید،
00:03
to have an impact.
2
3480
1450
تا تاثیر داشته باشید.
00:04
Normally you have an impact on someone.
3
4930
2260
معمولاً شما روی کسی تأثیر می گذارید.
00:07
You can have an impact on something as well,
4
7190
2470
شما می‌توانید روی چیزی هم تأثیر داشته باشید،
00:09
but the most common usage of this phrase
5
9660
2770
اما رایج‌ترین استفاده از این عبارت این
00:12
is to say that you have an impact on someone,
6
12430
2790
است که می‌گوییم شما روی کسی
00:15
or someone has an impact on you.
7
15220
2270
تأثیر دارید یا کسی روی شما تأثیر می‌گذارد.
00:17
This means that they have influenced you.
8
17490
2550
این بدان معنی است که آنها بر شما تأثیر گذاشته اند.
00:20
They have helped you during your life in some way.
9
20040
2550
آنها در طول زندگی به نوعی به شما کمک کرده اند.
00:22
Here's a good example.
10
22590
1280
در اینجا یک مثال خوب است.
00:23
When I was in high school,
11
23870
1320
وقتی دبیرستان بودم
00:25
a teacher said to me, hey, you're really good at French.
12
25190
2870
، معلمی به من گفت: هی، تو در زبان فرانسه خیلی خوب هستی.
00:28
Maybe you should become a French teacher.
13
28060
2200
شاید باید معلم زبان فرانسه شوید.
00:30
That teacher had an impact on me.
14
30260
2690
اون معلم روی من تاثیر داشت.
00:32
That teacher influenced decisions I made in my life.
15
32950
3480
آن معلم بر تصمیماتی که در زندگی ام گرفتم تأثیر گذاشت.
00:36
So definitely that teacher had an impact on me.
16
36430
2780
بنابراین قطعاً آن معلم روی من تأثیر گذاشته است.
00:39
Hopefully that makes sense, that's what that phrase means.
17
39210
2630
امیدوارم که منطقی باشد، معنای آن عبارت همین است.
00:41
The second phrase I wanted to teach you today
18
41840
2540
دومین جمله ای که امروز می خواستم به شما یاد بدهم
00:44
is to have a hand in.
19
44380
1630
00:46
When you have a hand in something,
20
46010
1400
این است که دست داشته باشید، وقتی در چیزی دست
00:47
it means you means you are involved in it.
21
47410
2910
دارید، یعنی شما درگیر آن هستید.
00:50
Let's say you're planning a party
22
50320
1670
فرض کنید برای یکی از
00:51
for someone in your family.
23
51990
1920
اعضای خانواده خود یک مهمانی برنامه ریزی می کنید.
00:53
And you are the person
24
53910
935
و شما فردی هستید
00:54
who goes to get all of the snacks and treats.
25
54845
3125
که می‌روید تا همه تنقلات و خوراکی‌ها را تهیه کنید.
00:57
You would say that you had a hand in planning that party.
26
57970
4190
شما می گویید که در برنامه ریزی آن مهمانی نقشی داشته اید.
01:02
So when you have a hand in something,
27
62160
1950
بنابراین وقتی دستی در چیزی دارید، به
01:04
it means you are involved in it.
28
64110
1750
این معنی است که درگیر آن هستید.
01:05
It means you are one of the people who is planning it,
29
65860
2470
یعنی شما یکی از افرادی هستید که برای آن برنامه ریزی می کنید
01:08
and doing work so that it happens.
30
68330
2460
و کار می کنید تا این اتفاق بیفتد.
01:10
Let's review though.
31
70790
1170
با این حال مرور کنیم.
01:11
When you have an impact on someone,
32
71960
2390
وقتی روی کسی تأثیر می گذارید،
01:14
or when someone has an impact on you,
33
74350
2000
یا وقتی کسی روی شما تأثیر می گذارد، به
01:16
it means that one person is influencing the other person,
34
76350
3330
این معنی است که یک نفر روی شخص دیگر تأثیر می گذارد،
01:19
usually in a positive way.
35
79680
2010
معمولاً به روشی مثبت.
01:21
And when you have a hand in something,
36
81690
1920
و وقتی دستی در چیزی
01:23
it means you are involved in planning it.
37
83610
3020
دارید به این معنی است که درگیر برنامه ریزی آن هستید.
01:26
But hey, let's look at a comment from a previous video.
38
86630
2760
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:29
I know it looks nice on the camera for you,
39
89390
2723
می دانم که برای شما روی دوربین خوب به نظر می رسد،
01:32
but it's actually getting dark out here.
40
92113
1847
اما در واقع اینجا تاریک می شود.
01:33
It's a little late.
41
93960
999
کمی دیر شده است.
01:34
This comment is from Padma.
42
94959
3021
این نظر از پادما است.
01:37
Except Christmas trees, all other trees have lost leaves.
43
97980
4190
به جز درختان کریسمس، همه درختان دیگر برگ های خود را از دست داده اند.
01:42
It seems they too are ready for winter.
44
102170
2370
به نظر می رسد آنها نیز برای زمستان آماده هستند.
01:44
And my response is yes,
45
104540
1140
و پاسخ من این است که بله،
01:45
we had a lot of rain and wind the last couple of weeks,
46
105680
2650
ما در چند هفته گذشته باران و باد زیادی داشتیم
01:48
and most of the leaves have blown off.
47
108330
2350
و بیشتر برگها منفجر شده اند.
01:50
So a little bit of a tree tour.
48
110680
2640
پس کمی گشت و گذار در درخت.
01:53
Let me lean back a bit.
49
113320
1420
بگذارید کمی به عقب خم شوم.
01:54
Yes, you could see that all of the trees behind me,
50
114740
3280
بله، شما می توانید ببینید که همه درختان پشت سر من
01:58
the leaves have fallen.
51
118020
1820
، برگ ها ریخته اند.
01:59
In fact, you can see where they've fallen in just a moment.
52
119840
3600
در واقع، شما می توانید ببینید که آنها در یک لحظه به کجا سقوط کرده اند.
02:03
They have all fallen on the ground,
53
123440
3250
همه آنها روی زمین افتاده اند،
02:06
but you can see in the distance,
54
126690
2060
اما از دور می بینید،
02:08
Padma was referring to these trees, I think, on my property.
55
128750
3860
پادما به این درختان اشاره می کرد ، فکر کنم در ملک من بود.
02:12
These are what are called blue spruce.
56
132610
3880
به اینها صنوبر آبی می گویند.
02:16
Blue spruce trees do not lose their leaves.
57
136490
3610
درختان صنوبر آبی برگ های خود را از دست نمی دهند.
02:20
We have three of them here.
58
140100
1270
ما سه تا از آنها را اینجا داریم.
02:21
I don't know if you can see
59
141370
900
نمی دانم می
02:22
the other one in the background there.
60
142270
1760
توانی دیگری را در پس زمینه آنجا ببینی یا نه.
02:24
They do not lose their leaves,
61
144030
1470
آنها برگ های خود را از دست نمی دهند
02:25
and they look a lot like Christmas trees.
62
145500
2830
و بسیار شبیه درختان کریسمس هستند.
02:28
It is very nice in the winter when it snows a lot.
63
148330
4100
در زمستان که برف زیاد می بارد بسیار خوب است.
02:32
And when the spruce trees,
64
152430
1450
و هنگامی که درختان صنوبر،
02:33
we also have some pine trees on other parts of our property.
65
153880
4010
ما نیز برخی از درختان کاج در قسمت های دیگر از ملک خود را.
02:37
I'm not sure if you can see them.
66
157890
1640
مطمئن نیستم که بتوانید آنها را ببینید.
02:39
It's really nice when the spruce trees and the pine trees,
67
159530
4280
وقتی درختان صنوبر و درختان کاج خیلی خوب است،
02:43
and we don't have a lot of fir trees here,
68
163810
2660
و ما اینجا صنوبر زیادی نداریم،
02:46
but when those three types of trees are sitting,
69
166470
4040
اما وقتی آن سه نوع درخت نشسته اند،
02:50
like when it snows, and the ground is all white,
70
170510
2750
مثل وقتی که برف می بارد، و زمین تماما سفید است،
02:53
and these nice green trees
71
173260
2260
و اینها خوب هستند. درختان
02:55
are sitting in a nice white landscape,
72
175520
2200
سبز در یک منظره سفید زیبا نشسته اند
02:57
it just looks really, really beautiful.
73
177720
3030
، واقعاً بسیار زیبا به نظر می رسد.
03:00
So you can see here, the lawn is mowed.
74
180750
2920
بنابراین شما می توانید در اینجا ببینید، چمن زنی است.
03:03
We're ready for winter.
75
183670
1630
ما برای زمستان آماده ایم.
03:05
I think I showed you this cover crop earlier in the year.
76
185300
3420
فکر می کنم اوایل سال این محصول پوششی را به شما نشان دادم.
03:08
This is a mixture of oats and peas.
77
188720
2980
این ترکیبی از جو و نخود است.
03:11
The oats is still alive.
78
191700
2260
جو هنوز زنده است.
03:13
That means that it has not gone below
79
193960
2330
یعنی
03:16
minus eight degrees Celsius here.
80
196290
2870
اینجا زیر منهای هشت درجه سانتیگراد نرفته است.
03:19
When it goes below eight degrees,
81
199160
1490
وقتی به زیر هشت درجه برسد
03:20
the oats will die off.
82
200650
1670
، جو از بین می رود.
03:22
The oats has not died yet,
83
202320
1660
جو دوسر هنوز نمرده
03:23
but the peas that were in here,
84
203980
2240
ولی نخودهایی که اینجا بوده
03:26
unfortunately they have all died.
85
206220
2280
متاسفانه همه مرده اند.
03:28
So it must have gone below four degrees.
86
208500
2780
بنابراین باید به زیر چهار درجه رفته باشد.
03:31
I think the peas die off
87
211280
1890
فکر می کنم نخودها
03:33
at around minus four degrees Celsius.
88
213170
2650
در دمای منفی چهار درجه سانتیگراد می میرند.
03:35
And the oats usually holds on till about minus seven,
89
215820
3300
و جو معمولاً تا منهای هفت
03:39
or minus eight.
90
219120
1270
یا منهای هشت باقی می ماند.
03:40
So in the next week or so, this will all die off as well,
91
220390
3520
بنابراین در یک هفته آینده یا بیشتر، همه اینها نیز از بین خواهند رفت،
03:43
but that's good,
92
223910
833
اما این خوب است،
03:44
because this will get worked into the soil next spring,
93
224743
2907
زیرا این کار در بهار آینده وارد خاک
03:47
and it will make the soil better for the other plants,
94
227650
3460
می شود و خاک را برای گیاهان دیگر
03:51
the flowers that we will grow.
95
231110
1590
، گل هایی که رشد خواهیم کرد، بهتر می کند.
03:52
Anyways, thanks for watching this short English lesson.
96
232700
2050
به هر حال، از تماشای این درس کوتاه انگلیسی سپاسگزاریم.
03:54
I'll see you in a couple days with another one, bye.
97
234750
2600
چند روز دیگه با یکی دیگه میبینمت، خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7