Learn the English Phrases TO HAVE AN IMPACT and TO HAVE A HAND IN

5,244 views ・ 2021-11-26

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
110
1060
Nesta aula de inglês,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1170
2310
queria ajudá-lo a aprender a frase em inglês
00:03
to have an impact.
2
3480
1450
para causar impacto.
00:04
Normally you have an impact on someone.
3
4930
2260
Normalmente você tem um impacto sobre alguém.
00:07
You can have an impact on something as well,
4
7190
2470
Você também pode ter um impacto em algo,
00:09
but the most common usage of this phrase
5
9660
2770
mas o uso mais comum dessa frase
00:12
is to say that you have an impact on someone,
6
12430
2790
é dizer que você tem um impacto em alguém
00:15
or someone has an impact on you.
7
15220
2270
ou alguém tem um impacto em você.
00:17
This means that they have influenced you.
8
17490
2550
Isso significa que eles o influenciaram.
00:20
They have helped you during your life in some way.
9
20040
2550
Eles o ajudaram durante sua vida de alguma forma.
00:22
Here's a good example.
10
22590
1280
Aqui está um bom exemplo.
00:23
When I was in high school,
11
23870
1320
Quando eu estava no ensino médio,
00:25
a teacher said to me, hey, you're really good at French.
12
25190
2870
um professor me disse, ei, você é muito bom em francês.
00:28
Maybe you should become a French teacher.
13
28060
2200
Talvez você devesse se tornar um professor de francês.
00:30
That teacher had an impact on me.
14
30260
2690
Aquele professor teve um impacto sobre mim.
00:32
That teacher influenced decisions I made in my life.
15
32950
3480
Aquele professor influenciou as decisões que tomei em minha vida.
00:36
So definitely that teacher had an impact on me.
16
36430
2780
Então definitivamente aquele professor teve um impacto em mim.
00:39
Hopefully that makes sense, that's what that phrase means.
17
39210
2630
Espero que isso faça sentido, é isso que essa frase significa.
00:41
The second phrase I wanted to teach you today
18
41840
2540
A segunda frase que eu queria ensinar a você hoje
00:44
is to have a hand in.
19
44380
1630
é participar.
00:46
When you have a hand in something,
20
46010
1400
Quando você participa de algo,
00:47
it means you means you are involved in it.
21
47410
2910
significa que você está envolvido nisso.
00:50
Let's say you're planning a party
22
50320
1670
Digamos que você esteja planejando uma festa
00:51
for someone in your family.
23
51990
1920
para alguém da sua família.
00:53
And you are the person
24
53910
935
E você é a pessoa
00:54
who goes to get all of the snacks and treats.
25
54845
3125
que vai buscar todos os salgadinhos e guloseimas.
00:57
You would say that you had a hand in planning that party.
26
57970
4190
Você diria que teve uma mão no planejamento dessa festa.
01:02
So when you have a hand in something,
27
62160
1950
Então, quando você tem uma mão em algo,
01:04
it means you are involved in it.
28
64110
1750
isso significa que você está envolvido nisso.
01:05
It means you are one of the people who is planning it,
29
65860
2470
Isso significa que você é uma das pessoas que está planejando
01:08
and doing work so that it happens.
30
68330
2460
e trabalhando para que isso aconteça.
01:10
Let's review though.
31
70790
1170
Vamos rever embora.
01:11
When you have an impact on someone,
32
71960
2390
Quando você causa impacto em alguém,
01:14
or when someone has an impact on you,
33
74350
2000
ou quando alguém causa impacto em você,
01:16
it means that one person is influencing the other person,
34
76350
3330
isso significa que uma pessoa está influenciando a outra,
01:19
usually in a positive way.
35
79680
2010
geralmente de forma positiva.
01:21
And when you have a hand in something,
36
81690
1920
E quando você participa de algo,
01:23
it means you are involved in planning it.
37
83610
3020
significa que está envolvido no planejamento.
01:26
But hey, let's look at a comment from a previous video.
38
86630
2760
Mas ei, vamos ver um comentário de um vídeo anterior.
01:29
I know it looks nice on the camera for you,
39
89390
2723
Eu sei que parece bom na câmera para você,
01:32
but it's actually getting dark out here.
40
92113
1847
mas na verdade está ficando escuro aqui fora.
01:33
It's a little late.
41
93960
999
É um pouco tarde.
01:34
This comment is from Padma.
42
94959
3021
Este comentário é de Padma.
01:37
Except Christmas trees, all other trees have lost leaves.
43
97980
4190
Exceto as árvores de Natal, todas as outras árvores perderam as folhas.
01:42
It seems they too are ready for winter.
44
102170
2370
Parece que eles também estão prontos para o inverno.
01:44
And my response is yes,
45
104540
1140
E minha resposta é sim,
01:45
we had a lot of rain and wind the last couple of weeks,
46
105680
2650
tivemos muita chuva e vento nas últimas semanas,
01:48
and most of the leaves have blown off.
47
108330
2350
e a maioria das folhas voou.
01:50
So a little bit of a tree tour.
48
110680
2640
Então, um pouco de um passeio pela árvore.
01:53
Let me lean back a bit.
49
113320
1420
Deixe-me inclinar um pouco para trás.
01:54
Yes, you could see that all of the trees behind me,
50
114740
3280
Sim, você pode ver que todas as árvores atrás de mim,
01:58
the leaves have fallen.
51
118020
1820
as folhas caíram.
01:59
In fact, you can see where they've fallen in just a moment.
52
119840
3600
Na verdade, você pode ver onde eles caíram em apenas um momento.
02:03
They have all fallen on the ground,
53
123440
3250
Todas caíram no chão,
02:06
but you can see in the distance,
54
126690
2060
mas você pode ver ao longe,
02:08
Padma was referring to these trees, I think, on my property.
55
128750
3860
Padma se referia a essas árvores, eu acho, na minha propriedade.
02:12
These are what are called blue spruce.
56
132610
3880
Estes são os chamados abetos azuis. Os
02:16
Blue spruce trees do not lose their leaves.
57
136490
3610
abetos azuis não perdem as folhas.
02:20
We have three of them here.
58
140100
1270
Temos três deles aqui.
02:21
I don't know if you can see
59
141370
900
Eu não sei se você pode ver
02:22
the other one in the background there.
60
142270
1760
o outro lá no fundo.
02:24
They do not lose their leaves,
61
144030
1470
Não perdem as folhas
02:25
and they look a lot like Christmas trees.
62
145500
2830
e se parecem muito com as árvores de Natal.
02:28
It is very nice in the winter when it snows a lot.
63
148330
4100
É muito bom no inverno, quando neva muito.
02:32
And when the spruce trees,
64
152430
1450
E quando os abetos,
02:33
we also have some pine trees on other parts of our property.
65
153880
4010
também temos alguns pinheiros em outras partes da nossa propriedade.
02:37
I'm not sure if you can see them.
66
157890
1640
Não tenho certeza se você pode vê-los.
02:39
It's really nice when the spruce trees and the pine trees,
67
159530
4280
É muito bom quando os abetos e os pinheiros,
02:43
and we don't have a lot of fir trees here,
68
163810
2660
e não temos muitos abetos aqui,
02:46
but when those three types of trees are sitting,
69
166470
4040
mas quando esses três tipos de árvores estão sentados,
02:50
like when it snows, and the ground is all white,
70
170510
2750
como quando neva, e o chão está todo branco,
02:53
and these nice green trees
71
173260
2260
e esses lindos árvores verdes
02:55
are sitting in a nice white landscape,
72
175520
2200
estão sentadas em uma bela paisagem branca,
02:57
it just looks really, really beautiful.
73
177720
3030
parece muito, muito bonita.
03:00
So you can see here, the lawn is mowed.
74
180750
2920
Então você pode ver aqui, o gramado está cortado.
03:03
We're ready for winter.
75
183670
1630
Estamos prontos para o inverno.
03:05
I think I showed you this cover crop earlier in the year.
76
185300
3420
Acho que mostrei a você essa cobertura no início do ano.
03:08
This is a mixture of oats and peas.
77
188720
2980
Esta é uma mistura de aveia e ervilhas.
03:11
The oats is still alive.
78
191700
2260
A aveia ainda está viva.
03:13
That means that it has not gone below
79
193960
2330
Isso significa que não caiu abaixo de
03:16
minus eight degrees Celsius here.
80
196290
2870
oito graus Celsius negativos aqui.
03:19
When it goes below eight degrees,
81
199160
1490
Quando estiver abaixo de oito graus,
03:20
the oats will die off.
82
200650
1670
a aveia morrerá.
03:22
The oats has not died yet,
83
202320
1660
A aveia ainda não morreu,
03:23
but the peas that were in here,
84
203980
2240
mas as ervilhas que estavam aqui dentro,
03:26
unfortunately they have all died.
85
206220
2280
infelizmente já morreram todas.
03:28
So it must have gone below four degrees.
86
208500
2780
Então deve ter caído abaixo de quatro graus.
03:31
I think the peas die off
87
211280
1890
Acho que as ervilhas morrem
03:33
at around minus four degrees Celsius.
88
213170
2650
por volta de menos quatro graus Celsius.
03:35
And the oats usually holds on till about minus seven,
89
215820
3300
E a aveia geralmente dura até cerca de menos sete,
03:39
or minus eight.
90
219120
1270
ou menos oito.
03:40
So in the next week or so, this will all die off as well,
91
220390
3520
Então, na próxima semana, tudo isso também morrerá,
03:43
but that's good,
92
223910
833
mas isso é bom,
03:44
because this will get worked into the soil next spring,
93
224743
2907
porque isso será trabalhado no solo na próxima primavera
03:47
and it will make the soil better for the other plants,
94
227650
3460
e tornará o solo melhor para as outras plantas,
03:51
the flowers that we will grow.
95
231110
1590
as flores que cultivaremos.
03:52
Anyways, thanks for watching this short English lesson.
96
232700
2050
De qualquer forma, obrigado por assistir a esta curta aula de inglês.
03:54
I'll see you in a couple days with another one, bye.
97
234750
2600
Vejo você em alguns dias com outro, tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7