Learn the English Phrases STEP IT UP and TO STEP ON SOMEONE'S TOES

5,336 views ・ 2021-02-01

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted
0
370
1420
در این درس انگلیسی، می‌خواستم
00:01
to help you learn the English phrase, step it up.
1
1790
2630
به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی، step it up را یاد بگیرید.
00:04
If you tell someone they need to step it up,
2
4420
2540
اگر به کسی بگویید که باید آن را افزایش دهد، به
00:06
it means that they're working at this level
3
6960
2400
این معنی است که در این سطح کار می کند
00:09
and they need to work harder.
4
9360
1860
و باید سخت تر کار کند.
00:11
At work sometimes my boss will say
5
11220
2040
در محل کار گاهی اوقات رئیس من
00:13
to us, "Hey, everybody, you need to step it up,
6
13260
2910
به ما می گوید: "هی، همه، شما باید این کار را افزایش دهید،
00:16
you're not working hard enough."
7
16170
1470
شما به اندازه کافی سخت کار نمی کنید ."
00:17
He actually doesn't say that very often.
8
17640
1770
او در واقع خیلی اوقات این را نمی گوید.
00:19
I have a really nice boss!
9
19410
1100
من یک رئیس واقعا خوب دارم!
00:20
But if you are at work and someone
10
20510
2730
اما اگر سر کار هستید و کسی
00:23
isn't working hard enough, they might be told
11
23240
2390
به اندازه کافی سخت کار نمی کند ، ممکن است به او گفته
00:25
that they need to step it up.
12
25630
1740
شود که باید این کار را افزایش دهد.
00:27
We also sometimes say you need to step up your game.
13
27370
3020
ما همچنین گاهی اوقات می گوییم که باید بازی خود را تقویت کنید.
00:30
So if you're working with someone
14
30390
1710
بنابراین اگر با کسی کار می کنید
00:32
and they're not working very hard,
15
32100
1300
و او خیلی سخت کار نمی کند
00:33
you might say they need to step it up.
16
33400
2220
، ممکن است بگویید که باید این کار را افزایش دهد.
00:35
The phrase to step up means something similar,
17
35620
3610
عبارت to step up به معنای چیزی مشابه است،
00:39
so if you are someone who doesn't have
18
39230
2690
بنابراین اگر شما فردی هستید که
00:41
a certain responsibility and suddenly
19
41920
2470
مسئولیت خاصی را بر عهده
00:44
you need to take on that responsibility,
20
44390
2130
ندارید و ناگهان باید آن مسئولیت را بر عهده
00:46
we would say that you need to step up,
21
46520
2170
بگیرید، می گوییم که باید قدم بردارید،
00:48
so it's slightly different, but it has a similar meaning.
22
48690
3150
بنابراین کمی متفاوت است، اما معنی مشابه
00:51
The second phrase I wanna teach you today
23
51840
1690
دومین عبارتی که امروز می خواهم به شما یاد
00:53
is the phrase to step on someone's toes.
24
53530
3120
بدهم عبارت است از پا گذاشتن روی انگشتان پا.
00:56
If you step on someone's toes,
25
56650
2120
اگر پا روی انگشتان پای کسی گذاشتی، به
00:58
it means you do something
26
58770
1630
این معنی است که کاری را انجام می‌دهی
01:00
that they were supposed to be doing.
27
60400
1850
که او قرار بود انجام دهد.
01:02
This can also happen at work.
28
62250
1890
در محل کار نیز ممکن است این اتفاق بیفتد.
01:04
Sometimes at work, a colleague will do part
29
64140
3220
گاهی اوقات در محل کار، یکی از همکاران بخشی
01:07
of your job and you can say to them,
30
67360
1777
از کار شما را انجام می دهد و می توانید به آنها بگویید:
01:09
"Hey, don't step on my toes, that's my job to do."
31
69137
3863
"هی، پا روی انگشتان من نگذار، این وظیفه من است."
01:13
It's not a nice thing to say, it's kind of direct
32
73000
2320
گفتن این حرف خوب نیست، یک جور مستقیم است
01:15
if you say, "Hey, don't step on my toes."
33
75320
2120
اگر بگویید «هی، پا روی انگشتان پام نکن».
01:17
But when you step on someone's toes,
34
77440
2370
اما وقتی روی انگشتان کسی پا می گذارید، به
01:19
it means you do something
35
79810
2340
این معنی است که کاری را انجام می دهید
01:22
that they were supposed to be doing.
36
82150
1600
که او قرار بود انجام دهد.
01:23
So to repeat, to review, if you need
37
83750
2950
بنابراین تکرار کردن، مرور کردن، اگر نیاز
01:26
to step it up, it means you need to do a better job,
38
86700
2520
به تقویت آن دارید، به این معنی است که باید کار بهتری انجام دهید
01:29
it means you need to work harder.
39
89220
1460
، یعنی باید سخت‌تر کار کنید.
01:30
We might even say you need to step up your game.
40
90680
3080
حتی ممکن است بگوییم که باید بازی خود را تقویت کنید.
01:33
And if you step on someone's toes,
41
93760
3020
و اگر روی انگشتان کسی پا گذاشتید،
01:36
it doesn't mean that you're actually stepping
42
96780
2050
به این معنی نیست که در واقع
01:38
on their toes, but it means that you are doing
43
98830
3010
روی انگشتان او قدم می گذارید، بلکه به این معنی است که شما کاری را انجام
01:41
something that they were supposed to be doing.
44
101840
2440
می دهید که او قرار بود انجام دهد.
01:44
And it might even be something they like doing.
45
104280
2590
و حتی ممکن است کاری باشد که آنها دوست دارند انجام دهند.
01:46
Let's say your sister loves planning
46
106870
2130
فرض کنید خواهرتان دوست دارد
01:49
a birthday party for one of your parents,
47
109000
2300
برای یکی از والدینتان جشن تولد بگیرد
01:51
and then one year you do it without talking to her.
48
111300
2290
و بعد یک سال بدون اینکه با او صحبت کنید این کار را انجام می دهید .
01:53
She could say, "Hey, you're stepping on my toes.
49
113590
2910
او می‌توانست بگوید: "هی، تو داری روی انگشتان پام می‌روی.
01:56
That's something I normally do."
50
116500
1760
این کاری است که من معمولا انجام می‌دهم."
01:58
But hey, let's look at a comment from a previous video.
51
118260
2940
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:01
I actually have a couple comments to look at today.
52
121200
1970
من در واقع امروز چند نظر برای بررسی دارم.
02:03
The first one is from Andrew, and Andrew says,
53
123170
2447
اولین مورد از اندرو است، و اندرو می گوید:
02:05
"Five years ago, I bought two pairs of long johns
54
125617
2923
"پنج سال پیش، من دو جفت جان بلند خریدم
02:08
and they've served me well,"
55
128540
1600
و آنها به خوبی به من خدمات دادند"
02:10
and I replied by saying, "Long johns are awesome.
56
130140
2510
و من در پاسخ گفتم: "Long Johns عالی هستند.
02:12
Also, nice work using the phrase served me well perfectly."
57
132650
3740
همچنین کار خوبی با استفاده از این عبارت به خوبی به من کمک کرد."
02:16
So thanks, Andrew, for that comment.
58
136390
1770
بنابراین، اندرو، برای آن نظر متشکرم.
02:18
Yes, long johns, they are also called long underwear,
59
138160
3870
بله، جون های بلند، به آنها لباس زیر بلند نیز می گویند
02:22
and you wear them under your pants in the winter
60
142030
2210
و
02:24
if you live in a very cold country,
61
144240
2130
اگر در یک کشور بسیار سرد زندگی می کنید،
02:26
and they help keep your legs warm.
62
146370
1860
در زمستان آنها را زیر شلوار خود می پوشید و به گرم نگه داشتن پاهای شما کمک می کند.
02:28
I love wearing long johns when I'm outside in the winter.
63
148230
3040
من عاشق پوشیدن لباس‌های بلند بلند در زمستان هستم.
02:31
I forgot to put mine on today, and I probably should have.
64
151270
3060
امروز فراموش کردم لباسم را بپوشم و احتمالا باید بپوشم.
02:34
It's not as cold as last time, but it's definitely cold.
65
154330
3220
هوا مثل دفعه قبل سرد نیست، اما قطعا سرد است.
02:37
And when Andrew says that "the long johns served him well,"
66
157550
4810
و وقتی اندرو می‌گوید که « جان‌های طولانی به او خدمت کردند»،
02:42
what he's saying is that they have been
67
162360
2830
چیزی که می‌گوید این است که داشتن آنها
02:45
an excellent thing for him to have.
68
165190
2280
چیز بسیار خوبی برای او بوده است.
02:47
They haven't broken, they don't have holes in them,
69
167470
2310
آنها شکسته نشده اند، سوراخی در آنها وجود ندارد،
02:49
they've worked every time he's used them,
70
169780
1800
آنها هر بار که او از آنها استفاده کرده است، کار کرده اند،
02:51
so anyways, Andrew, thanks for that comment again.
71
171580
2520
بنابراین به هر حال اندرو، دوباره برای آن نظر متشکرم.
02:54
That was a great comment.
72
174100
1450
این نظر عالی بود
02:55
I do have a second comment today.
73
175550
2370
من امروز نظر دومی دارم
02:57
I liked this comment, this comment is from Naomi
74
177920
3170
من این نظر را دوست داشتم، این نظر از نائومی است
03:01
and Naomi says, "Hi, Bob,
75
181090
1560
و نائومی می گوید: "سلام باب،
03:02
how can you make Oscar come inside?"
76
182650
2010
چطور می توانی اسکار را وارد کنی؟"
03:04
Oscar's my dog, by the way. He's around here somewhere.
77
184660
2757
اتفاقاً اسکار سگ من است. او یک جایی همین اطراف است. نائومی:
03:07
"When you tell him to do that,
78
187417
1093
"وقتی به او می گویید این کار را انجام دهد،
03:08
does he understand and obey right away," Naomi.
79
188510
2640
آیا او بلافاصله متوجه می شود و اطاعت می کند."
03:11
My response was when he hears the printer start,
80
191150
3760
پاسخ من این بود که وقتی می شنود چاپگر شروع به کار می کند،
03:14
he goes to the door and waits for me.
81
194910
1910
به سمت در می رود و منتظر من می ماند.
03:16
When I'm done my video, he runs to the door
82
196820
1950
وقتی فیلمم را تمام کردم، او به سمت در
03:18
and waits to go back in.
83
198770
1650
می دود و منتظر می ماند تا به داخل برگردد.
03:20
So Oscar and I have developed a little routine. (laughs)
84
200420
4050
بنابراین من و اسکار کمی روال عادی را ایجاد کرده ایم. (می خندد)
03:24
Even though Oscar is really Jen's dog,
85
204470
2960
با اینکه اسکار واقعاً سگ جن است،
03:27
he's in the house in the winter.
86
207430
2200
در زمستان در خانه است.
03:29
When I start to print, when I print
87
209630
1930
وقتی شروع به چاپ می کنم، وقتی
03:33
my little phrase for the day,
88
213050
2670
عبارت کوچکم را برای آن روز چاپ می کنم،
03:35
when he hears the printer start,
89
215720
2500
وقتی می شنود که چاپگر شروع به کار می کند،
03:38
he comes to my room and he lays by the printer
90
218220
2680
به اتاق من می آید و کنار چاپگر دراز می کشد
03:40
or he goes to the door and he stands
91
220900
2010
یا به سمت در می رود و
03:42
at the door waiting to go outside.
92
222910
2650
پشت در می ایستد تا بیرون برود. .
03:45
Then I come outside and I make my video
93
225560
1780
بعد من میام بیرون و ویدیومو میزارم
03:47
and he runs around, sometimes you see him,
94
227340
2380
و اون دور میدوه، بعضی وقتا
03:49
and then as soon as he sees that I'm done,
95
229720
3150
میبینیش و بعد به محض اینکه ببینه کارم تموم شده،
03:52
he runs back to the house and he stands
96
232870
2040
برمیگرده تو خونه و
03:54
by the door and waits to go in.
97
234910
1710
کنار در میایسته و منتظر میمونه که بره داخل.
03:56
He's a really smart dog.
98
236620
1200
او واقعا سگ باهوشی است.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7