Learn the English Phrases COME ON OVER and COME ON IN

5,470 views ・ 2020-08-20

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
So in this English lesson,
0
170
1360
بنابراین در این درس انگلیسی،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, come on over.
1
1530
3850
می‌خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی را بیاموزید.
00:05
This is one of those phrases where I apologize
2
5380
2740
این یکی از آن عباراتی است که از
00:08
for the complexity of the English language.
3
8120
3110
پیچیدگی زبان انگلیسی عذرخواهی می کنم.
00:11
I'm sorry that the English language
4
11230
2590
متاسفم که زبان انگلیسی
00:13
sometimes uses so many words to say something so simple.
5
13820
4320
گاهی از کلمات زیادی برای گفتن چیزی به این سادگی استفاده می کند.
00:18
When you say to someone come on over,
6
18140
2050
وقتی به کسی می گویید بیا
00:20
it simply means that you want them to come to your house.
7
20190
3240
، به این معناست که می خواهی او به خانه ات بیاید.
00:23
You could just say, come over.
8
23430
1700
فقط می تونی بگی بیا.
00:25
You could just say, Hey, do you want to come to my house?
9
25130
2870
شما فقط می توانید بگویید، هی، می خواهید به خانه من بیایید؟
00:28
But sometimes we say, Hey, do you want to come on over later
10
28000
2940
اما گاهی اوقات می گوییم، هی، می خواهی بعداً بیایی
00:30
and play some video games?
11
30940
1150
و چند بازی ویدیویی بازی کنی؟
00:32
Do you want to come on over and have dinner later today?
12
32090
3130
آیا می خواهید امروز بیایید و شام بخورید؟
00:35
Do you want to come on over?
13
35220
1330
میخوای بیای جلو؟
00:36
And then the person could reply and say,
14
36550
1830
و سپس آن شخص می تواند پاسخ دهد و بگوید،
00:38
Oh, I'd love to come on over,
15
38380
2080
اوه، من دوست دارم بیایم،
00:40
but I actually have other things that I need to do tonight.
16
40460
2720
اما در واقع کارهای دیگری دارم که باید امشب انجام دهم.
00:43
So once again, I'm not sure why in English,
17
43180
3760
بنابراین یک بار دیگر، من مطمئن نیستم که چرا در انگلیسی،
00:46
we have to use so many words to say something so simple,
18
46940
3140
ما مجبوریم از کلمات زیادی برای گفتن چیزی به این سادگی استفاده کنیم،
00:50
but sometimes we'll say to someone
19
50080
1890
اما گاهی اوقات به کسی
00:51
that it would be nice if they could come on over,
20
51970
2530
می گوییم که خوب است اگر بتواند بیاید،
00:54
which simply means you would like them to visit.
21
54500
2260
یعنی شما دوست دارم آنها را بازدید کنند.
00:56
And then when they arrive,
22
56760
1880
و بعد که رسیدند
00:58
you might talk to them outside for a little while.
23
58640
2540
، ممکن است برای مدتی بیرون با آنها صحبت کنید.
01:01
It's really nice out here in Ontario, Canada right now.
24
61180
2880
در حال حاضر اینجا در انتاریو، کانادا واقعاً خوب است.
01:04
It's almost fall, but it's still summer.
25
64060
2870
تقریباً پاییز است، اما هنوز تابستان است.
01:06
But the weather is just really beautiful.
26
66930
2230
اما هوا واقعا زیباست.
01:09
It's much cooler during the day.
27
69160
1930
در طول روز خیلی خنک تر است.
01:11
When people come over to my house,
28
71090
2313
وقتی مردم به خانه من می آیند،
01:14
actually, I don't say this right now because of COVID,
29
74620
2520
در واقع، من فعلاً به دلیل کووید این را نمی گویم،
01:17
but let's imagine there is no COVID.
30
77140
2430
اما بیایید تصور کنیم کووید وجود ندارد.
01:19
When people come over, I often talk to them outside,
31
79570
3350
وقتی مردم می‌آیند، اغلب بیرون با آنها صحبت می‌کنم،
01:22
and at a certain point during the conversation, I might say,
32
82920
2620
و در یک نقطه از مکالمه ممکن است بگویم،
01:25
Hey, why don't you come on in and let's have a cup of tea,
33
85540
2850
هی، چرا نمی‌آیید داخل و بیایید یک فنجان چای بنوشیم،
01:28
or why don't you come on in and we'll have a cup of tea.
34
88390
2480
یا چرا نمی‌آیید. وارد شوید و یک فنجان چای می خوریم.
01:30
And again, I could just say,
35
90870
1860
و باز هم می توانم بگویم
01:32
why don't you come in and have a cup of tea?
36
92730
2020
چرا نمی آیی و یک فنجان چای نمی خوری؟
01:34
I could say, let's go in the house and have a cup of tea.
37
94750
3010
میتونم بگم بریم تو خونه یه چایی بخوریم.
01:37
But instead, because English is crazy and silly
38
97760
3050
اما در عوض، چون انگلیسی دیوانه و احمقانه است
01:40
and a little bit complicated,
39
100810
1740
و کمی پیچیده است،
01:42
sometimes we say things like, why don't you come on in?
40
102550
2180
گاهی اوقات می گوییم که چرا وارد نمی شوید؟
01:44
So to review, if you were far away,
41
104730
3620
بنابراین برای بررسی، اگر دور بودید،
01:48
or sorry, if you weren't at my place
42
108350
1810
یا متاسفم، اگر در جای من نبودید
01:50
and I wanted you to come to my place,
43
110160
1990
و می خواستم به جای من بیایید،
01:52
I could say, why don't you come on over at 6:00
44
112150
2700
می توانم بگویم، چرا ساعت 6:00 نمی آیید
01:54
and we'll have a cup of tea.
45
114850
1250
و ما. یک فنجان چای خواهم خورد
01:56
And then when you arrived, I could say,
46
116100
2100
و بعد که رسیدی، می‌توانم بگویم،
01:58
why don't you come on in and I'll make you a cup of tea.
47
118200
3200
چرا نمی‌آیی و من برایت یک فنجان چای درست می‌کنم.
02:01
Let's, look, sorry again that the English language is crazy.
48
121400
3740
بیایید، نگاه کنید، دوباره متاسفم که زبان انگلیسی دیوانه است.
02:05
I didn't invent it.
49
125140
930
من اختراعش نکردم
02:06
I actually said that to a friend of mine today, Marie.
50
126070
2330
من امروز این را به یکی از دوستانم، ماری، گفتم.
02:08
I said, I didn't invent the language,
51
128400
1620
گفتم زبان را من اختراع نکردم،
02:10
but I still feel the need to apologize sometimes for it.
52
130020
3820
اما هنوز هم احساس می‌کنم گاهی برای آن عذرخواهی کنم.
02:13
Anyways, let's look at a comment.
53
133840
1800
به هر حال بیایید به یک نظر نگاه کنیم.
02:15
This comment is from Elena Elena, or Yelena Yelena.
54
135640
3890
این نظر از الینا النا یا یلنا یلنا است.
02:19
I don't know how to say your name properly, Elena,
55
139530
2620
من نمی دانم چگونه نام شما را به درستی بگویم، النا،
02:22
but in English it would be Elena
56
142150
2290
اما در انگلیسی، النا خواهد بود
02:24
and Elena from the last video says,
57
144440
2010
و النا از آخرین ویدیو می گوید،
02:26
thumbs up to those phrases.
58
146450
1850
شست تا آن عبارات.
02:28
Bob, the wind just wanted to promote itself,
59
148300
2610
باب، باد فقط می خواست خودش را تبلیغ کند،
02:30
a little shameless plug.
60
150910
1400
یک پلاگ کوچک بی شرمانه.
02:32
So this was in the previous video
61
152310
1950
پس این در ویدیوی قبلی بود
02:34
where the wind started blowing
62
154260
2000
که باد شروع به وزیدن کرد
02:36
while I was finishing the video
63
156260
2150
در حالی که من ویدیو را تمام می کردم
02:38
and Elena Elena, this is a great comment.
64
158410
2700
و النا النا، این یک نظر عالی است.
02:41
It just really made me smile.
65
161110
2060
این فقط باعث شد من لبخند بزنم.
02:43
I'm not sure how to pronounce Fhjgg Dhh's name,
66
163170
2590
من مطمئن نیستم که چگونه نام Fhjgg Dhh را تلفظ کنم،
02:45
but Fhjgg Dhh says, I like your creative response,
67
165760
2940
اما Fhjgg Dhh می گوید، من از پاسخ خلاقانه شما خوشم می آید،
02:48
and I did, too, very, very cool response, Elena,
68
168700
4440
و همچنین پاسخ بسیار بسیار جالبی را انجام دادم، Elena،
02:53
and then Elena Elena, thanks Fhjgg Dhh,
69
173140
2433
و سپس Elena Elena، متشکرم Fhjgg Dhh،
02:56
and then my response was ha ha very true.
70
176770
2960
و سپس پاسخ من خیلی درست بود
02:59
I think the wind was jealous
71
179730
1300
فکر می کنم باد حسادت می کرد
03:01
and just wanting to let people know it was there.
72
181030
2780
و فقط می خواست به مردم بفهماند که آنجاست.
03:03
So again, great comments and great use of the word
73
183810
3650
پس باز هم نظرات عالی و استفاده عالی
03:07
of the phrase, shameless plug.
74
187460
1820
از کلمه عبارت، پلاگین بی شرمانه.
03:09
For sure, the other day, it was a little strange.
75
189280
2820
مطمئناً روز گذشته کمی عجیب بود.
03:12
I don't know if you watched that video.
76
192100
1440
نمی دانم آن ویدیو را دیدی یا نه.
03:13
I can put a link up there,
77
193540
1880
من می توانم لینکی را در آنجا قرار دهم،
03:15
but towards the end it got really windy
78
195420
1680
اما تا آخرش باد شدیدی می وزید
03:17
and leaves were falling off the tree
79
197100
1700
و برگ ها از درخت می ریزند
03:18
and leaves were blowing all around me
80
198800
2750
و برگ ها در اطرافم می وزند
03:21
and it just didn't feel like August.
81
201550
1960
و انگار اوت نبود.
03:23
It felt like October almost.
82
203510
1820
تقریباً شبیه اکتبر بود.
03:25
It felt like fall had arrived,
83
205330
2200
احساس می‌کردم پاییز فرا رسیده است،
03:27
but one of the reasons leaves are falling off right now
84
207530
2960
اما یکی از دلایلی که برگ‌ها در حال حاضر می‌ریزند این
03:30
is because it's very, very dry here.
85
210490
2690
است که اینجا خیلی خیلی خشک است.
03:33
We had good rain up until a few weeks ago,
86
213180
2090
ما تا چند هفته پیش باران خوبی داشتیم،
03:35
but lately it's been, except for today,
87
215270
2860
اما اخیراً، به جز امروز
03:38
it's been really hot and really dry,
88
218130
2020
، واقعاً گرم و واقعاً خشک بوده است
03:40
and so some of the trees have started dropping a few leaves.
89
220150
3163
و به همین دلیل برخی از درختان شروع به ریختن چند برگ کرده اند.
03:44
If I look on the ground around me,
90
224245
1385
اگر به زمین اطرافم نگاه کنم
03:45
there are little leaves just drying up
91
225630
2900
، برگ های کوچکی هستند که فقط خشک می شوند
03:48
and falling off the trees.
92
228530
2040
و از درختان می ریزند.
03:50
So hopefully fall doesn't come too soon,
93
230570
3060
بنابراین امیدوارم پاییز خیلی زود فرا نرسد،
03:53
but I don't want warm weather back,
94
233630
1530
اما من نمی خواهم هوای گرم برگردد،
03:55
but it's supposed to be coming back this weekend.
95
235160
2270
اما قرار است این آخر هفته برگردد.
03:57
Anyways, have a good day.
96
237430
1140
به هر حال روز خوبی داشته باشید
03:58
I hope you enjoyed this lesson.
97
238570
1550
امیدوارم از این درس لذت برده باشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7