Meaning of IT WORKS LIKE A CHARM - A Really Short English Lesson with Subtitles

5,237 views ・ 2019-09-20

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
So in English when we say, "It works like a charm.", it means that the thing we are
0
770
5140
بنابراین در زبان انگلیسی وقتی می گوییم "این مانند یک جذابیت عمل می کند."، به این معنی است که چیزی که در مورد آن
00:05
talking about works really, really well.
1
5910
3649
صحبت می کنیم واقعاً بسیار خوب کار می کند.
00:09
One thing I know that works like a charm is if you buy little treats for your dog when
2
9559
6220
یکی از چیزهایی که من می دانم که مانند یک طلسم عمل می کند این است که وقتی سعی می کنید به سگ خود یک حقه را آموزش دهید، برای سگ خود خوراکی های کوچکی بخرید
00:15
you're trying to teach him a trick.
3
15779
2511
.
00:18
It works like a charm whenever the dog does the trick you give him a little treat and
4
18290
6800
هر وقت سگ ترفندی را که به او می‌دهید انجام می‌دهد،
00:25
it just works like a charm.
5
25090
1480
مانند یک طلسم عمل می‌کند و مانند یک طلسم عمل می‌کند.
00:26
It really helps to teach a dog how to behave.
6
26570
4570
این واقعا به سگ کمک می کند که چگونه رفتار کند.
00:31
Another thing I know works like a charm is when someone gives someone flowers it usually
7
31140
7730
چیز دیگری که می دانم مانند یک طلسم عمل می کند این است که وقتی کسی به کسی گل می دهد معمولاً
00:38
makes them happy.
8
38870
1090
او را خوشحال می کند.
00:39
It works like a charm.
9
39960
2200
عالی کار میکنه.
00:42
Jen and I like it when people buy flowers and give them to people because we like it
10
42160
5830
من و جن دوست داریم وقتی مردم گل می‌خرند و به مردم هدیه می‌دهند، زیرا ما
00:47
when people are happy and we actually promise people that if they want to make someone happy,
11
47990
6730
از خوشحالی مردم خوشمان می‌آید و در واقع به مردم قول می‌دهیم که اگر می‌خواهند کسی را خوشحال کنند،
00:54
they should give them flowers.
12
54720
1720
باید به آنها گل بدهند.
00:56
It works like a charm!
13
56440
2160
عالی کار میکنه!
00:58
Every time pretty much!
14
58600
2639
هر بار تقریبا!
01:01
We also have the word, "charming".
15
61239
2770
ما همچنین کلمه "جذاب" را داریم.
01:04
It's kind of related to, "It works like a charm."
16
64009
3481
این یک جورهایی مربوط به "این مانند یک افسون عمل می کند."
01:07
You can describe a person as being charming.
17
67490
3890
شما می توانید فردی را جذاب توصیف کنید.
01:11
If a person is charming it means that people really like being around them.
18
71380
6199
اگر فردی جذاب باشد به این معنی است که مردم واقعا دوست دارند در کنار او باشند.
01:17
They find them very entertaining and they find them just very fun to be around.
19
77579
7560
آنها آنها را بسیار سرگرم کننده می دانند و آنها را بسیار سرگرم کننده می دانند.
01:25
I like to think that I'm a charming person, but I'm not really, I'm actually sometimes
20
85139
6101
دوست دارم فکر کنم که آدم جذابی هستم، اما واقعاً اینطور نیستم، در واقع
01:31
the opposite of charming.
21
91240
2329
گاهی برعکس جذابیت هستم.
01:33
Sometimes I am quite gruff.
22
93569
1820
گاهی اوقات من کاملاً خشن هستم.
01:35
If you don't what gruff means you should look it up.
23
95389
3180
اگر منظور بداخلاقی را نمی دانید، باید آن را جستجو کنید.
01:38
But I try to be charming, but sometimes I come across as gruff.
24
98569
3870
اما سعی می‌کنم جذاب باشم، اما گاهی اوقات بداخلاق می‌شوم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7