Learn the English Phrases THE GRAND TOUR and TOURIST TRAP

3,959 views ・ 2020-08-25

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
110
2360
En esta lección de inglés , quería ayudarte a aprender
00:02
the English phrase, the grand tour.
1
2470
1960
la frase en inglés the grand tour.
00:04
This is something we say kind of jokingly.
2
4430
2820
Esto es algo que decimos en broma.
00:07
I think it's we just say for fun
3
7250
2230
Creo que lo decimos por diversión
00:09
when we are showing someone our house for the first time.
4
9480
3670
cuando le mostramos nuestra casa a alguien por primera vez.
00:13
If my sister bought a new house and I went over to visit her
5
13150
3650
Si mi hermana compró una casa nueva y fui a visitarla
00:16
and I had never seen her house before,
6
16800
2330
y nunca antes había visto su casa
00:19
I might say, "Hey, can you give me the grand tour?"
7
19130
2720
, podría decir: "Oye, ¿puedes darme el gran recorrido?"
00:21
Basically, what I'm asking for her to do
8
21850
2560
Básicamente, lo que le pido que haga
00:24
is to show me all of the rooms
9
24410
1760
es que me muestre todas las habitaciones
00:26
in the new house that she bought.
10
26170
1930
de la nueva casa que compró.
00:28
If someone came over to my house
11
28100
1820
Si alguien viniera a mi casa
00:29
and if they had never visited me before, I could say,
12
29920
2987
y nunca antes me hubiera visitado , podría decirle:
00:32
"Hey, why don't you come on in
13
32907
1843
"Oye, ¿por qué no entras
00:34
and I'll give you the grand tour."
14
34750
1490
y te daré el gran recorrido?".
00:36
So when you tell someone
15
36240
1460
Entonces, cuando le dices a alguien
00:37
you're going to give them the grand tour,
16
37700
1720
que le vas a dar un gran recorrido
00:39
it just means you're going to show them
17
39420
1550
, solo significa que le vas a mostrar
00:40
everything in your house, all of the rooms,
18
40970
2480
todo lo que hay en tu casa, todas las habitaciones
00:43
and all of the things that are in your house.
19
43450
2070
y todas las cosas que hay en tu casa.
00:45
So that would be the grand tour.
20
45520
2290
Así que esa sería la gran gira.
00:47
The second phrase I wanted to help you learn today
21
47810
2530
La segunda frase que quería ayudarte a aprender hoy
00:50
is the phrase tourist trap.
22
50340
1810
es la frase trampa para turistas.
00:52
I wanted to teach you this phrase
23
52150
1260
Quería enseñarles esta frase
00:53
because I actually went to Niagara Falls today
24
53410
2560
porque de hecho fui a las Cataratas del Niágara hoy
00:55
and I made an English lesson there.
25
55970
1350
e hice una lección de inglés allí.
00:57
It'll be up on my other channel tomorrow.
26
57320
1500
Mañana estará en mi otro canal.
00:58
But a tourist trap is an area that's designed
27
58820
4230
Pero una trampa para turistas es un área diseñada
01:03
to try and get tourists to spend their money.
28
63050
2960
para intentar que los turistas gasten su dinero.
01:06
When you go to Niagara Falls,
29
66010
1230
Cuando vas a las Cataratas del Niágara,
01:07
there are many stores that are tourist traps.
30
67240
2860
hay muchas tiendas que son trampas para turistas.
01:10
They have lots of big signs and they're very colorful
31
70100
3150
Tienen muchos letreros grandes y son muy coloridos
01:13
and they try to lure tourists in
32
73250
2370
y tratan de atraer a
01:15
so that the tourists will spend their money.
33
75620
1890
los turistas para que gasten su dinero.
01:17
So you can describe things in a touristy area as tourist traps,
34
77510
5000
Por lo tanto, puede describir las cosas en un área turística como trampas para turistas,
01:22
if they're designed to try and get tourists
35
82860
2240
si están diseñadas para intentar que los
01:25
to spend their money.
36
85100
1030
turistas gasten su dinero.
01:26
So to review, the grand tour
37
86130
2080
Entonces, para repasar, el gran recorrido
01:28
is simply showing someone your house.
38
88210
2110
es simplemente mostrarle a alguien su casa.
01:30
You can give them the grand tour.
39
90320
1620
Puedes darles el gran recorrido.
01:31
And a tourist trap is an area in a touristy part of a city
40
91940
4960
Y una trampa para turistas es un área en una parte turística de una ciudad
01:36
that's designed to try and get tourists
41
96900
2410
que está diseñada para intentar que los
01:39
to spend their money.
42
99310
1130
turistas gasten su dinero.
01:40
If you ever go to Niagara Falls,
43
100440
1701
Si alguna vez vas a las Cataratas del Niágara,
01:42
there are a lot of tourist traps there.
44
102141
2462
hay muchas trampas para turistas allí.
01:45
But let's look at a comment from another video.
45
105520
2760
Pero veamos un comentario de otro video.
01:48
This comment is from the video about the phrase jump ship,
46
108280
3540
Este comentario es del video sobre la frase saltar del barco,
01:51
which means to leave your place of work
47
111820
2590
que significa dejar su lugar de trabajo
01:54
or to leave an organization.
48
114410
1420
o dejar una organización.
01:55
Now, the comment is from Silent Night.
49
115830
1970
Ahora, el comentario es de Silent Night.
01:57
Silent Night says,
50
117800
833
Silent Night dice:
01:58
"I'm going to jump ship from my current job."
51
118633
2707
"Voy a abandonar mi trabajo actual".
02:01
And then my response is, "I wish you all the best."
52
121340
3200
Y luego mi respuesta es: "Te deseo todo lo mejor".
02:04
That's a very common response in English.
53
124540
2690
Esa es una respuesta muy común en inglés.
02:07
If someone says that they are going to leave their job,
54
127230
3200
Si alguien dice que va a dejar su trabajo
02:10
or if they're going to make a change in their life,
55
130430
2300
o que va a hacer un cambio en su vida
02:12
you'll often say, "Hey, I wish you all the best."
56
132730
2700
, a menudo dirás: "Oye, te deseo todo lo mejor".
02:15
So that was my response.
57
135430
1550
Así que esa fue mi respuesta.
02:16
Natalia also had a response.
58
136980
2190
Natalia también tuvo una respuesta.
02:19
Natalia said, "I did jump ship last month.
59
139170
3160
Natalia dijo: "Dejé el barco el mes pasado.
02:22
This was my best decision in the last five years."
60
142330
3520
Esta fue mi mejor decisión en los últimos cinco años".
02:25
And my response to that was, "I'm glad for you, Natalia."
61
145850
3070
Y mi respuesta a eso fue: "Me alegro por ti, Natalia".
02:28
So Natalia did jump ship.
62
148920
2490
Así que Natalia abandonó el barco.
02:31
Natalia did leave her job and did start a new job.
63
151410
3200
Natalia dejó su trabajo y comenzó uno nuevo.
02:34
I think she's talking about her job
64
154610
1860
Creo que está hablando de su trabajo
02:36
and she now has probably a better job
65
156470
3050
y ahora probablemente tiene un mejor trabajo
02:39
or is in a better place,
66
159520
1340
o está en un mejor lugar,
02:40
and she's saying it was the best decision
67
160860
1720
y dice que fue la mejor decisión
02:42
that she has made in the last five years.
68
162580
2180
que tomó en los últimos cinco años.
02:44
So very cool for you, Natalia. I'm glad for you.
69
164760
3060
Muy bueno para ti, Natalia. Me alegro por usted.
02:47
So thanks for the comment, Silent Night.
70
167820
2679
Así que gracias por el comentario, Silent Night.
02:50
I hope that if you are planning to jump ship
71
170499
2681
Espero que si planea
02:53
from your current job,
72
173180
1140
abandonar su trabajo actual,
02:54
I hope it goes well.
73
174320
1070
espero que le vaya bien.
02:55
I do wish you all the best.
74
175390
1160
Te deseo todo lo mejor.
02:56
I think sometimes change in life is good.
75
176550
2390
Creo que a veces el cambio en la vida es bueno.
02:58
It's good, sometimes,
76
178940
1420
Es bueno, a veces,
03:00
when something isn't exactly what you want
77
180360
2740
cuando algo no es exactamente lo que quieres
03:03
and if you have an opportunity to change,
78
183100
2380
y si tienes la oportunidad de cambiar,
03:05
you should do that.
79
185480
1160
debes hacerlo.
03:06
Okay, I need to talk really quickly for the last minute here
80
186640
2930
Está bien, necesito hablar muy rápido en el último minuto
03:09
so that you can see how excited I am.
81
189570
3090
para que puedan ver lo emocionada que estoy.
03:12
I was able to go to Niagara Falls today.
82
192660
1960
Pude ir a las Cataratas del Niágara hoy.
03:14
I went to Niagara Falls this morning.
83
194620
1900
Fui a las Cataratas del Niágara esta mañana.
03:16
I took my camera with.
84
196520
1570
Tomé mi cámara con.
03:18
I made an entire English lesson about travel and tourism
85
198090
3810
Hice una lección de inglés completa sobre viajes y turismo
03:21
while I was in Niagara Falls,
86
201900
1790
mientras estaba en las Cataratas del Niágara,
03:23
and that video, I'm almost done editing right now.
87
203690
2690
y ese video, casi termino de editarlo en este momento.
03:26
It will be up on my bigger channel tomorrow.
88
206380
2030
Mañana estará en mi canal más grande.
03:28
So I will put a link up there at some point.
89
208410
3150
Así que pondré un enlace allí en algún momento.
03:31
I'll probably forget,
90
211560
940
Probablemente lo olvide,
03:32
but tomorrow morning at three a.m. Eastern Standard Time,
91
212500
3570
pero mañana a las tres de la mañana, hora estándar del este,
03:36
there'll be an English lesson called,
92
216070
1457
habrá una lección de inglés llamada
03:37
"Learn English Vocabulary About Travel and Tourism
93
217527
3113
"Aprende vocabulario en inglés sobre viajes y turismo
03:40
While Visiting Niagara Falls."
94
220640
1330
mientras visitas las Cataratas del Niágara".
03:41
It was beautiful. It was a beautiful, sunny day.
95
221970
2360
Fue hermoso. Era un día hermoso y soleado.
03:44
I got the video made before rain came.
96
224330
2870
Hice el video antes de que lloviera.
03:47
It started raining like crazy just as I was driving home.
97
227200
3990
Empezó a llover como un loco justo cuando conducía a casa.
03:51
So I'm just super excited.
98
231190
1480
Así que estoy súper emocionado.
03:52
I think you will really like the video
99
232670
1450
Creo que realmente te gustará el video
03:54
and there's just a lot of nice little clips
100
234120
2760
y hay muchos pequeños clips agradables
03:56
of Niagara Falls.
101
236880
840
de las Cataratas del Niágara.
03:57
Anyways, see you tomorrow with another English lesson.
102
237720
2737
De todos modos, nos vemos mañana con otra lección de inglés.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7