Meaning of SPITTING IMAGE - A Really Short English Lesson with Subtitles

5,801 views ・ 2019-09-09

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:00
In English if we say someone is the spitting image of someone else it means that we think
0
480
6230
En inglés, si decimos que alguien es la viva imagen de otra persona, significa que creemos que
00:06
they look a lot alike.
1
6710
2000
se parecen mucho.
00:08
It means that we think they almost look like twins.
2
8710
3320
Significa que pensamos que casi parecen gemelos.
00:12
We often use this phrase to describe a son who looks a lot like their father.
3
12030
5550
A menudo usamos esta frase para describir a un hijo que se parece mucho a su padre.
00:17
You could say, "Joe, you are the spitting image of your dad!"
4
17580
4359
PodrĂ­as decir: "ÂĄJoe, eres la viva imagen de tu papĂĄ!".
00:21
And that would mean that we think that Joe looks a lot like his dad.
5
21939
5250
Y eso significarĂ­a que pensamos que Joe se parece mucho a su padre.
00:27
We also use this to describe a daughter who looks a lot like their mom.
6
27189
4420
También usamos esto para describir a una hija que se parece mucho a su madre.
00:31
You could say, "Jane, you are the spitting image of your mom!"
7
31609
4171
PodrĂ­as decir "ÂĄJane, eres la viva imagen de tu mamĂĄ!".
00:35
So notice we usually use this phrase when we're talking about people's relatives.
8
35780
6360
AsĂ­ que fĂ­jate que solemos usar esta frase cuando hablamos de los parientes de las personas.
00:42
Usually we are talking about fathers and sons, mothers and daughters...
9
42140
4090
Usualmente estamos hablando de padres e hijos, madres e hijas...
00:46
Sometimes we use it to describe brothers.
10
46230
2860
A veces lo usamos para describir hermanos.
00:49
People have said to me, before, that they think I am the spitting image of my younger
11
49090
4379
La gente me ha dicho, antes, que piensan que soy la viva imagen de mi hermano
00:53
brother, which doesn't make a lot of sense, cause, technically he should be the spitting
12
53469
4140
menor, lo cual no tiene mucho sentido, porque, técnicamente, ¥él debería ser mi viva
00:57
image of me because I'm older!
13
57609
3151
imagen porque soy mayor!
01:00
We have another phrase that refers to the people whose behaviours are similar to their
14
60760
6170
Tenemos otra frase que se refiere a las personas cuyo comportamiento es similar al de sus
01:06
parents.
15
66930
1040
padres.
01:07
So for instance you could say, "The apple doesn't fall far from the tree.", when you
16
67970
5610
Entonces, por ejemplo, podrĂ­a decir: "La manzana no cae lejos del ĂĄrbol", cuando
01:13
are talking about some of my behaviours.
17
73580
3400
estĂĄ hablando de algunos de mis comportamientos.
01:16
I have behaviours that are very similar to the behaviours that my dad had.
18
76980
4740
Tengo comportamientos que son muy similares a los comportamientos que tenĂ­a mi papĂĄ.
01:21
I like things tidy.
19
81720
1880
Me gustan las cosas ordenadas.
01:23
I like things organized, and I like everything just so.
20
83600
4260
Me gustan las cosas organizadas, y me gusta todo asĂ­.
01:27
So someone could describe me by saying, "Wow!
21
87860
3210
AsĂ­ que alguien podrĂ­a describirme diciendo: "ÂĄGuau!
01:31
The apple doesn't fall far from the tree.", and that would mean that they think I have
22
91070
5290
La manzana no cae lejos del ĂĄrbol", y eso significarĂ­a que piensan que
01:36
a lot of the same behaviours that my dad had.
23
96360
2640
tengo muchos de los mismos comportamientos que tenĂ­a mi papĂĄ.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7