Meaning of BY LEAPS AND BOUNDS - A Really Short English Lesson with Subtitles

8,741 views ・ 2019-09-27

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
So in English when we use the phrase "by leaps and bounds" we're usually talking about something
0
520
5950
Entonces, en inglés, cuando usamos la frase "a pasos agigantados", generalmente estamos hablando de algo
00:06
that is improving or increasing really, really quickly.
1
6470
5530
que está mejorando o aumentando muy, muy rápido.
00:12
I hope that the total amount of English words you know is increasing by leaps and bounds
2
12000
8730
Espero que la cantidad total de palabras en inglés que conoces aumente a pasos agigantados
00:20
every single day.
3
20730
1380
cada día.
00:22
I hope you're doing a lot of work to improve the total number of words you know and I hope
4
22110
5160
Espero que estés trabajando mucho para mejorar el número total de palabras que sabes y espero que
00:27
your ability to understand English is also increasing by leaps and bounds every day.
5
27270
7960
tu capacidad para entender inglés también aumente a pasos agigantados cada día.
00:35
You see me doing this like I'm jumping with my hand, leaping is a form of jumping.
6
35230
6310
Me ves haciendo esto como si estuviera saltando con la mano, saltar es una forma de saltar.
00:41
So it is my hope that your total knowledge of the English language, your ability to listen
7
41540
7070
Por lo tanto, espero que su conocimiento total del idioma inglés, su capacidad para escuchar
00:48
and speak and read and write is increasing every day by leaps and bounds and that soon
8
48610
7810
, hablar, leer y escribir aumente cada día a pasos agigantados y que
00:56
you will be completely fluent in English.
9
56420
2330
pronto domine el inglés por completo.
00:58
That'd be cool.
10
58750
2190
Eso sería genial.
01:00
If I was to use this phrase in the past tense I would say, "I hope that last year your knowledge
11
60940
6989
Si tuviera que usar esta frase en tiempo pasado , diría: "Espero que el año pasado su conocimiento
01:07
of the English language was increasing by leaps and bounds."
12
67929
4521
del idioma inglés haya aumentado a pasos agigantados".
01:12
If I was to use it in the present tense I would say, "I hope that today your knowledge
13
72450
4299
Si tuviera que usarlo en tiempo presente , diría: "Espero que hoy su conocimiento
01:16
of the English language is increasing by leaps and bounds."
14
76749
3870
del idioma inglés esté aumentando a pasos agigantados".
01:20
And, if I was to talk about the future I would say, "I hope that next year your knowledge
15
80619
4920
Y, si tuviera que hablar sobre el futuro, diría: "Espero que el próximo año su conocimiento
01:25
of the English language will increase by leaps and bounds."
16
85539
4301
del idioma inglés aumente a pasos agigantados".
01:29
Or I could say, "I hope next year your knowledge of the English language is going to increase
17
89840
5470
O podría decir: "Espero que el próximo año su conocimiento del idioma inglés aumente
01:35
by leaps and bounds."
18
95310
1099
a pasos agigantados".
01:36
Either way, I hope that you're just learning more and more every day.
19
96409
3490
De cualquier manera, espero que estés aprendiendo más y más cada día.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7