Meaning of BY LEAPS AND BOUNDS - A Really Short English Lesson with Subtitles

8,797 views ・ 2019-09-27

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
So in English when we use the phrase "by leaps and bounds" we're usually talking about something
0
520
5950
Tak więc w języku angielskim, kiedy używamy wyrażenia „ skokowo”, zwykle mówimy o czymś,
00:06
that is improving or increasing really, really quickly.
1
6470
5530
co poprawia się lub rośnie naprawdę, bardzo szybko.
00:12
I hope that the total amount of English words you know is increasing by leaps and bounds
2
12000
8730
Mam nadzieję, że łączna liczba angielskich słów, które znasz, rośnie skokowo
00:20
every single day.
3
20730
1380
każdego dnia.
00:22
I hope you're doing a lot of work to improve the total number of words you know and I hope
4
22110
5160
Mam nadzieję, że ciężko pracujesz, aby poprawić całkowitą liczbę słów, które znasz, i mam nadzieję, że
00:27
your ability to understand English is also increasing by leaps and bounds every day.
5
27270
7960
Twoja zdolność rozumienia języka angielskiego również rośnie skokowo każdego dnia.
00:35
You see me doing this like I'm jumping with my hand, leaping is a form of jumping.
6
35230
6310
Widzisz, jak to robię, jakbym skakał ręką, skakanie jest formą skakania. Mam
00:41
So it is my hope that your total knowledge of the English language, your ability to listen
7
41540
7070
więc nadzieję, że Twoja ogólna znajomość języka angielskiego, Twoja zdolność słuchania,
00:48
and speak and read and write is increasing every day by leaps and bounds and that soon
8
48610
7810
mówienia, czytania i pisania wzrasta każdego dnia skokowo i że wkrótce
00:56
you will be completely fluent in English.
9
56420
2330
będziesz całkowicie płynnie posługiwać się językiem angielskim.
00:58
That'd be cool.
10
58750
2190
To byłoby fajne.
01:00
If I was to use this phrase in the past tense I would say, "I hope that last year your knowledge
11
60940
6989
Gdybym miał użyć tego wyrażenia w czasie przeszłym, powiedziałbym: „Mam nadzieję, że w zeszłym roku Twoja znajomość
01:07
of the English language was increasing by leaps and bounds."
12
67929
4521
języka angielskiego wzrosła skokowo”.
01:12
If I was to use it in the present tense I would say, "I hope that today your knowledge
13
72450
4299
Gdybym użył go w czasie teraźniejszym, powiedziałbym: „Mam nadzieję, że dzisiaj twoja znajomość
01:16
of the English language is increasing by leaps and bounds."
14
76749
3870
języka angielskiego wzrasta skokowo ”.
01:20
And, if I was to talk about the future I would say, "I hope that next year your knowledge
15
80619
4920
A gdybym miał mówić o przyszłości, powiedziałbym: „Mam nadzieję, że w przyszłym roku Twoja znajomość
01:25
of the English language will increase by leaps and bounds."
16
85539
4301
języka angielskiego wzrośnie skokowo”.
01:29
Or I could say, "I hope next year your knowledge of the English language is going to increase
17
89840
5470
Albo mogę powiedzieć: „Mam nadzieję, że w przyszłym roku twoja znajomość języka angielskiego wzrośnie
01:35
by leaps and bounds."
18
95310
1099
skokowo”.
01:36
Either way, I hope that you're just learning more and more every day.
19
96409
3490
Tak czy inaczej, mam nadzieję, że każdego dnia uczysz się coraz więcej.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7