Learn the English Phrases DON'T PUT ALL YOUR EGGS IN ONE BASKET and A NEST EGG

5,699 views ・ 2021-12-15

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson,
0
350
1070
في درس اللغة الإنجليزية هذا ،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1420
1967
أردت مساعدتك في تعلم العبارة الإنجليزية ،
00:03
"Don't put all your eggs in one basket."
2
3387
2453
"لا تضع كل بيضك في سلة واحدة."
00:05
This phrase means don't rely on one source of money
3
5840
3480
تعني هذه العبارة عدم الاعتماد على مصدر واحد للمال
00:09
for your life or don't rely on one thing
4
9320
2880
في حياتك أو عدم الاعتماد على شيء واحد
00:12
in order to have a livelihood.
5
12200
2290
من أجل الحصول على لقمة العيش.
00:14
Here's a good example.
6
14490
1020
هذا مثال جيد.
00:15
Jen and I grow flowers and we sell them
7
15510
2540
أنا وجين نزرع الأزهار ونبيعها
00:18
at the farmer's market, but we also sell them at the road,
8
18050
3160
في سوق المزارعين ، لكننا نبيعها أيضًا على الطريق ،
00:21
we have a little roadside stand
9
21210
1620
ولدينا موقف صغير على جانب الطريق
00:22
and we have people come to the farm and buy flowers.
10
22830
2890
ولدينا أشخاص يأتون إلى المزرعة ويشتريون الزهور.
00:25
We have multiple different ways to sell our flowers
11
25720
3040
لدينا عدة طرق مختلفة لبيع زهورنا
00:28
because we don't want to put all our eggs in one basket.
12
28760
3250
لأننا لا نريد وضع كل بيضنا في سلة واحدة.
00:32
We don't want to rely on just the farmer's market
13
32010
3390
لا نريد الاعتماد على سوق المزارعين فقط
00:35
in order to make money
14
35400
1010
لكسب المال ،
00:36
so we have diversified the amount of places
15
36410
4320
لذلك قمنا بتنويع عدد الأماكن
00:40
from which we get money when we sell our flowers.
16
40730
2290
التي نحصل منها على المال عندما نبيع زهورنا.
00:43
So when you say don't put all your eggs in one basket,
17
43020
3090
لذلك عندما تقول لا تضع كل بيضك في سلة واحدة ،
00:46
it means don't rely on one place for a source of income
18
46110
3630
فهذا يعني عدم الاعتماد على مكان واحد كمصدر للدخل
00:49
or for something else that you need.
19
49740
2090
أو لأي شيء آخر تحتاجه.
00:51
The second phrase I wanted to teach you today is the phrase,
20
51830
2980
العبارة الثانية التي أردت أن أعلمك إياها اليوم هي عبارة
00:54
a nest egg.
21
54810
833
بيضة العش.
00:55
A nest egg is simply an amount of money
22
55643
2507
بيضة العش هي ببساطة مبلغ من المال
00:58
that you've put away.
23
58150
1280
وضعته بعيدًا.
00:59
Sometimes when you work,
24
59430
1090
في بعض الأحيان عندما تعمل ،
01:00
you have enough money to pay your bills
25
60520
1690
يكون لديك ما يكفي من المال لدفع فواتيرك ولا
01:02
and there's nothing left over,
26
62210
1150
يتبقى شيء ،
01:03
but sometimes you have a little bit leftover
27
63360
2610
ولكن في بعض الأحيان يكون لديك القليل من المتبقي
01:05
and you could put it in an envelope
28
65970
1590
ويمكنك وضعه في مظروف
01:07
and keep it in your house
29
67560
1260
والاحتفاظ به في منزلك
01:08
or maybe you put it in a savings account in the bank.
30
68820
2580
أو ربما تضعه في حساب توفير في البنك. سوف
01:11
We would call that money that you are saving a nest egg.
31
71400
3210
نسمي ذلك المال بأنك تقوم بحفظ بيضة العش.
01:14
It's just a small amount of money
32
74610
1930
إنه مجرد مبلغ صغير من المال
01:16
that you set aside each week or each month
33
76540
3090
تخصصه كل أسبوع أو كل شهر
01:19
for something you want to buy in the future
34
79630
1840
لشيء تريد شراءه في المستقبل
01:21
or maybe even for retirement or a time in the future
35
81470
3430
أو ربما حتى للتقاعد أو في وقت في المستقبل
01:24
when you know you'll need more money.
36
84900
1720
عندما تعلم أنك ستحتاج إلى المزيد من المال.
01:26
So it's always nice when you make a little bit of money,
37
86620
3410
لذلك من الجيد دائمًا أن تجني القليل من المال ،
01:30
a little bit more money than you need
38
90030
1560
ومالًا أكثر قليلاً مما تحتاجه
01:31
so that you can have a nest egg.
39
91590
2190
حتى تتمكن من الحصول على بيضة عش.
01:33
Anyways, to review.
40
93780
890
على أي حال ، للمراجعة.
01:34
When you say, "Don't put all your eggs in one basket",
41
94670
4130
عندما تقول ، "لا تضع كل بيضك في سلة واحدة" ،
01:38
it means don't rely on one place or one thing
42
98800
5000
فهذا يعني عدم الاعتماد على مكان واحد أو شيء واحد
01:44
for all of your income or something else that you need.
43
104100
2840
لكل دخلك أو أي شيء آخر تحتاجه.
01:46
And a nest egg is, of course, when you put some money away,
44
106940
3590
وبطبيعة الحال ، عندما تضع بعض المال بعيدًا ،
01:50
maybe under your mattress, of your bed,
45
110530
2920
ربما تحت مرتبتك ، من سريرك ،
01:53
we don't keep money under our mattress,
46
113450
1760
فإننا لا نحتفظ بالمال تحت مرتبتنا ،
01:55
but usually it means you have a savings account at the bank
47
115210
3180
ولكن عادةً ما يعني ذلك أن لديك حساب توفير في البنك
01:58
or another place where you save some money.
48
118390
2590
أو في مكان آخر حيث توفر بعض المال.
02:00
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
49
120980
2880
على أي حال ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
02:03
This comment is from Andrew.
50
123860
2150
هذا التعليق من أندرو.
02:06
When you encounter a snake, look at its eyes.
51
126010
2770
عندما تصادف ثعبانًا ، انظر إلى عينيه.
02:08
If the pupils are round, it isn't a dangerous one.
52
128780
3060
إذا كان التلاميذ مستديرين ، فهذا ليس خطيرًا.
02:11
If the pupils are like cats have, run away.
53
131840
2150
إذا كان التلاميذ مثل القطط ، اهرب.
02:15
And my response is "Thanks for the advice.
54
135574
2056
وإجابتي هي "شكرًا على النصيحة.
02:17
If I see a snake though,
55
137630
1100
إذا رأيت ثعبانًا ،
02:18
I don't think I'll be getting that close.
56
138730
2344
فلا أعتقد أنني سأقترب من هذا الحد.
02:21
LOL."
57
141074
833
02:21
So thanks Andrew for that comment.
58
141907
2013
LOL."
لذا شكراً أندرو على هذا التعليق.
02:23
I think you were being a little bit funny
59
143920
2550
أعتقد أنك كنت مضحكا بعض الشيء
02:26
because I'm not sure anyone would really want
60
146470
3090
لأنني لست متأكدًا من أن أي شخص يريد حقًا
02:29
to get super close to a snake in order to figure out
61
149560
4300
الاقتراب من ثعبان لمعرفة
02:33
what color or what the pupils of the snake's eye
62
153860
3220
اللون أو الشكل الذي تبدو عليه بؤبؤ عين الثعبان
02:37
looked like.
63
157080
1250
.
02:38
Anyways, I'm just going for a little walk.
64
158330
1700
على أي حال ، أنا فقط ذاهب في نزهة قصيرة.
02:40
There's two things I wanted to mention today.
65
160030
2390
هناك شيئان أردت ذكرهما اليوم.
02:42
I think in my lesson last Friday on my other channel,
66
162420
3390
أعتقد في درسي يوم الجمعة الماضي على قناتي الأخرى ،
02:45
I mentioned the word intense.
67
165810
1980
ذكرت كلمة مكثفة.
02:47
We are having some intense sunlight here today.
68
167790
3510
لدينا بعض ضوء الشمس الشديد هنا اليوم.
02:51
When you say something is intense,
69
171300
1630
عندما تقول شيئًا ما قويًا ،
02:52
it means it's very, very bright.
70
172930
2690
فهذا يعني أنه شديد السطوع. من
02:55
The sun is definitely very intense today.
71
175620
2910
المؤكد أن الشمس شديدة اليوم. وكان
02:58
And we also had a bit of a windstorm.
72
178530
3900
لدينا أيضًا القليل من عاصفة رياح.
03:02
You'll notice over here,
73
182430
2000
ستلاحظ هنا ،
03:04
I was planning to cut this dead tree down anyways,
74
184430
3450
أنني كنت أخطط لقطع هذه الشجرة الميتة على أي حال ،
03:07
but you'll notice that the wind kind of took care of that
75
187880
4240
لكن ستلاحظ أن الريح قد اهتمت بذلك من
03:12
for me.
76
192120
833
03:12
Let me get my shadow out of the way.
77
192953
2207
أجلي.
دعني أبعد ظلي عن الطريق.
03:15
You'll see that this tree, which was dead,
78
195160
2960
سترى أن هذه الشجرة ، التي ماتت ،
03:18
decided to fall over.
79
198120
2480
قررت السقوط.
03:20
We are slowly preparing for winter here.
80
200600
4190
نحن نستعد ببطء لفصل الشتاء هنا.
03:24
We are very happy that before the wind storm came,
81
204790
4310
نحن سعداء للغاية لأنه قبل أن تأتي عاصفة الرياح ،
03:29
we took down the basketball net.
82
209100
2530
أسقطنا شبكة كرة السلة.
03:31
Let me get in the shade here.
83
211630
1550
اسمحوا لي أن أدخل في الظل هنا.
03:33
We took down the basketball net.
84
213180
1580
أنزلنا شبكة كرة السلة.
03:34
We still need to put it into the shed
85
214760
2610
ما زلنا بحاجة إلى وضعها في السقيفة
03:37
because we knew that when the storm came
86
217370
2440
لأننا علمنا أنه عندما تأتي العاصفة
03:39
that it would probably knock it over.
87
219810
3170
من المحتمل أن تقضي عليها.
03:42
And then one other fun thing.
88
222980
1340
ثم شيء آخر ممتع. كان
03:44
We had the power was actually out for six hours
89
224320
4350
لدينا التيار الكهربائي في الواقع لمدة ست ساعات يوم
03:48
this past Saturday.
90
228670
880
السبت الماضي.
03:49
So that was a kind of fun.
91
229550
1700
لذلك كان هذا نوعًا من المرح.
03:51
We lit some candles,
92
231250
1050
أشعلنا بعض الشموع ،
03:52
we played some games with the kids,
93
232300
2070
ولعبنا بعض الألعاب مع الأطفال ،
03:54
and then we were all happy when it came back on again.
94
234370
2380
ثم شعرنا جميعًا بالسعادة عندما عاد مرة أخرى.
03:56
Anyways, see you in a couple of days
95
236750
1250
على أي حال ، أراك في غضون يومين
03:58
with another short English lesson. Bye.
96
238000
1950
مع درس إنجليزي قصير آخر. الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7