Learn the English Phrases "to be wired" and "to hot wire"

4,073 views ・ 2023-03-03

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn the English phrase to be wired.
0
100
4004
في درس اللغة الإنجليزية هذا ، أردت مساعدتك في تعلم العبارة الإنجليزية لتكون سلكيًا.
00:04
When we say someone is wired, it means they're a little bit nervous
1
4471
3103
عندما نقول أن شخصًا ما سلكي ، فهذا يعني أنه متوتر قليلاً
00:07
or they're a little bit energetic.
2
7574
1968
أو أنه نشيط قليلاً.
00:09
We usually use this when we talk about the effects of coffee
3
9542
3437
عادة ما نستخدم هذا عندما نتحدث عن آثار القهوة
00:12
on people or the effects of sugar on kids.
4
12979
3103
على الناس أو آثار السكر على الأطفال.
00:16
You might hear someone say something like this, Oh, I have a lot of energy today.
5
16383
3803
قد تسمع شخصًا يقول شيئًا كهذا ، أوه ، لدي الكثير من الطاقة اليوم.
00:20
I'm really wired because I had three cups of coffee this morning.
6
20186
3571
أنا حقًا سلكي لأنني تناولت ثلاثة فناجين من القهوة هذا الصباح.
00:24
So to be wired means that you can feel the effect of the caffeine on you.
7
24057
4805
أن تكون سلكيًا يعني أنه يمكنك أن تشعر بتأثير الكافيين عليك.
00:29
Sometimes people have trouble sleeping at night because they're just too wired.
8
29095
3737
يعاني الناس أحيانًا من صعوبة في النوم ليلًا لأنهم مرهقون جدًا. لقد
00:33
They've had too much coffee that day.
9
33166
1969
تناولوا الكثير من القهوة في ذلك اليوم.
00:35
And sometimes little kids, when they have lots of sugar, they're just wired.
10
35135
3270
وأحيانًا الأطفال الصغار ، عندما يكون لديهم الكثير من السكر ، يكونون متشابكين.
00:38
They run around and they have lots of energy because they've just eaten way too much sugar.
11
38738
4705
إنهم يركضون ولديهم الكثير من الطاقة لأنهم تناولوا الكثير من السكر.
00:43
So to be wired simply means to have a higher level of energy
12
43476
3938
لذا فإن كونك سلكيًا يعني ببساطة أن يكون لديك مستوى أعلى من الطاقة
00:47
and maybe even a little bit of nervousness or anxiety as well.
13
47714
3503
وربما القليل من التوتر أو القلق أيضًا.
00:51
There's a couple of different feelings you could be having when you're wired.
14
51251
3837
هناك نوعان من المشاعر المختلفة التي يمكن أن تشعر بها عندما تكون سلكيًا.
00:55
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase to hot wire.
15
55889
3203
العبارة الأخرى التي أردت أن أعلمك إياها اليوم هي عبارة الأسلاك الساخنة.
00:59
I don't really know anything about this phrase.
16
59392
1969
لا أعرف شيئًا عن هذه العبارة حقًا.
01:01
I don't know how to hot wire a vehicle, but I thought it was worth mentioning
17
61361
4004
لا أعرف كيف أقوم بتوصيل سيارة ، لكنني اعتقدت أن الأمر يستحق الذكر
01:05
because you might hear it
18
65365
1068
لأنك قد تسمعه
01:06
if you're watching a show about the police or something like that or a movie.
19
66433
3236
إذا كنت تشاهد عرضًا عن الشرطة أو شيء من هذا القبيل أو فيلمًا.
01:10
When you hot wire a vehicle, it means you start it by
20
70036
3270
عندما تقوم بتوصيل سيارة ساخنة ، فهذا يعني أنك تبدأها
01:13
just touching wires together instead of turning the key.
21
73540
3436
بمجرد لمس الأسلاك معًا بدلاً من تشغيل المفتاح.
01:17
I think it's harder on modern day vehicles to hot wire them,
22
77243
3337
أعتقد أنه من الصعب على مركبات العصر الحديث توصيلها بالأسلاك الساخنة ،
01:20
but I think on older vehicles, if you know what you're doing,
23
80814
2636
لكنني أعتقد أنه في السيارات القديمة ، إذا كنت تعرف ما تفعله ،
01:23
you can pull the wires out of the dash and put the right two wires
24
83750
3603
يمكنك سحب الأسلاك من لوحة العدادات ووضع السلكين المناسبين
01:27
together or three and the car will start without keys.
25
87353
2903
معًا أو ثلاثة مع السيارة سيبدأ بدون مفاتيح.
01:30
So to review, to be wired, when you are wired, you are just feeling very energetic
26
90723
4739
لذا للمراجعة ، لتكون سلكيًا ، عندما تكون سلكيًا ، فأنت تشعر فقط بالنشاط الشديد
01:35
because you've had something that has stimulated you like caffeine or sugar.
27
95462
4204
لأن لديك شيئًا حفزك مثل الكافيين أو السكر.
01:40
And when you hot wire a vehicle,
28
100133
2336
وعندما تقوم بتوصيل سيارة على الساخن ،
01:42
it means you start it illegally without keys.
29
102769
3337
فهذا يعني أنك تبدأها بشكل غير قانوني بدون مفاتيح.
01:46
But hey, let's look at a comment from a previous video.
30
106506
3036
لكن مهلاً ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
01:49
This comment is from Janith. Hi, Bob.
31
109976
3036
هذا التعليق من Janith. مرحبا بوب.
01:53
Sir, is there a difference between headlight and fog light?
32
113012
2603
سيدي هل هناك فرق بين المصباح وضوء الضباب؟
01:55
And my response?
33
115949
734
و ردي؟
01:56
Headlights put a bright white light and are the main light on the front of a car.
34
116683
3904
المصابيح الأمامية تضع ضوءًا أبيض ساطعًا وهي الضوء الرئيسي في مقدمة السيارة.
02:00
Fog lights are lower on the front of the car and put out an orange or yellow light.
35
120987
3937
مصابيح الضباب منخفضة في مقدمة السيارة وتطفئ ضوءًا برتقاليًا أو أصفر.
02:04
So great question.
36
124924
1735
سؤال رائع جدا.
02:06
It's too bad we don't have a vehicle to look at.
37
126659
2236
إنه لأمر مؤسف أننا لا نملك سيارة لننظر إليها.
02:08
Oh, wait, we do.
38
128928
1368
أوه ، انتظر ، نحن نفعل.
02:10
So for me, I would call this the headlight.
39
130296
3904
لذلك بالنسبة لي ، أود أن أطلق على هذا المصباح الأمامي.
02:14
This is what puts out the very bright light that you need to see at night.
40
134400
3504
هذا هو ما يطفئ الضوء الساطع الذي تحتاج إلى رؤيته في الليل.
02:18
And this would be what I would call a fog light.
41
138238
2769
وهذا ما يمكن أن أسميه ضوء الضباب.
02:21
I think this is also the signal light on my vehicle.
42
141341
3370
أعتقد أن هذا هو أيضًا إشارة ضوئية على سيارتي.
02:24
I think it does double duty.
43
144711
2469
أعتقد أنه يقوم بواجب مزدوج.
02:27
I think it does both things.
44
147180
1868
أعتقد أنه يفعل كلا الأمرين.
02:29
Some people have special fog lights
45
149048
2736
بعض الأشخاص لديهم مصابيح ضباب خاصة
02:31
that they mount on the front of their vehicle after they buy it.
46
151784
3504
يركبونها على مقدمة سيارتهم بعد شرائها.
02:35
We would call them aftermarket fog lights, but they're also lower down
47
155588
4872
كنا نطلق عليهم مصابيح ضباب ما بعد البيع ، لكنها أيضًا منخفضة
02:40
and they're usually orange or yellow.
48
160660
2369
وتكون عادةً برتقالية أو صفراء.
02:43
So, hey, many of you have been commenting about how you've been enjoying
49
163730
4037
لذا ، مرحبًا ، كان العديد منكم يعلق على كيفية استمتاعك
02:47
the change of scenery with the videos - using the phrase from the last video.
50
167767
3971
بتغيير المشهد مع مقاطع الفيديو - باستخدام العبارة من الفيديو الأخير. لقد
02:52
I've been doing many of these short lessons in town, and I've been really enjoying that.
51
172405
4438
كنت أقوم بالعديد من هذه الدروس القصيرة في المدينة ، وقد استمتعت بذلك حقًا.
02:56
The reason I have been doing them in town is because my schedule changed.
52
176876
4838
السبب في أنني كنت أقوم بها في المدينة هو أن الجدول الزمني الخاص بي قد تغير.
03:02
So I teach in the morning now and then when I'm done teaching, I'm in town
53
182148
4838
لذلك أقوم بالتدريس في الصباح بين الحين والآخر عندما أنتهي من التدريس ، أكون في المدينة
03:06
and I usually bring my camera with me and I just go and find some place to shoot a video.
54
186986
4638
وعادة ما أحضر الكاميرا معي وأذهب وأجد مكانًا لتصوير مقطع فيديو.
03:11
Today, though, I'm at home, a little bit of a different day today for me.
55
191858
4137
اليوم ، على الرغم من ذلك ، أنا في المنزل ، اليوم مختلف قليلاً بالنسبة لي اليوم.
03:16
I had a different sort of schedule this morning, so I'm home now.
56
196563
3136
كان لدي جدول زمني مختلف هذا الصباح ، لذلك أنا في المنزل الآن.
03:20
Let me check the time here.
57
200133
1535
اسمحوا لي أن أتحقق من الوقت هنا.
03:21
Oh, I have 30 seconds to talk, but that's why there's been a bit of a change of scenery
58
201668
4838
أوه ، لدي 30 ثانية للتحدث ، ولكن لهذا السبب كان هناك بعض التغيير في مشهد
03:26
for these videos or a change in the scenery behind me.
59
206839
3137
مقاطع الفيديو هذه أو تغيير في المشهد خلفي.
03:29
You could see that as well.
60
209976
1835
يمكنك أن ترى ذلك أيضًا.
03:31
So here we are on the farm.
61
211811
1368
لذلك نحن هنا في المزرعة.
03:33
The reason I've been doing more in town is because it's fun to show you things in town.
62
213179
5339
السبب في أنني أفعل المزيد في المدينة هو أنه من الممتع أن أريكم أشياء في المدينة.
03:38
Here it just looks the same all the time.
63
218518
2436
هنا تبدو هي نفسها طوال الوقت.
03:41
It's beautiful and eventually the snow will melt
64
221654
2703
إنه جميل وفي النهاية سيذوب الثلج
03:44
and it will be spring and it will be beautiful on the farm again.
65
224357
3103
وسيكون الربيع وسيكون جميلًا في المزرعة مرة أخرى.
03:47
But for now, I think I'm just going to keep doing one or both videos in town each week
66
227460
5472
لكن في الوقت الحالي ، أعتقد أنني سأستمر في عمل مقطع فيديو واحد أو كليهما في المدينة كل أسبوع
03:53
just so you get a good look at what a Canadian town looks like.
67
233132
3204
فقط حتى تتمكن من إلقاء نظرة جيدة على شكل مدينة كندية.
03:56
Anyway, thanks for watching.
68
236703
1134
على أي حال ، شكرا على المشاهدة.
03:57
I hope you're having a good day and I'll be back with another video...
69
237837
3370
أتمنى أن يكون يومك سعيدًا وسأعود بمقطع فيديو آخر ...
04:01
When does this one come out?
70
241407
935
متى يتم عرض هذا الفيديو؟
04:02
This is a Friday video, isn't it?
71
242342
1902
هذا فيديو يوم الجمعة ، أليس كذلك؟
04:04
Next Wednesday. I'll see you next Wednesday with another one. Bye.
72
244244
2535
الأربعاء القادم. سأراك يوم الأربعاء القادم مع واحد آخر. الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7