Learn the English Phrases TO GO ON AND ON and TO GO BALLISTIC

5,676 views ・ 2021-12-10

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
270
2060
في درس اللغة الإنجليزية هذا ، أردت مساعدتك في تعلم
00:02
the English phrase to go on and on.
1
2330
2650
العبارة الإنجليزية لتستمر.
00:04
This is a phrase we use sometimes when we're talking
2
4980
2910
هذه عبارة نستخدمها أحيانًا عندما نتحدث
00:07
about someone who talks a lot and won't stop talking.
3
7890
3110
عن شخص يتحدث كثيرًا ولا يتوقف عن الكلام.
00:11
You could say, oh, whenever I talk to him,
4
11000
2230
يمكنك أن تقول ، عندما أتحدث إليه ،
00:13
he has a tendency to go on and on.
5
13230
3030
يميل إلى الاستمرار.
00:16
He just talks about stuff,
6
16260
1340
إنه يتحدث فقط عن الأشياء ،
00:17
and he never stops talking about it.
7
17600
1780
ولا يتوقف عن الحديث عنها أبدًا.
00:19
Sometimes when people are upset, they'll go on and on
8
19380
2830
في بعض الأحيان عندما يكون الناس مستائين ، سيستمرون
00:22
when they talk to you about it.
9
22210
1780
عندما يتحدثون معك عن ذلك.
00:23
You could also use this to describe a trip or a movie.
10
23990
2300
يمكنك أيضًا استخدام هذا لوصف رحلة أو فيلم.
00:26
Like you might be watching a movie that's four hours long,
11
26290
2910
كما لو كنت تشاهد فيلمًا مدته أربع ساعات ،
00:29
and as you sit there, you might think,
12
29200
1940
وبينما تجلس هناك ، قد تعتقد ،
00:31
is this movie going to go on and on forever?
13
31140
2970
هل سيستمر هذا الفيلم ويستمر إلى الأبد؟
00:34
It should end soon, shouldn't it?
14
34110
1920
يجب أن ينتهي قريبًا ، أليس كذلك؟
00:36
So when you say that something goes on and on,
15
36030
2480
لذلك عندما تقول أن شيئًا ما يستمر ،
00:38
a conversation or a movie,
16
38510
1730
محادثة أو فيلم ،
00:40
it just means that it doesn't seem to ever stop.
17
40240
3220
فهذا يعني فقط أنه لا يبدو أنه يتوقف أبدًا.
00:43
The second phrase I wanted to teach you today is the phrase
18
43460
2710
العبارة الثانية التي أردت أن أعلمك إياها اليوم هي عبارة "
00:46
to go ballistic.
19
46170
1690
الذهاب إلى المقذوفات".
00:47
So the word ballistic comes from, I think,
20
47860
2590
لذا فإن كلمة باليستية تأتي ، على ما أعتقد ، من
00:50
bullets or missiles.
21
50450
1120
الرصاص أو الصواريخ.
00:51
Like it's the trajectory of how they fly.
22
51570
2700
مثل مسار كيف يطيرون.
00:54
I don't know.
23
54270
833
لا أعرف.
00:55
I don't know the science,
24
55103
957
لا أعرف العلم ،
00:56
but when you say that someone goes ballistic,
25
56060
2700
لكن عندما تقول إن شخصًا ما يتحول إلى حالة من الباليستية ،
00:58
when you say that guy,
26
58760
1320
عندما تقول ذلك الرجل ، في
01:00
sometimes he has a tendency to go ballistic,
27
60080
2950
بعض الأحيان يكون لديه ميل إلى الذهاب إلى المقذوفات ،
01:03
it means they get really, really angry.
28
63030
2830
فهذا يعني أنه يغضب حقًا.
01:05
When someone goes ballistic,
29
65860
1360
عندما يصاب شخص ما بالباليستية ،
01:07
it means they're not just angry.
30
67220
1740
فهذا يعني أنه ليس غاضبًا فقط.
01:08
They're like level 10 angry.
31
68960
2130
إنهم مثل المستوى 10 غاضبون.
01:11
They're just losin' it.
32
71090
1400
إنهم فقط يخسرونها.
01:12
They're just saying all kinds of things and yelling
33
72490
2710
إنهم فقط يقولون كل أنواع الأشياء ويصرخون
01:15
and screaming and just, yeah, they're going ballistic.
34
75200
3380
ويصرخون ، نعم ، إنهم يتجهون نحو المقذوفات.
01:18
So to review, when someone goes on and on,
35
78580
3190
لذا ، للمراجعة ، عندما يمضي شخص ما ويواصل ،
01:21
or when you say that someone tends to go on and on,
36
81770
3180
أو عندما تقول أن شخصًا ما يميل إلى الاستمرار ،
01:24
it means that they talk and don't seem to stop,
37
84950
2290
فهذا يعني أنه يتحدث ولا يبدو أنه يتوقف ،
01:27
or if you're describing a trip like,
38
87240
1710
أو إذا كنت تصف رحلة مثل ،
01:28
wow, this trip seems to go on and on,
39
88950
2410
واو ، هذا يبدو أن الرحلة مستمرة ،
01:31
it just means that it doesn't seem like it's ending,
40
91360
3450
فهذا يعني فقط أنها لا تبدو وكأنها تنتهي ،
01:34
and when you say that,
41
94810
1680
وعندما تقول ذلك ، فإن
01:36
the phrase to go ballistic simply means
42
96490
2040
عبارة `` الذهاب إلى المقذوفات '' تعني ببساطة
01:38
to get really, really angry.
43
98530
2800
أن تغضب حقًا حقًا.
01:41
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
44
101330
3460
على أي حال ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
01:44
So this is harder in the winter
45
104790
1230
لذلك يكون هذا أصعب في الشتاء
01:46
when I try to get the papers in and out of my pocket.
46
106020
2670
عندما أحاول إدخال الأوراق وإخراجها من جيبي.
01:48
This comment is from Alex.
47
108690
1550
هذا التعليق من أليكس.
01:50
Bob, I'd probably be scared of snakes in a place like that,
48
110240
3950
بوب ، ربما سأكون خائفًا من الثعابين في مكان كهذا ،
01:54
especially by the riverbank.
49
114190
1890
خاصة على ضفة النهر.
01:56
It's a good place for snakes in tropical countries
50
116080
2400
إنه مكان جيد للثعابين في البلدان الاستوائية
01:58
like the one I live in.
51
118480
1460
مثل البلد الذي أعيش فيه.
01:59
I don't know about there in your neck of the woods.
52
119940
2400
لا أعرف شيئًا عن رقبتك في الغابة.
02:02
Have you ever seen any snake or scorpion there?
53
122340
2710
هل رأيت أي ثعبان أو عقرب هناك من قبل؟
02:05
And my response is this.
54
125050
1620
وجوابي هو هذا.
02:06
I actually live in a very safe place
55
126670
1540
أنا أعيش بالفعل في مكان آمن للغاية
02:08
when it comes to wildlife.
56
128210
1570
عندما يتعلق الأمر بالحياة البرية.
02:09
We only really have one small type of snake in this area
57
129780
3420
لدينا نوع واحد صغير من الثعابين في هذه المنطقة
02:13
called a garter snake, and it isn't dangerous,
58
133200
2800
يسمى ثعبان الرباط ، وهو ليس خطيرًا ،
02:16
no scorpions either.
59
136000
1180
ولا عقارب أيضًا.
02:17
Besides winter, this is a fairly safe place to live.
60
137180
3710
إلى جانب الشتاء ، يعد هذا مكانًا آمنًا للعيش فيه.
02:20
So yeah, as some of you might know,
61
140890
2070
حسنًا ، كما قد يعرف البعض منكم ،
02:22
as you watch these videos and get to know me
62
142960
2940
بينما تشاهدون مقاطع الفيديو هذه وتتعرفون علي بشكل
02:25
a little bit better, I really don't like snakes.
63
145900
2850
أفضل قليلاً ، فأنا لا أحب الثعابين حقًا.
02:28
I'm scared of snakes.
64
148750
1390
أنا خائف من الثعابين.
02:30
So I'm quite happy that I live in a country
65
150140
2780
لذلك أنا سعيد جدًا لأنني أعيش في بلد
02:32
where the only snake we have is this tiny little snake,
66
152920
3720
حيث الثعبان الوحيد الذي لدينا هو هذا الثعبان الصغير جدًا ،
02:36
maybe up to 20 centimeters long, maybe 30.
67
156640
4770
ربما يصل طوله إلى 20 سم ، وربما 30.
02:41
It doesn't bite.
68
161410
960
إنه لا يلدغ.
02:42
It's not, I was gonna say poisonous,
69
162370
2110
إنه ليس كذلك ، كنت سأقول سامًا ،
02:44
but I think I'm supposed to say venomous.
70
164480
3010
لكن أعتقد أنه من المفترض أن أقول سامًا.
02:47
Actually, it does bite.
71
167490
930
في الواقع ، إنها لدغة. لقد
02:48
I got bit by one as a kid,
72
168420
1190
تعرضت للعض تلو الآخر عندما كنت طفلاً ،
02:49
but it's not dangerous to get bit by them.
73
169610
2640
لكن ليس من الخطر أن أتعرض للعض منهم.
02:52
They're tiny.
74
172250
833
إنها صغيرة.
02:53
They kind of live in the grass,
75
173083
1137
إنهم يعيشون نوعًا ما في العشب ،
02:54
and they don't really bother anybody, and we don't have any,
76
174220
3760
وهم لا يزعجون أي شخص حقًا ، وليس لدينا أي شيء ،
02:57
I mean, besides winter and really, really cold weather,
77
177980
4150
أعني ، إلى جانب الشتاء والطقس البارد حقًا ،
03:02
in the area I live, I feel really lucky.
78
182130
3200
في المنطقة التي أعيش فيها ، أشعر أنني محظوظ حقًا.
03:05
We don't have tornadoes.
79
185330
2530
ليس لدينا أعاصير.
03:07
We don't have earthquakes.
80
187860
2200
ليس لدينا زلازل.
03:10
There's flooding, but our house is really high up on a hill.
81
190060
3770
هناك فيضان ، لكن منزلنا مرتفع بالفعل على تل.
03:13
So that doesn't really affect us, either.
82
193830
2180
لذلك هذا لا يؤثر علينا حقًا أيضًا.
03:16
So I do feel quite lucky.
83
196010
1710
لذلك أشعر أنني محظوظ جدا.
03:17
Now, you do have to be able to withstand
84
197720
2930
الآن ، يجب أن تكون قادرًا على تحمل
03:20
really, really cold winters, and that can be challenging.
85
200650
3560
فصول الشتاء الباردة حقًا ، وقد يمثل ذلك تحديًا.
03:24
Probably the most challenging thing in the winter
86
204210
2640
ربما يكون الشيء الأكثر تحديًا في فصل الشتاء
03:26
is, every once in a while,
87
206850
2040
هو ، بين الحين والآخر ،
03:28
we won't have electricity for a day or two.
88
208890
2490
لن يكون لدينا كهرباء لمدة يوم أو يومين.
03:31
So luckily, we still have a wood stove.
89
211380
4070
لحسن الحظ ، لا يزال لدينا موقد حطب.
03:35
It doesn't happen very often.
90
215450
2180
لا يحدث ذلك كثيرًا.
03:37
In fact, it hasn't happened for a few years,
91
217630
2200
في الواقع ، لم يحدث هذا منذ بضع سنوات ،
03:39
but when the power goes out,
92
219830
1800
ولكن عندما تنقطع الكهرباء ،
03:41
when there's no electricity in the winter,
93
221630
2100
عندما لا توجد كهرباء في الشتاء ،
03:43
that can be really worrisome.
94
223730
1970
يمكن أن يكون ذلك مقلقًا حقًا.
03:45
So we always keep a little bit of firewood around,
95
225700
2570
لذلك نحتفظ دائمًا بقليل من الحطب ،
03:48
enough to burn for a few days,
96
228270
1430
يكفي للحرق لبضعة أيام ،
03:49
just in case the hydro goes out.
97
229700
1840
فقط في حالة انقطاع التيار الكهربي.
03:51
Sorry, in Canada, we sometimes say hydro.
98
231540
2230
آسف ، في كندا ، نقول أحيانًا هيدرو.
03:53
Anyways, that's the end of the lesson.
99
233770
1410
على أي حال ، هذه نهاية الدرس.
03:55
Thanks for watching.
100
235180
1110
شكرا للمشاهدة.
03:56
I'll see you actually Wednesday of next week
101
236290
2800
سأراك في الواقع الأربعاء من الأسبوع المقبل
03:59
with another one, bye.
102
239090
1220
مع واحد آخر ، وداعا.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7