Polite English Conversation: How to take feedback

25,724 views ・ 2021-09-25

Benjamin’s English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey guys. Welcome back. Thanks for coming here, right now to learn some
0
0
5040
سلام بچه ها. خوش برگشتی. از اینکه به اینجا آمدید، در حال حاضر برای یادگیری
00:05
more. What are we doing? We are learning how to receive feedback. Sometimes
1
5040
7680
بیشتر سپاسگزاریم. ما چه کار می کنیم؟ ما در حال یادگیری نحوه دریافت بازخورد هستیم. گاهی اوقات
00:12
feedback you will get will be good. And our natural reaction to that will be
2
12840
7590
بازخوردی که دریافت خواهید کرد خوب خواهد بود. و واکنش طبیعی ما به آن
00:20
really happy. Yep. So we're going to learn how to graciously accept good
3
20430
6630
واقعا خوشحال کننده خواهد بود. بله بنابراین، ما یاد خواهیم گرفت که چگونه با مهربانی
00:27
things that are said to us, but also how to listen to criticism, and to show that
4
27060
6000
چیزهای خوبی را که به ما گفته می شود بپذیریم، اما همچنین چگونه به انتقادات گوش دهیم، و نشان
00:33
we are emotionally mature, and resilient, to be able to want to improve
5
33060
8250
دهیم که از نظر عاطفی بالغ و انعطاف پذیر هستیم، تا بتوانیم بخواهیم پیشرفت کنیم
00:41
and learn from any suggestions that we are given without taking personal
6
41460
5640
و از هر چیزی یاد بگیریم. پیشنهاداتی که بدون
00:47
offense to that person. And I think it's a very important skill that we have in
7
47100
7080
توهین شخصی به آن شخص به ما داده می شود. و من فکر می کنم این یک مهارت بسیار مهم است که ما در
00:54
today's consumer driven society, because people have a voice, we're always
8
54780
6750
جامعه مصرف کننده امروزی داریم، زیرا مردم صدایی دارند، ما همیشه در حال
01:01
writing reviews. And, you know, we live in an email culture when people can very
9
61530
7290
نوشتن نقد هستیم. و، می دانید، ما در یک فرهنگ ایمیل زندگی می کنیم که مردم می توانند خیلی
01:08
quickly let you know what they think about something. So here we are, let's
10
68820
5430
سریع به شما اطلاع دهند که در مورد چیزی چه فکر می کنند. پس اینجا هستیم، بیایید
01:14
learn.
11
74250
330
یاد بگیریم.
01:16
First of all, what can you say, if someone says something complimentary
12
76280
5370
اول از همه، اگر کسی چیزی به شما تعریف کند، چه می توانید بگویید
01:21
towards you? Well, you could say "thanks so much for your support. I really
13
81650
6630
؟ خوب، می توانید بگویید "از حمایت شما بسیار متشکرم. من واقعاً
01:28
appreciate it." So the way this sentence is constructed, it comes across as being
14
88280
5910
از آن قدردانی می کنم." بنابراین نحوه ساخت این جمله،
01:34
quite genuine. Because I've got "so", yeah, so it shows that, you know, I
15
94490
7980
کاملاً واقعی به نظر می رسد. از آنجا که من "چنین" دارم، بله، پس این نشان می دهد که، می دانید، من
01:42
really appreciate it. And we've actually even said that -- "I really" -- so it's
16
102470
4200
واقعاً از آن قدردانی می کنم. و ما در واقع حتی گفته‌ایم که -- "من واقعا" -- پس
01:46
the "so" and the "really", that indicate that you know that this is important to
17
106670
5340
این "چنین" و "واقعا" است که نشان می‌دهد شما می‌دانید که این برای ما مهم است
01:52
us.
18
112010
420
.
01:55
Here, "It's really nice to know I'm on the right track". I say that's the kind
19
115540
6180
در اینجا، "این واقعاً خوب است که بدانم در مسیر درستی هستم". من می گویم این همان
02:01
of thing you would say to your boss, because you want to show that you are
20
121720
6960
چیزی است که شما به رئیس خود می گویید، زیرا می خواهید نشان دهید
02:08
doing things in the way that they want you to do them. Now, the vocab I've used
21
128680
7110
که کارها را به روشی انجام می دهید که آنها از شما می خواهند. حال، واژگانی که من در
02:15
here is the kind of thing that we would say in normal speech. But if you're
22
135790
7680
اینجا استفاده کرده‌ام، همان چیزی است که در گفتار عادی می‌گوییم. اما اگر
02:23
trying to use really good vocab, then "nice" isn't a particularly good word.
23
143470
6480
می‌خواهید از لغات واقعاً خوبی استفاده کنید، «خوب» کلمه خوبی نیست.
02:32
So should we think of something that we could replace "nice" with? It's, you
24
152110
7920
پس آیا باید به چیزی فکر کنیم که بتوانیم «خوب» را با آن جایگزین کنیم؟
02:40
could say, "it's reassuring to know that..." Yep, "reassuring" I'm going to
25
160030
4890
می‌توان گفت، «اطمع‌بخش است که بدانی ...» بله، «آرام‌بخش» است که می‌خواهم
02:44
write that down. Reassuring... reassuring to know that.
26
164920
9570
آن را بنویسم. دلگرم کننده... اطمینان خاطر از دانستن آن.
02:56
On to my next one. "That's really kind. I have to say, though, that such and
27
176560
9420
به سمت بعدی من. "این واقعاً مهربان است. با این حال، باید بگویم که فلان
03:05
such and such a person deserves the credit." So what I'm doing there is I'm
28
185980
7110
و فلان شخص شایسته این اعتبار است." بنابراین کاری که من در آنجا انجام می‌دهم این است
03:13
showing that I'm not selfish, that I'm prepared to give someone else the glory
29
193090
7680
که نشان می‌دهم خودخواه نیستم، که آماده هستم
03:20
for something that went well. "That's really kind I have to say, though," that
30
200860
6960
برای چیزی که خوب پیش رفته است به شخص دیگری افتخار کنم. "این واقعاً مهربان است که باید بگویم، هر چند"، "
03:28
"I have to say" it means like, I can't not do this. Yeah. I'm such a good
31
208960
6330
باید بگویم" به این معنی است که من نمی توانم این کار را انجام ندهم. آره من آنقدر آدم خوبی
03:35
person that I have to do this. "They deserve the credit."
32
215290
3000
هستم که باید این کار را بکنم. آنها مستحق این اعتبار هستند.
03:39
Or my fourth option, very simply: "So glad you liked it." Yeah. Maybe you've
33
219130
7650
یا گزینه چهارم من، خیلی ساده: "خیلی خوشحالم که دوستش داشتی." آره شاید شما
03:46
been playing in a concert and someone saw it. "I'm glad you liked it. That's
34
226780
4860
در کنسرت می نوازید و کسی آن را دیده است. "خوشحالم که خوشت اومد.
03:51
great."
35
231640
390
عالیه."
03:55
Sad face sad face. Yep, they didn't like it. So what we're trying to do here is
36
235060
8100
چهره غمگین چهره غمگین. بله، آنها آن را دوست نداشتند. بنابراین آنچه که ما در اینجا سعی می کنیم انجام دهیم این است
04:03
show that we're listening. Yep. To show that we care what that person thinks.
37
243160
5940
که نشان دهیم که گوش می دهیم. بله برای نشان دادن اینکه ما به آنچه آن شخص فکر می کند اهمیت می دهیم.
04:09
"Ah, okay." So I'm trying to work out are what was it that they didn't like?
38
249910
6390
"آهان باشه." بنابراین من سعی می‌کنم بفهمم که آن‌ها چه چیزی را دوست ندارند؟
04:17
"Sorry?" Yeah, I'm sorry. You didn't enjoy that. I'm sorry. You didn't enjoy
39
257050
5220
"متاسف؟" آره متاسفم تو از این کار لذت نبردی متاسفم. از
04:22
your meal at my restaurant? Well, that's good to know that the chicken soup
40
262270
6720
غذایتان در رستوران من لذت نبردید؟ خوب است بدانید که سوپ مرغ
04:29
tastes revolting. Yep. So I'm showing that I want to make my restaurant
41
269020
6780
مزه شورشی دارد. بله بنابراین من نشان می دهم که می خواهم رستورانم را
04:35
better. Yep. I'm going to go back into the kitchen now and improve the recipe.
42
275800
4770
بهتر کنم. بله اکنون می خواهم به آشپزخانه برگردم و دستور غذا را بهبود ببخشم.
04:41
Thanks for pointing it out. Yep. You're making the customer feel valued. And
43
281650
5820
بابت اشاره به این موضوع تشکر می کنیم. بله شما به مشتری احساس ارزشمندی می کنید.
04:47
you're also creating a culture where you're given suggestions for improvement
44
287470
6570
و همچنین در حال ایجاد فرهنگی هستید که در آن پیشنهادهایی برای بهبود به شما داده می شود
04:54
and it helps to make the restaurant better or the business better.
45
294040
2850
و به بهتر شدن رستوران یا کسب و کار بهتر کمک می کند.
04:58
Okay, second way: "Yeah, you're right. I was just trying to..." So this is here,
46
298210
9810
بسیار خوب، راه دوم: "آره، حق با شماست. من فقط سعی می کردم..." پس این اینجاست،
05:08
we're being a little bit defensive because we're kind of trying to explain
47
308020
4830
ما کمی حالت تدافعی به خرج می دهیم زیرا سعی می
05:12
what we were doing. So if I was teaching a lesson and someone watched it, and
48
312850
8340
کنیم کاری را که انجام می دادیم توضیح دهیم. بنابراین اگر درسی تدریس می‌کردم و کسی آن را تماشا می‌کرد
05:21
they felt that it hadn't gone well, then I might say, "Yeah, no, you're right. I
49
321190
5280
و احساس می‌کرد که خوب پیش نرفته است، می‌توانم بگویم: "آره، نه، درست می‌گویی.
05:26
was just trying to make it interesting for such and such a person. But by doing
50
326470
6000
من فقط سعی می‌کردم آن را برای فلان و فلان جالب کنم. اما با انجام
05:32
that, it meant that this happened."
51
332470
2220
این کار به این معنی بود که این اتفاق افتاده است."
05:35
Okay. Right. Now, sometimes we can just have one-word sentences in English.
52
335590
7650
باشه. درست. در حال حاضر، گاهی اوقات می توانیم فقط جملات یک کلمه ای در انگلیسی داشته باشیم.
05:44
"Interesting." So that's short for "that is interesting", but I just say,
53
344500
7410
"جالب هست." بنابراین این کوتاه برای " که جالب است" است، اما من فقط می گویم،
05:51
interesting. And then you're asking for advice. How do you think I could improve
54
351970
6000
جالب است. و بعد از شما راهنمایی می خواهید. به نظر شما چگونه می توانم آن را بهبود بخشم
05:57
it? How do you think I could improve it? Yeah, you're showing that you're not
55
357970
4410
؟ به نظر شما چگونه می توانم آن را بهبود بخشم؟ آره، تو نشون میدی که
06:02
closed off. You're open to feedback. Now, this comment here, this is in
56
362380
13320
بسته نیستی شما آماده بازخورد هستید. حالا این کامنت اینجا، این در
06:15
response to if the other person says, "Oh, I hope you're not upset by that."
57
375700
5970
پاسخ به این است که اگر طرف مقابل بگوید "اوه، امیدوارم از این موضوع ناراحت نشده باشید."
06:22
Then you say "no, no, no, no, no, not at all, me upset? No. It's great to get
58
382360
5400
سپس می گویید "نه، نه، نه، نه، نه، اصلا، من ناراحت شدم؟ نه
06:27
some honest feedback actually. Upset? No, this is helpful stuff." Yeah, I'm
59
387760
6870
. در واقع دریافت بازخورد صادقانه عالی است. ناراحتید؟ نه، این چیزهای مفیدی است." آره دارم
06:34
getting better.
60
394630
780
بهتر میشم
06:38
Now, if the feedback involves someone else, then you can say, I'll certainly
61
398270
7740
حالا، اگر بازخورد مربوط به شخص دیگری باشد، می‌توانید بگویید، من مطمئناً
06:46
pass that on. Yep. Pass it on, I will share that information. Okay, so I'm
62
406040
9120
آن را منتقل می‌کنم. بله آن را منتقل کنید، من آن اطلاعات را به اشتراک خواهم گذاشت. خوب، پس من
06:55
about to rub this off now. So why don't you just pick a couple of phrases for
63
415160
6330
در حال پاک کردن این هستم. پس چرا فقط چند عبارت
07:01
you to write in your book? Do you have a book, pen? Yeah. Why don't you pick one
64
421490
4890
را برای نوشتن در کتاب خود انتخاب نمی کنید؟ کتاب، قلم داری؟ آره چرا همین الان یکی را انتخاب نمی کنید
07:06
right now? Good, because we're going on to the next page. Sometimes you might
65
426380
9660
؟ خوب است، زیرا ما به صفحه بعدی می رویم. گاهی اوقات ممکن است
07:16
not agree with what they say. In which case, you still need to be civil and
66
436040
5250
با آنچه آنها می گویند موافق نباشید. در این صورت، شما هنوز باید مدنی و
07:21
polite and share a good attitude. But you could invite some sort of discussion
67
441290
5010
مؤدب باشید و نگرش خوبی داشته باشید. اما شما می توانید نوعی بحث
07:26
about that. So a phrase to use maybe: "I see what you're saying but don't you
68
446330
7050
در مورد آن دعوت کنید. بنابراین یک عبارت برای استفاده شاید: "من می بینم که شما چه می گویید اما فکر نمی کنید
07:33
think that...?" Yeah, I see what you're saying about the chicken curry. But
69
453380
7740
که ...؟" بله، می بینم که در مورد مرغ کاری چه می گویید. اما
07:41
don't you think the consistency is pretty good? Or... "I see what you're
70
461510
6510
به نظر شما سازگاری خیلی خوب نیست؟ یا... "من می بینم که چه می
07:48
saying but don't you think actually that the flavors are quite strong in that
71
468020
3660
گویید، اما آیا واقعاً فکر نمی کنید که طعم ها در آن غذا کاملاً قوی
07:51
dish? Don't be sort of: "You're wrong!" Yep. Because then we're going to have
72
471680
5010
است؟ یک جورهایی نگویید: "اشتباه می کنید!" بله.
07:56
some sort of nasty argument.
73
476690
1770
08:00
Or: "To be honest, what I was trying to do was...". "To be honest, what I was
74
480820
7260
یا: "راستش را بخواهید، کاری که من می خواستم انجام دهم این بود که..."
08:08
trying to do with this chicken curry, is to give you a really nice hot meal with
75
488080
4560
یک غذای گرم خوب با
08:12
lots of authentic flavors of India. But... you know, not everyone likes it.
76
492640
7590
بسیاری از طعم های اصیل هندی. اما... می دانید، همه آن را دوست ندارند.
08:20
So thank you for telling me. And I'm really sorry if you felt disappointed by
77
500230
8100
پس ممنون که بهم گفتی و من واقعا متاسفم اگر از
08:28
the dish, but, but do bear in mind that 99.9% of my customers have been very
78
508330
7140
این غذا ناامید شدید، اما، به خاطر داشته باشید که 99.9٪ از مشتریان من از
08:35
happy with that dish." So we're not being a total walkover, a pushover. We
79
515470
7680
آن غذا بسیار راضی بوده اند."
08:43
are kind of fighting our corner a little bit.
80
523150
2970
اندکی در حال مبارزه با گوشه ما هستند .
08:49
And then it's always important to try and finish on a good note. So you could
81
529300
8040
و سپس همیشه مهم است که تلاش کنیم و با یک نکته خوب به پایان برسانیم. بنابراین می توانید
08:57
offer to try and do something to make the situation better. If you have
82
537370
6810
پیشنهاد دهید که تلاش کنید و کاری انجام دهید تا وضعیت بهتر شود. اگر
09:04
received criticism, would it help if I brought you out another dish? What about
83
544180
10590
انتقادهایی دریافت کرده اید، آیا کمک می کند اگر من یک ظرف دیگر برایت آوردم؟
09:14
if I went into the kitchen and fixed you up a dedicated...? Why don't you come
84
554860
14250
اگر من به آشپزخانه بروم و یک غذای اختصاصی برایت درست کنم چه می‌شود؟ چرا
09:29
back another day and I will offer you 50% off the bill.
85
569110
4080
یک روز دیگر برنمی‌گردی و من 50 درصد از قبض را به تو پیشنهاد می‌دهم.
09:34
"I know! Let's..." Okay, so I'm not getting all upset by any criticism. I'm
86
574420
8010
«می‌دانم! بیا..." باشه، پس از هیچ انتقادی ناراحت نمی شوم. من
09:42
thinking on my feet and I'm finding solutions that are going to work for
87
582430
5910
روی پاهایم فکر می کنم و دارم راه حل هایی پیدا می کنم که برای
09:48
both of us. Okay, so let's recap. We have received compliments and we have
88
588370
11700
هر دوی ما مفید باشد. باشه، پس بیایید خلاصه کنیم. ما داریم تمجیدها را دریافت کرده‌ایم و
10:00
thanked the person for their feedback. It's best if you don't get like too
89
600070
5160
از آن شخص به خاطر بازخوردشان تشکر کرده‌ایم. بهتر است از گفتن یک چیز خوب بیش از حد
10:05
overexcited by someone saying something good. Yeah, take it. You know, it's nice
90
605260
4830
10:10
to hear, but it's not like "waaaah!". And we have received criticism, and
91
610090
6690
هیجان زده نشوید. و ما انتقاداتی را دریافت کرده
10:17
we've listened to the points they have to make. But if we really disagree, then
92
617140
5610
ایم و به نکاتی که آنها باید بیان کنند گوش داده ایم . اما اگر واقعاً مخالفت
10:23
we're going to come into a discussion. And then at the end, we always make sure
93
623020
4620
کنیم، وارد بحث خواهیم شد.
10:27
we have a good conclusion to any kind of feedback.
94
627640
6060
نتیجه‌گیری خوب برای هر نوع بازخوردی.
10:34
Why don't you have a go now at doing the quiz, just to reinforce the learning and
95
634170
6300
چرا اکنون برای انجام مسابقه تلاش نمی‌کنید ، فقط برای تقویت یادگیری
10:40
try and memorize these phrases. If you're a subscriber, thanks, make sure
96
640470
5250
و سعی کنید این عبارات را حفظ کنید. اگر مشترک هستید، متشکرم، مطمئن
10:45
you keep watching my videos. Notifications -- let's have them, and I
97
645720
5460
شوید که ویدیوهای من را تماشا می‌کنید اعلان ها -- بیایید آنها را داشته باشیم و من
10:51
will see you in the next video. If you want any extra help: honeyourenglish.com
98
651180
3570
شما را در ویدیوی بعدی می بینم. اگر کمک اضافی می خواهید: honeyourenglish.com
10:56
for Skype, tuition in writing and speaking. Thanks for watching. See you
99
656160
5430
برای اسکایپ، آموزش نوشتن و صحبت کردن ing. ممنون از ملاحظه تان. به
11:01
soon.
100
661590
330
زودی میبینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7