Professional English Communication: Invitations, Small Talk, and Thank Yous

837 views ・ 2024-12-20

Benjamin’s English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi there, and welcome back to engVid.
0
0
2200
سلام، و به engVid خوش آمدید.
00:02
My name's Benjamin, and in today's lesson, we're going to be looking at a formal style
1
2320
6320
نام من بنیامین است و در درس امروز، ما قصد داریم یک سبک رسمی
00:08
of English to make invitations and respond to invitations.
2
8640
6020
از زبان انگلیسی را برای ایجاد دعوت و پاسخ به دعوتنامه ها بررسی کنیم.
00:15
We're also going to be looking at small talk,
3
15140
3275
ما همچنین به بحث های کوچک،
00:18
good topics of small talk, and things to avoid.
4
18427
3433
موضوعات خوب صحبت های کوچک و چیزهایی که باید از آنها اجتناب کنیم، خواهیم پرداخت.
00:21
And we're going to be looking at how to make
5
21860
3166
و ما به دنبال چگونگی ساختن
00:25
a... or to write a thank you letter after
6
25038
2962
یک... یا نوشتن نامه تشکر پس از
00:28
an occasion.
7
28000
920
مناسبت خواهیم بود.
00:29
Specifically, the source material for today's
8
29820
3607
به طور خاص، مطالب منبع برای
00:33
lesson has a context of corporate entertainment.
9
33439
3861
درس امروز زمینه ای از سرگرمی های شرکتی دارد.
00:38
Now, for those of you who are not familiar
10
38240
2650
اکنون، برای کسانی از شما که
00:40
with what this is, it's kind of halfway between
11
40902
2978
با چیستی این موضوع آشنایی ندارید، به نوعی نیمه راه بین
00:44
a social occasion and straight out business negotiations.
12
44980
4160
یک مناسبت اجتماعی و مذاکرات مستقیم تجاری است.
00:49
It's a way of companies trying to woo their clients by taking them to some of the best
13
49140
10560
این راهی است که شرکت ها سعی می کنند مشتریان خود را با بردن آنها به برخی از بهترین
00:59
things available.
14
59700
1560
چیزهای موجود جذب کنند.
01:01
For example, sports events, the opera, going
15
61740
3705
به عنوان مثال، رویدادهای ورزشی، اپرا،
01:05
out on a yacht, yep, giving them a really
16
65457
3463
بیرون رفتن با یک قایق بادبانی، بله، به آنها زمان بسیار خوبی می دهد
01:08
good time.
17
68920
1040
.
01:11
Now, there is such a thing as the Briberies Act, which is in place both in the UK and
18
71160
6440
در حال حاضر، چیزی به عنوان قانون رشوه وجود دارد ، که هم در بریتانیا و هم در
01:17
the US, so there's a thin line to negotiate as to what is acceptable and what is not.
19
77600
7940
ایالات متحده وجود دارد، بنابراین یک خط باریک برای مذاکره در مورد اینکه چه چیزی قابل قبول است و چه چیزی قابل قبول نیست وجود دارد.
01:26
But I'm more focused on teaching the English phrases, so let's dive straight in.
20
86200
5480
اما من بیشتر روی آموزش عبارات انگلیسی متمرکز هستم، پس بیایید مستقیم وارد آن شویم.
01:32
So, as I've mentioned, you could be invited or inviting to one of the most premium, top
21
92840
9900
بنابراین، همانطور که اشاره کردم، می‌توانید به یکی از ممتازترین
01:42
of the range events available, so it's important
22
102740
4120
رویدادهای موجود دعوت یا دعوت شوید، بنابراین مهم است
01:46
that any invitation is written exceptionally
23
106872
3788
که هر دعوتنامه ای فوق العاده خوب نوشته شده است
01:50
well, that it stands out, that the quality of the event is reflected in the style of
24
110660
6740
، که برجسته است، که کیفیت رویداد در سبک
01:57
communication in the invitation.
25
117400
2500
ارتباط در دعوت منعکس می شود.
02:00
So, if it's an email, it could be an email, it
26
120940
3844
بنابراین، اگر یک ایمیل است، می تواند یک ایمیل باشد،
02:04
could be a paper, a written or typed invitation.
27
124796
4024
می تواند یک کاغذ، یک دعوت نامه کتبی یا تایپ شده باشد.
02:09
I'm going to be looking at an email to start
28
129620
3179
من قصد دارم برای شروع به ایمیلی نگاه کنم،
02:12
with, so you want to make sure that the subject
29
132811
3409
بنابراین می‌خواهید مطمئن شوید که
02:16
line of the email is very clear what the invitation is to.
30
136220
6340
خط موضوع ایمیل کاملاً واضح است که دعوت‌نامه برای چیست.
02:23
So, don't just write "invite to football", like, what is it, "down the pub to play a
31
143180
7540
بنابراین، فقط ننویسید «دعوت به فوتبال»، مثلاً چه چیزی است، «پایین میخانه برای بازی
02:30
five-a-side football", "opportunity to join
32
150720
5781
فوتبال پنج نفره»، «فرصت برای پیوستن به
02:36
us in the director's box at Stamford Bridge,
33
156513
5927
ما در جعبه کارگردان در استمفورد بریج،
02:43
November 6th", something like that.
34
163200
3080
۶ نوامبر» ، چیزی شبیه به آن
02:48
Okay, going into the main body of the email, what do we need?
35
168320
5000
بسیار خوب، وارد قسمت اصلی ایمیل، به چه چیزی نیاز داریم؟
02:54
We need to know what the date is, yep.
36
174520
2300
ما باید بدانیم که تاریخ چیست، بله.
02:56
Now, there are different conventions of how to write the date, so just make sure that
37
176820
5840
اکنون، قراردادهای مختلفی در مورد نحوه نوشتن تاریخ وجود دارد، بنابراین فقط مطمئن شوید که
03:03
you're following the right date convention for the country that you're in, in terms of
38
183320
6720
تاریخ مناسب را برای کشوری که در آن هستید دنبال می‌کنید، از نظر اینکه
03:10
does the date go first or the month go first.
39
190040
3420
تاریخ اول می‌رود یا ماه اول می‌رود.
03:14
I cover that in another video.
40
194020
1560
من آن را در یک ویدیو دیگر پوشش می دهم.
03:17
We need to know what the start, time, and
41
197320
3579
ما باید بدانیم که شروع، زمان و
03:20
finish is, so your guests, your invited guests
42
200911
4029
پایان چیست، بنابراین مهمانان شما، مهمانان دعوت شده شما
03:24
can plan their day accordingly.
43
204940
2320
می توانند روز خود را بر اساس آن برنامه ریزی کنند.
03:27
What is the occasion, yep, and you're going
44
207780
4210
چه مناسبتی است، بله، و شما
03:32
to need to sell it a bit, so why is this such
45
212002
4418
باید کمی آن را بفروشید ، پس چرا این
03:36
an amazing thing to go to?
46
216420
1300
چیز شگفت انگیزی است که به آن بروید؟
03:37
I've put an example sentence here, "I do hope
47
217800
3450
من یک جمله مثالی را در اینجا قرار داده ام، "امیدوارم
03:41
you will be able to join us for what is surely
48
221262
3538
بتوانید به ما بپیوندید و مطمئناً
03:44
one of the most", and then we need an adjective,
49
224800
6292
یکی از بهترین هاست"
03:51
"prestigious, famous, sought-after days in
50
231104
5516
03:56
the racing calendar", or "anticipated", yep.
51
236620
3700
"، یا "پیش بینی شده"، بله.
04:00
If you anticipate, then you wait for, so an
52
240500
3438
اگر پیش‌بینی می‌کنید، پس منتظر آن هستید، بنابراین یک
04:03
anticipated event is lots of people are waiting
53
243950
3770
رویداد پیش‌بینی‌شده افراد زیادی منتظر
04:07
for it, okay?
54
247720
1860
آن هستند، خوب؟
04:09
So, "I do hope you'll be able to join us,
55
249580
4393
بنابراین، "امیدوارم بتوانید به ما بپیوندید،
04:13
we, the company, for what is surely", adverb,
56
253985
4835
ما، شرکت، برای آنچه مطمئنا است"، قید،
04:19
"one of the most", adjective, "in the racing
57
259040
4705
"یکی از بیشترین"، صفت، "در
04:23
calendar", adjective and noun, prestigious
58
263757
4503
تقویم مسابقه"، صفت و اسم،
04:28
events or anticipated or talked about, okay?
59
268260
5160
رویدادهای معتبر یا پیش بینی شده یا در موردش صحبت شده، باشه؟
04:33
So we try and sell the occasion.
60
273660
2200
بنابراین ما سعی می کنیم مناسبت را بفروشیم.
04:36
The location needs to be really clear.
61
276860
2100
مکان باید کاملاً واضح باشد.
04:39
How do they get there?
62
279560
920
چگونه به آنجا می رسند؟
04:40
Is there parking?
63
280840
820
پارکینگ داره؟
04:42
Most people I know in London don't actually have
64
282740
2878
اکثر افرادی که من در لندن می شناسم در واقع
04:45
a car because they rely on public transport.
65
285630
2650
ماشین ندارند زیرا به وسایل حمل و نقل عمومی متکی هستند.
04:49
If going by public transport, where's the nearest station?
66
289120
4180
اگر با وسایل نقلیه عمومی می روید، نزدیک ترین ایستگاه کجاست؟
04:53
How do they get from the station to the actual event?
67
293960
4720
چگونه از ایستگاه به رویداد واقعی می رسند؟
04:58
And then they need to know how and when to
68
298680
5038
و سپس آنها باید بدانند که چگونه و چه زمانی برای
05:03
RSVP, French for "Respondez-vous plus", yep,
69
303730
5290
پاسخگویی به پاسخ، فرانسوی برای "Respondez-vous plus"، بله،
05:09
you need to give an answer.
70
309120
1180
شما باید پاسخ دهید.
05:10
How do they give their answer?
71
310540
2180
چگونه پاسخ خود را می دهند؟
05:13
And then at the end, you might want to sort of
72
313820
3001
و سپس در پایان، ممکن است بخواهید
05:16
finish it off with something kind of personal
73
316833
2947
آن را با چیزی که
05:19
to them, like, "I know last time you didn't put the bets on the", "I hope you have more
74
319780
6500
برای آنها شخصی است به پایان برسانید، مانند: "من می دانم که آخرین باری که شرط بندی نکردید"، "امیدوارم
05:26
luck with your bets this time", if they're going to a horse racing event or hopefully
75
326280
6860
در مورد خود شانس بیشتری داشته باشید". شرط بندی این بار"، اگر آنها به یک مسابقه اسب دوانی می روند یا امیدواریم
05:33
the right team wins, if related to who supports football teams or...
76
333140
8000
تیم مناسب برنده شود، اگر مربوط به طرفدار تیم های فوتبال باشد یا...
05:41
And then you need to sign off, so, you know,
77
341140
4296
و سپس باید امضا کنید، بنابراین، می دانید،
05:45
"Hoping to see you on such and such a date
78
345448
4112
"به امید اینکه ببینیم شما در فلان تاریخ
05:49
with best wishes", and then your name, okay?
79
349560
4020
با بهترین آرزوها، و سپس نام شما، باشه؟
05:53
So, it's kind of...
80
353580
1500
بنابراین، یک جورهایی است...
05:55
It's quite friendly with best wishes.
81
355080
2060
کاملاً دوستانه با بهترین آرزوها.
05:58
If "Kind regards" is a little bit too cold for something you're inviting someone to,
82
358640
5040
اگر "احترام" برای چیزی که کسی را به آن دعوت می کنید کمی سرد است،
06:03
I would say, but these are all negotiable.
83
363940
3040
می گویم، اما همه اینها قابل مذاکره هستند.
06:07
Okay.
84
367880
600
باشه
06:10
We need to accept or refuse, decline an invitation.
85
370540
4560
ما باید دعوت را بپذیریم یا رد کنیم، دعوت را رد کنیم.
06:16
If you're going to decline the invitation, you can say, "No, I'm really sorry."
86
376860
5140
اگر می خواهید دعوت را رد کنید، می توانید بگویید: "نه، واقعا متاسفم."
06:22
You could say, "Thank you so much for the very kind invitation to..."
87
382000
7200
شما می توانید بگویید: "خیلی ممنون از دعوت بسیار محبت آمیز به..." به
06:29
What event have you been invited to?
88
389200
1660
چه رویدادی دعوت شده اید؟
06:31
Before that, you're going to need to write
89
391740
2420
قبل از آن، شما باید بنویسید
06:34
"Dear", so whoever you are writing to, yeah?
90
394172
2548
"عزیز"، پس برای هر کسی که می نویسید، بله؟
06:38
"Unfortunately, on this occasion, I or we will not be able to join you as..."
91
398240
5780
"متاسفانه، در این مناسبت، من یا ما نمی‌توانیم به شما بپیوندیم به عنوان..."
06:44
And then you need to give a reason, as unfortunately, we already...
92
404020
4740
و سپس باید دلیل بیاورید، همانطور که متأسفانه ما قبلاً ...
06:48
We have "prior".
93
408760
1360
ما "پیش" داریم.
06:50
Let's write that down.
94
410120
1500
بیایید آن را بنویسیم.
06:52
"Prior" means before commitments.
95
412760
3520
«قبل» به معنای قبل از تعهدات است.
06:57
It means I'm already doing something.
96
417120
2340
این بدان معنی است که من در حال حاضر کاری انجام می دهم.
07:00
We already have prior commitments, or we have a client visit on that date, yep?
97
420140
8900
ما قبلاً تعهدات قبلی داریم، یا در آن تاریخ یک بازدید مشتری داریم، بله؟
07:09
Some sort of good, valid reason.
98
429040
2840
نوعی دلیل خوب و معتبر
07:13
I do hope the day is a great success and that, again, make it personal to the event
99
433620
10060
امیدوارم آن روز یک موفقیت بزرگ باشد و دوباره، آن را برای رویدادی
07:23
that you've been invited to and that you have...
100
443680
3120
که به آن دعوت شده‌اید و دعوت شده‌اید، شخصی کنید...
07:26
And that you watch an absolute thriller of a
101
446800
2527
و اینکه یک بازی هیجان‌انگیز مطلق را تماشا کنید
07:29
game, a really exciting game, or, you know,
102
449339
2481
، یک بازی واقعاً هیجان‌انگیز ، یا، می دانید،
07:31
try and make it unique, personalize it.
103
451880
3000
سعی کنید و آن را منحصر به فرد کنید، آن را شخصی سازی کنید.
07:36
Now, we need to change this a little bit if we are accepting.
104
456380
3920
حالا اگر می پذیریم باید این را کمی تغییر دهیم .
07:40
So, let's have a look at how we would change it if it was a "no".
105
460300
4160
بنابراین، بیایید نگاهی بیندازیم که اگر "نه" بود، چگونه آن را تغییر می دادیم.
07:44
So, now it's no...
106
464460
1800
خب، حالا نه...
07:46
It's not "unfortunately", because we've got good news.
107
466260
4240
«متاسفانه» نیست، چون خبرهای خوبی داریم.
07:50
We can come.
108
470560
760
میتونیم بیایم
07:51
We can come to this event.
109
471560
1480
ما می توانیم به این رویداد بیاییم.
07:54
So, let's go straight to there, and let's see how it reads.
110
474900
7420
بنابراین، بیایید مستقیماً به آنجا برویم و ببینیم چگونه می خواند.
08:02
"Thank you so much for the very kind invitation to Ascot on the 12th November.
111
482660
6480
"بسیار سپاسگزارم از دعوت بسیار مهربانانه‌ای که در 12 نوامبر به آسکوت داشتید.
08:09
I'm pleased to say that I, or we, are, or am, let's say we are, I am, able to attend
112
489800
7960
من خوشحالم که بگویم من، یا ما، هستیم، یا هستم، فرض کنید ما هستیم، من هستم، می‌توانم شرکت کنم
08:18
and I'm very much looking forward to it.
113
498340
4040
و من بسیار هستم. خیلی مشتاقانه منتظر آن هستم
08:23
Then, if you have any questions about the
114
503420
2523
سپس، اگر سؤالی در مورد این
08:25
event, that would be the right time for asking
115
505955
2845
رویداد دارید، زمان مناسبی برای پرسیدن
08:28
a question, and then sign off, saying goodbye, with very best wishes.
116
508800
5100
سؤال است، و سپس با بهترین آرزوها خداحافظی کنید. دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا
08:34
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da."
117
514680
1980
."
08:37
Okay.
118
517260
500
باشه
08:38
So, we've done the invitation, we're going,
119
518180
3283
بنابراین، ما دعوت را انجام دادیم، می‌رویم،
08:41
date's in the calendar, now we need to prepare
120
521475
3525
تاریخ در تقویم است، حالا باید چیزهایی را آماده کنیم که
08:45
the kind of things we might be talking about
121
525000
3603
ممکن است در مورد آن‌ها
08:48
to some potentially influential people.
122
528615
3205
با برخی افراد بالقوه با نفوذ صحبت کنیم.
08:52
The small talk is absolutely vital, because it establishes whether someone is going to
123
532600
6340
صحبت‌های کوچک کاملاً حیاتی است، زیرا مشخص می‌کند که آیا کسی
08:58
like you, whether they're going to carry on
124
538940
2568
شما را دوست خواهد داشت یا خیر، آیا می‌خواهد
09:01
wanting to have any kind of association with
125
541520
2640
هر نوع معاشرتی با
09:04
you, and then even to the possibility of doing business, but that's a long way down
126
544160
5080
شما داشته باشد یا نه، و سپس حتی امکان انجام تجارت، اما این مدت طولانی است. بسیار پایین تر از
09:09
the line, and you should never be thinking about it when you're making small talk.
127
549240
4740
خط است، و شما هرگز نباید در مورد آن فکر می کنم زمانی که شما صحبت های کوچک.
09:14
You just want to be trying to create an enjoyable experience for the other person.
128
554160
5920
شما فقط می خواهید سعی کنید یک تجربه لذت بخش برای طرف مقابل ایجاد کنید.
09:23
It's something you can plan for, so think about the kind of occasion you're going to.
129
563140
6120
این چیزی است که می توانید برای آن برنامه ریزی کنید، بنابراین به مناسبت هایی که می خواهید بروید فکر کنید.
09:29
Think about who's inviting you.
130
569680
1840
به این فکر کنید که چه کسی شما را دعوت می کند.
09:32
You could even, if it's a social occasion, you can look on Facebook.
131
572860
3820
حتی اگر یک موقعیت اجتماعی است ، می توانید در فیس بوک نگاه کنید.
09:37
Who's been invited to it?
132
577400
1560
چه کسی به آن دعوت شده است؟
09:39
Who are these person's friends?
133
579460
1680
دوستان این افراد چه کسانی هستند؟
09:41
If it's a business context, then think, well,
134
581720
3495
اگر این یک زمینه تجاری است ، پس فکر کنید، خوب، مشتریان
09:45
who are the key clients of this particular
135
585227
3273
کلیدی این تجارت خاص چه کسانی هستند
09:48
business?
136
588500
500
؟ آنها احتمالاً
09:49
What kind of interests are they likely to have?
137
589680
3440
چه نوع علایقی دارند؟
09:53
And then just think about some of the conversations you might have.
138
593700
2900
و سپس فقط به برخی از مکالماتی که ممکن است داشته باشید فکر کنید.
09:59
Avoiding, I've said down here, avoiding politics,
139
599100
3031
دوری کردن، من در اینجا گفتم، اجتناب از سیاست،
10:02
religion, money, and anything really personal.
140
602143
2857
مذهب، پول، و هر چیز واقعاً شخصی.
10:05
So, you want to be looking at having conversations
141
605480
4042
بنابراین، شما می‌خواهید به دنبال مکالمه‌هایی باشید
10:09
that are not particularly serious, passing
142
609534
3406
که به‌خصوص جدی نیستند،
10:13
conversations, until you find that conversation,
143
613640
4016
مکالمه‌های گذرا، تا زمانی که آن مکالمه را پیدا کنید،
10:17
that area of interest where the conversation
144
617668
3692
آن حوزه مورد علاقه که در آن مکالمه
10:21
flows.
145
621360
500
10:21
For example, last night, I'm filming this in Toronto, in Canada, and after ten days
146
621860
8740
جریان دارد.
مثلاً دیشب دارم در تورنتو در کانادا فیلمبرداری می کنم و بعد از ده روز
10:30
of not having too much contact with human
147
630600
3720
عدم ارتباط زیاد با
10:34
beings other than my esteemed colleague behind
148
634332
4188
انسان ها غیر از همکار محترم پشت
10:38
the camera, I decided to venture out, and I went to a social of other people from the
149
638520
8140
دوربین تصمیم گرفتم بیرون بروم و به یک اجتماعی افراد دیگر از
10:46
UK who were in Toronto, and at that occasion,
150
646660
6185
بریتانیا که در تورنتو بودند، و در آن مناسبت،
10:52
the conversation struggled a little bit to
151
652857
5783
مکالمه برای
10:58
begin with, with one or two of them, until with two of them, I found that we had this
152
658640
5020
شروع، با یکی دو نفر از آنها کمی دشوار بود، تا اینکه با دو نفر از آنها، متوجه شدم که ما این
11:03
shared interest of football, and once we started
153
663660
2985
علاقه مشترک را داشتیم. فوتبال، و زمانی که ما شروع به
11:06
talking about football, we were away, like
154
666657
2623
صحبت در مورد فوتبال کردیم، دور بودیم، انگار
11:09
there was no stopping us.
155
669280
1100
هیچ مانعی برای ما وجود نداشت.
11:11
But it's just, you know, finding out what kind of things they are interested in.
156
671260
6540
اما فقط، می دانید، متوجه می شوید که به چه چیزهایی علاقه دارند.
11:18
Research and prepare, yep.
157
678480
1460
تحقیق کنید و آماده کنید، بله.
11:21
Last night, I was very much with a group of people who were interested in football, not
158
681640
5100
دیشب خیلی با گروهی از افرادی که به فوتبال علاقه مند بودند، نه
11:26
rugby, so I quickly had to ditch the rugby conversations and focus on football.
159
686740
5360
راگبی، بودم، بنابراین مجبور شدم به سرعت صحبت های راگبی را کنار بگذارم و روی فوتبال تمرکز کنم.
11:33
Now, if you were like me last night, and you're
160
693900
3315
حالا اگر دیشب مثل من بودی و به
11:37
going somewhere where you knew no one, you
161
697227
2973
جایی می روی که هیچ کس را نمی شناختی،
11:40
have to take the initiative.
162
700200
1220
باید ابتکار عمل را به دست بگیری.
11:41
You have to be confident and lead and start and open conversations.
163
701880
5020
شما باید اعتماد به نفس داشته باشید و گفتگوها را رهبری کنید و شروع کنید و باز کنید.
11:47
Introduce yourself.
164
707940
820
خودتان را معرفی کنید.
11:49
Hey, I'm whatever your name is, nice to meet you, what's your name?
165
709840
5360
هی، من هر اسمی که هست هستم، از آشنایی با شما خوشحالم، اسم شما چیست؟
11:56
And find out why they're there, and keep the conversation going.
166
716080
5600
و علت حضور آنها را دریابید و گفتگو را ادامه دهید.
12:02
If you're talking about something boring that
167
722180
2123
اگر در مورد چیزی خسته کننده صحبت می کنید که
12:04
becomes painful, change the conversation.
168
724315
1945
دردناک می شود، گفتگو را تغییر دهید.
12:07
You want to have approachable body language, yep.
169
727540
2860
شما می خواهید زبان بدن قابل دسترس داشته باشید ، بله.
12:10
Not just looking at a phone, yep, if you're looking at a phone, then it signals to not
170
730540
5880
نه فقط به تلفن نگاه کنید، بله، اگر به یک تلفن نگاه می کنید، این نشان می دهد که
12:16
talk to that person.
171
736420
920
با آن شخص صحبت نکنید.
12:17
So, put the phone away, yep, and be open to the environment in which you are in.
172
737640
5800
بنابراین، تلفن را کنار بگذارید، بله، و نسبت به محیطی که در آن هستید باز باشید.
12:25
Okay, in terms of a little bit more detail about the things to talk about, so you can
173
745860
5960
بسیار خوب، از نظر کمی جزئیات بیشتر در مورد چیزهایی که باید در مورد آنها صحبت کنید، بنابراین می توانید
12:31
make statements and questions about the immediate environment and context.
174
751820
6760
اظهارات و سوالاتی را در مورد محیط نزدیک و آن بیان کنید. زمینه
12:38
For example, have you ever been here before?
175
758600
2380
مثلاً آیا قبلاً اینجا بوده اید؟
12:43
So, the context that I was in yesterday evening
176
763140
3163
بنابراین، زمینه ای که من دیروز عصر در آن بودم،
12:46
was British people in Toronto, so you could
177
766315
2905
مردم بریتانیا در تورنتو بودند، بنابراین می توانید از
12:49
ask them about that context.
178
769220
1620
آنها در مورد آن زمینه بپرسید.
12:51
How long have you been living here for?
179
771320
1920
چه مدت است که اینجا زندگی می کنید؟
12:55
Do you live in this part of town, because it's a big city?
180
775520
4140
آیا شما در این قسمت از شهر زندگی می کنید ، زیرا این شهر بزرگ است؟
13:01
Have you ever been to one of these events before?
181
781360
3020
آیا قبلاً به یکی از این رویدادها رفته اید؟
13:05
Talking about corporate business entertaining,
182
785560
3488
در مورد سرگرمی تجارت شرکتی صحبت می کنیم ،
13:09
how long have you known this company for?
183
789060
3120
چه مدت است که این شرکت را می شناسید؟
13:13
Have they ever taken you here before?
184
793640
1820
آیا قبلاً شما را به اینجا برده اند؟
13:16
The weather, passing comment can be a bit boring, so you don't want to bang on and on
185
796320
5740
آب و هوا، اظهار نظر می تواند کمی کسل کننده باشد، بنابراین شما نمی خواهید
13:22
and on about the weather.
186
802060
940
در مورد آب و هوا صحبت کنید.
13:23
Yeah, we get the idea, it's raining, yeah, okay, it's cold, okay, you can't talk about
187
803300
4340
آره، ما این ایده را فهمیدیم، باران می بارد، آره، باشه، هوا سرد است، خوب، نمی توانی زیاد در مورد آن صحبت کنی
13:27
it for too long.
188
807640
1240
.
13:30
How did they get there?
189
810700
1180
چگونه به آنجا رسیدند؟
13:32
For example, last night, there was a group of people that had been at another event,
190
812860
5620
مثلاً دیشب یک عده بودند که در مراسم دیگری بودند
13:38
and they were catching the bus to where we were.
191
818900
3100
و داشتند اتوبوس را به جایی که ما بودیم می بردند.
13:42
So, one of the questions I could ask was, did you go to this other event?
192
822460
4700
بنابراین، یکی از سؤالاتی که می توانستم بپرسم این بود که آیا به این رویداد دیگر رفتید؟
13:48
And then that starts a whole conversation.
193
828700
2040
و سپس یک مکالمه کامل شروع می شود.
13:51
Was it good, or if they hadn't been to it, so yeah, you're like me, you've been busy
194
831260
6360
خوب بود، یا اگر به آن نرفته بودند، پس آره، شما هم مثل من هستید، امروز سرتان شلوغ بود
13:57
today, and you can start a conversation about what you've been doing today.
195
837620
4000
، و می‌توانید درباره کاری که امروز انجام می‌دهید، صحبت کنید.
14:02
Keep the conversation on them, yep?
196
842580
2540
مکالمه را روی آنها نگه دارید، بله؟
14:05
Be interested in the other person, and keep
197
845720
2491
به طرف مقابل علاقه مند باشید و
14:08
it positive, oh, that's great, oh, that sounds
198
848223
2677
آن را مثبت نگه دارید، اوه، عالی است، اوه، واقعا جالب به نظر می رسد
14:10
really interesting, that's good.
199
850900
1340
، خوب است.
14:13
Think before you speak, especially if you've
200
853340
3862
قبل از صحبت فکر کنید، به خصوص اگر
14:17
been entertained, and the entertainment has
201
857214
3786
سرگرم شده اید، و سرگرمی
14:21
been quite generous, maybe you have had a
202
861000
2910
بسیار سخاوتمندانه بوده است، شاید
14:23
couple of glasses of wine, it's more difficult
203
863922
3278
چند لیوان شراب خورده باشید،
14:27
to think before you speak, obviously, if you're
204
867200
2407
فکر کردن قبل از صحبت کردن دشوارتر است، بدیهی است که اگر
14:29
a child, then you're not drinking, so this
205
869619
2161
کودک هستید، پس شما مشروب نمی خورید، بنابراین این
14:31
is not a problem for you, so do try and check
206
871780
4633
مشکلی برای شما نیست، پس سعی کنید
14:36
yourself before you talk to make sure that
207
876425
4335
قبل از صحبت کردن، خودتان را بررسی کنید تا مطمئن شوید که
14:40
you're not going to say anything that's going
208
880760
2160
چیزی نمی گویید که
14:42
to upset them, and you're not going to ask
209
882932
2028
آنها را ناراحت کند و نمی روید.
14:44
a question that's too personal, or go into
210
884960
3319
سوالی بپرسید که خیلی شخصی است یا وارد
14:48
a conversation where you feel uncomfortable.
211
888291
3489
مکالمه ای شوید که در آن احساس ناراحتی می کنید.
14:52
As I said, these are the topics to avoid, because we're trying to create connection,
212
892980
7180
همانطور که گفتم، اینها موضوعاتی هستند که باید از آنها اجتناب کرد، زیرا ما در تلاش هستیم تا ارتباط ایجاد کنیم،
15:00
not disconnection, and people have strong views on these topics.
213
900400
5000
نه قطع ارتباط، و مردم دیدگاه های قوی در مورد این موضوعات دارند.
15:07
Even if you're speaking to someone who you find a little tedious, yep, not your cup of
214
907540
6140
حتی اگر با کسی صحبت می کنید که به نظر شما کمی خسته کننده است، بله، نه فنجان
15:13
tea, you still need to have good manners,
215
913680
2806
چای شما، باز هم باید اخلاق خوبی داشته باشید،
15:16
yeah, you still need to listen to that person,
216
916498
3162
بله، هنوز باید به آن شخص گوش دهید،
15:20
obviously, you might be thinking, at some
217
920200
1838
بدیهی است که ممکن است فکر کنید در برخی
15:22
point, I would like to go and talk to someone
218
922050
2030
موارد، من دوست دارم بروم و با شخص
15:24
else, but you need to have the grace to take
219
924080
3768
دیگری صحبت کنم، اما شما باید این لطف را داشته باشید که
15:27
an interest in that person, and not rush the
220
927860
3780
به آن شخص علاقه مند شوید ، و در خروج عجله نکنید،
15:33
exit, so, you know, not just walking off,
221
933320
3098
بنابراین، می دانید، نه اینکه فقط راه بروید،
15:36
like saying, oh, well, that sounds absolutely,
222
936430
3490
مانند گفتن، اوه، خوب کاملاً به نظر می رسد،
15:40
you know, fantastic, that sounds a little bit
223
940380
3097
می دانید، فوق العاده است، کمی
15:43
insincere, well, it's been very interesting
224
943489
2971
غیر صادقانه به نظر می رسد، خوب، خیلی جالب بود که
15:46
finding out about such and such, and I hope
225
946460
3092
در مورد فلان و فلان چیز فهمیدم، و امیدوارم
15:49
that goes really well, it's been really nice
226
949564
3176
که واقعاً خوب پیش برود،
15:52
talking to you, I'm just going to have to go
227
952740
3283
صحبت کردن با شما واقعاً خوب بود، من تازه می روم مجبور شدن
15:56
and go to the bathroom, or whatever, yeah,
228
956035
3145
به دستشویی رفتن و رفتن، یا هر چیز دیگری، بله،
15:59
so closing conversations before you move on.
229
959540
3440
پس قبل از اینکه ادامه دهید، مکالمات را ببندید.
16:04
Hopefully, with those small talk skills, you will
230
964120
3888
امیدواریم با آن مهارت‌های گفتگوی کوچک، رویدادی
16:08
have had an enjoyable, successful, constructive
231
968020
3740
لذت‌بخش، موفقیت‌آمیز و سازنده داشته باشید
16:13
event, and now we're going to look at how to say thank you after the event.
232
973440
5360
، و اکنون می‌خواهیم نحوه تشکر از شما را بعد از رویداد بررسی کنیم.
16:19
Now, there are some that would say that it
233
979060
2583
اکنون برخی هستند که می گویند
16:21
should be the host following up after a business
234
981655
2965
باید میزبان پس از یک رویداد تجاری پیگیری کند
16:24
event to make sure that the guests had, or have enjoyed whatever they were doing, but
235
984620
6880
تا مطمئن شود که مهمانان از هر کاری که انجام می دادند لذت برده اند یا لذت برده اند، اما
16:31
I think it's good manners to thank a host whenever you've been hosted.
236
991500
5160
من فکر می کنم رفتار خوبی است که هر زمان که از یک میزبان تشکر کردید. میزبانی شده است.
16:36
On that subject, if you would like to thank
237
996660
4377
در مورد آن موضوع، اگر می خواهید از
16:41
me, the channel, for putting content, useful
238
1001049
4491
من، کانال، برای قرار دادن محتوا،
16:45
content for free to you guys, then you can do something for me, which is to subscribe
239
1005540
6800
محتوای مفید به صورت رایگان برای شما دوستان تشکر کنید، می توانید کاری برای من انجام دهید، یعنی عضو شدن
16:52
to the channel on YouTube, and then after you've
240
1012340
4235
در کانال در یوتیوب، و سپس بعد از آن.
16:56
done that, have a look at the www.engvid.com
241
1016587
3893
این کار را انجام دادم، به
17:00
website, and have a look at all the other videos that I have up there.
242
1020480
5060
وب سایت www.engvid.com نگاهی بیندازید، و به تمام ویدیوهای دیگری که من در آنجا دارم نگاهی بیندازید.
17:06
I suggest going to the www.engvid.com website,
243
1026960
2797
پیشنهاد می‌کنم به وب‌سایت www.engvid.com بروید،
17:09
because you can then select what type of videos
244
1029769
2871
زیرا پس از آن می‌توانید نوع ویدیوهایی را که
17:12
you want to see from me, so I've got sections
245
1032640
3992
می‌خواهید از من ببینید، انتخاب کنید، بنابراین من بخش‌هایی
17:16
on business English, idioms, writing, vocab,
246
1036644
3916
در مورد انگلیسی تجاری، اصطلاحات، نوشتن، واژگان،
17:20
exam English, so you just select there which
247
1040940
3449
زبان انگلیسی امتحانی دارم، بنابراین شما فقط آن‌ها را انتخاب کنید که
17:24
are the ones you want to watch most, and also
248
1044401
3539
می‌خواهید بیشتر تماشا کنید، و همچنین
17:27
there are other teachers there who are excellent.
249
1047940
3620
معلمان دیگری در آنجا هستند که عالی هستند.
17:32
Okay, so how do we say thank you?
250
1052280
3280
خوب، پس چگونه از شما تشکر کنیم؟
17:36
Dear, person's name, I just wanted to thank you for a fantastic day at...
251
1056240
6940
عزیز، نام شخص، من فقط می خواستم از شما برای یک روز فوق العاده در ...
17:43
Where did you go?
252
1063180
980
کجا رفتید؟
17:44
Maybe it wasn't today.
253
1064880
1080
شاید امروز نبود
17:46
Maybe it was a meal.
254
1066200
2180
شاید یک وعده غذایی بود.
17:48
Maybe it was...
255
1068580
1240
شاید اینطور بود...
17:50
So, you might need to change that.
256
1070700
1520
بنابراین، شاید لازم باشد آن را تغییر دهید.
17:53
Last...
257
1073160
600
17:53
When was it?
258
1073760
680
آخرین ...
کی بود؟
17:54
Last Tuesday?
259
1074480
700
سه شنبه گذشته؟
17:55
Last Thursday?
260
1075440
760
پنجشنبه گذشته؟
17:56
You should always try and do a thank you
261
1076200
2667
همیشه باید تلاش کنید و
17:58
letter as soon after the occasion as possible.
262
1078879
3081
در اسرع وقت بعد از این مناسبت نامه تشکر را انجام دهید.
18:03
It can appear...
263
1083480
1160
ممکن است ظاهر شود...
18:05
Well, the person might be waiting for a thank
264
1085160
1788
خب، ممکن است آن شخص منتظر یک نامه تشکر باشد
18:06
you letter and think you're rude if you wait
265
1086960
1760
و اگر بیش از حد منتظر بمانید، فکر کند شما بی ادب هستید،
18:08
too long, and it's also fresher in your mind and easier to write soon after.
266
1088720
7080
و همچنین در ذهن شما تازه تر است و به زودی نوشتن راحت تر است.
18:16
The hospitality was first class.
267
1096980
2300
مهمان نوازی درجه یک بود.
18:19
Now, "hospitality" is a formal word, and you
268
1099880
3078
در حال حاضر، "میهمان نوازی" یک کلمه رسمی است، و
18:22
wouldn't use this if you were thanking someone
269
1102970
3230
اگر از کسی
18:26
for a meal with their family or something.
270
1106200
3580
برای یک وعده غذایی با خانواده یا چیزی تشکر می کنید، از این استفاده نمی کنید.
18:30
You would probably make a specific comment on the dish that you had.
271
1110120
4300
احتمالاً در مورد ظرفی که داشتید نظر خاصی می دهید.
18:34
The apple crumble was absolutely delicious.
272
1114500
2260
کرامبل سیب کاملا خوشمزه بود.
18:38
The...
273
1118160
680
18:38
And now I'm starting to think about the actual
274
1118840
4389
و حالا من شروع به فکر کردن در مورد
18:43
entertainment, so the football match was absolutely
275
1123241
4879
سرگرمی واقعی کرده ام، بنابراین مسابقه فوتبال کاملاً
18:48
riveting, and I thought the result was probably
276
1128120
3769
جذاب بود، و من فکر کردم که نتیجه احتمالاً
18:51
about fair, but such a pleasure to be there.
277
1131901
3539
منصفانه است، اما حضور در آنجا بسیار لذت بخش است.
18:55
Thank you.
278
1135580
600
متشکرم.
18:57
I very much enjoyed speaking with...
279
1137300
2260
من از صحبت کردن با او بسیار لذت بردم...
18:59
This is optional; you don't have to say that.
280
1139560
2280
این اختیاری است. شما مجبور نیستید این را بگویید
19:02
It might not be relevant, pertinent to put it in.
281
1142000
4060
ممکن است این موضوع مرتبط نباشد، قرار دادن آن مناسب باشد.
19:07
And it was...
282
1147520
400
19:07
Maybe this is about them, and it was also very interesting to hear about...
283
1147920
4800
و این بود...
شاید این در مورد آنها باشد، و همچنین شنیدن در مورد آن بسیار جالب بود...
19:12
Maybe the host told you about a business project they were doing.
284
1152720
3700
شاید میزبان به شما درباره یک پروژه تجاری گفته باشد که آنها در حال انجام آن بودند.
19:17
So you at least pretend or show an interest in that because they have, you know, paid
285
1157180
6200
بنابراین شما حداقل تظاهر می کنید یا به آن علاقه نشان می دهید، زیرا آنها، می دانید،
19:23
out for you to have a nice day.
286
1163380
1620
برای داشتن یک روز خوب به شما پول داده اند.
19:25
I do hope...
287
1165600
1520
من امیدوارم...
19:27
Now this is about sort of future plans.
288
1167120
2500
حالا این در مورد برنامه های آینده است.
19:29
What are you going to be doing next with that person?
289
1169860
2460
قرار است بعداً با آن شخص چه کار کنید؟
19:32
I do hope we will be able to see you, da-da-da-da-da, as planned.
290
1172680
5640
من امیدوارم که بتوانیم شما را همانطور که برنامه ریزی کرده اید ببینیم، دا-دا-دا-دا.
19:39
Thanks once again.
291
1179220
1000
یک بار دیگر متشکرم
19:40
Best regards.
292
1180300
700
با احترام
19:41
Okay.
293
1181600
320
19:41
Quick review.
294
1181920
500
باشه
بررسی سریع.
19:42
Dear, person's name.
295
1182900
1100
عزیز نام شخص از
19:44
Thank them for...
296
1184560
1320
آنها تشکر کنید برای ...
19:45
Where did you go?
297
1185880
740
کجا رفتید؟
19:47
When was it?
298
1187120
720
کی بود؟
19:49
Talk about the food and the drink.
299
1189320
1080
در مورد غذا و نوشیدنی صحبت کنید.
19:50
Talk about the event.
300
1190560
1240
در مورد رویداد صحبت کنید. از
19:52
Who did you enjoy speaking with?
301
1192360
1560
صحبت با چه کسی لذت بردید؟ از
19:54
What did you enjoy speaking about with the host?
302
1194500
3360
صحبت با مجری در مورد چه چیزی لذت بردید؟
19:59
What are you going to do next?
303
1199600
1160
بعدش میخوای چیکار کنی؟
20:01
Thank them again.
304
1201600
940
بازم ازشون تشکر کن
20:03
Best regards.
305
1203100
760
با احترام
20:04
This is business semi-informal.
306
1204400
2640
این یک تجارت نیمه غیر رسمی است.
20:07
You wouldn't so much use that in a social context.
307
1207500
4800
شما چندان از آن در یک زمینه اجتماعی استفاده نمی کنید.
20:13
Okay.
308
1213300
500
20:13
To remind yourself of some of the content
309
1213940
2929
باشه
برای یادآوری برخی از مطالب
20:16
from today's video, you can do the quiz, which
310
1216881
3299
ویدیوی امروز، می توانید آزمونی را انجام دهید که
20:20
will pop up below, and I look forward to seeing you in the next video.
311
1220180
4620
در زیر ظاهر می شود و من مشتاقانه منتظر دیدار شما در ویدیوی بعدی هستم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7