Professional English Communication: Invitations, Small Talk, and Thank Yous

4,951 views

2024-12-20 ・ Benjamin’s English


New videos

Professional English Communication: Invitations, Small Talk, and Thank Yous

4,951 views ・ 2024-12-20

Benjamin’s English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi there, and welcome back to engVid.
0
0
2200
Bonjour et bienvenue sur engVid.
00:02
My name's Benjamin, and in today's lesson, we're going to be looking at a formal style
1
2320
6320
Je m'appelle Benjamin et dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons étudier un style formel
00:08
of English to make invitations and respond to invitations.
2
8640
6020
d'anglais pour faire des invitations et répondre aux invitations.
00:15
We're also going to be looking at small talk,
3
15140
3275
Nous allons également aborder les petites conversations, les
00:18
good topics of small talk, and things to avoid.
4
18427
3433
bons sujets de conversation et les choses à éviter.
00:21
And we're going to be looking at how to make
5
21860
3166
Et nous allons voir comment faire
00:25
a... or to write a thank you letter after
6
25038
2962
une... ou écrire une lettre de remerciement après
00:28
an occasion.
7
28000
920
un événement.
00:29
Specifically, the source material for today's
8
29820
3607
Plus précisément, le matériel source de la leçon d’aujourd’hui
00:33
lesson has a context of corporate entertainment.
9
33439
3861
s’inscrit dans le contexte du divertissement d’entreprise.
00:38
Now, for those of you who are not familiar
10
38240
2650
Maintenant, pour ceux d'entre vous qui ne savent pas
00:40
with what this is, it's kind of halfway between
11
40902
2978
ce que c'est, c'est en quelque sorte à mi-chemin entre
00:44
a social occasion and straight out business negotiations.
12
44980
4160
une occasion sociale et de véritables négociations commerciales.
00:49
It's a way of companies trying to woo their clients by taking them to some of the best
13
49140
10560
C'est une façon pour les entreprises d'essayer de séduire leurs clients en leur proposant certaines des meilleures
00:59
things available.
14
59700
1560
choses disponibles.
01:01
For example, sports events, the opera, going
15
61740
3705
Par exemple, des événements sportifs, l'opéra, une
01:05
out on a yacht, yep, giving them a really
16
65457
3463
sortie en yacht, oui, leur faire passer un très
01:08
good time.
17
68920
1040
bon moment. Il
01:11
Now, there is such a thing as the Briberies Act, which is in place both in the UK and
18
71160
6440
existe désormais une loi appelée Briberies Act, en vigueur à la fois au Royaume-Uni et
01:17
the US, so there's a thin line to negotiate as to what is acceptable and what is not.
19
77600
7940
aux États-Unis. Il existe donc une ligne de démarcation ténue entre ce qui est acceptable et ce qui ne l'est pas.
01:26
But I'm more focused on teaching the English phrases, so let's dive straight in.
20
86200
5480
Mais je suis plus concentré sur l'enseignement des phrases en anglais, alors allons-y directement.
01:32
So, as I've mentioned, you could be invited or inviting to one of the most premium, top
21
92840
9900
Donc, comme je l'ai mentionné, vous pourriez être invité ou invité à l'un des événements les plus premium et haut
01:42
of the range events available, so it's important
22
102740
4120
de gamme disponibles, il est donc important
01:46
that any invitation is written exceptionally
23
106872
3788
que toute invitation est rédigée de manière exceptionnellement
01:50
well, that it stands out, that the quality of the event is reflected in the style of
24
110660
6740
bien, qu'elle se démarque, que la qualité de l'événement se reflète dans le style de
01:57
communication in the invitation.
25
117400
2500
communication de l'invitation.
02:00
So, if it's an email, it could be an email, it
26
120940
3844
Donc, s'il s'agit d'un e-mail, cela peut être un e-mail, cela
02:04
could be a paper, a written or typed invitation.
27
124796
4024
peut être un document, une invitation écrite ou dactylographiée.
02:09
I'm going to be looking at an email to start
28
129620
3179
Je vais commencer par examiner un e-mail.
02:12
with, so you want to make sure that the subject
29
132811
3409
Vous devez donc vous assurer que l'
02:16
line of the email is very clear what the invitation is to.
30
136220
6340
objet de l'e-mail indique très clairement à quoi s'adresse l'invitation.
02:23
So, don't just write "invite to football", like, what is it, "down the pub to play a
31
143180
7540
Alors, n'écrivez pas simplement « inviter à un match de football », comme, qu'est-ce que c'est, « aller au pub pour jouer au
02:30
five-a-side football", "opportunity to join
32
150720
5781
football à cinq », « opportunité de
02:36
us in the director's box at Stamford Bridge,
33
156513
5927
nous rejoindre dans la loge du directeur à Stamford Bridge, le
02:43
November 6th", something like that.
34
163200
3080
6 novembre » , quelque chose comme ça.
02:48
Okay, going into the main body of the email, what do we need?
35
168320
5000
Ok, passons au corps principal de l’e-mail, de quoi avons-nous besoin ?
02:54
We need to know what the date is, yep.
36
174520
2300
Nous devons savoir quelle est la date, oui. Il
02:56
Now, there are different conventions of how to write the date, so just make sure that
37
176820
5840
existe différentes conventions sur la façon d' écrire la date, alors assurez-
03:03
you're following the right date convention for the country that you're in, in terms of
38
183320
6720
vous simplement de suivre la bonne convention de date pour le pays dans lequel vous vous trouvez, en termes de
03:10
does the date go first or the month go first.
39
190040
3420
date ou de mois en premier.
03:14
I cover that in another video.
40
194020
1560
J'aborde ce sujet dans une autre vidéo.
03:17
We need to know what the start, time, and
41
197320
3579
Nous devons savoir quel est le début, l'heure et la
03:20
finish is, so your guests, your invited guests
42
200911
4029
fin, afin que vos invités
03:24
can plan their day accordingly.
43
204940
2320
puissent planifier leur journée en conséquence.
03:27
What is the occasion, yep, and you're going
44
207780
4210
Quelle est l'occasion, oui, et vous allez
03:32
to need to sell it a bit, so why is this such
45
212002
4418
devoir le vendre un peu, alors pourquoi est-ce
03:36
an amazing thing to go to?
46
216420
1300
une chose si incroyable à laquelle assister ?
03:37
I've put an example sentence here, "I do hope
47
217800
3450
J'ai mis ici une phrase d'exemple : « J'espère que
03:41
you will be able to join us for what is surely
48
221262
3538
vous pourrez nous rejoindre pour ce qui est sûrement
03:44
one of the most", and then we need an adjective,
49
224800
6292
l'un des plus », puis nous avons besoin d'un adjectif,
03:51
"prestigious, famous, sought-after days in
50
231104
5516
« des journées prestigieuses, célèbres et recherchées dans
03:56
the racing calendar", or "anticipated", yep.
51
236620
3700
le calendrier des courses ». ", ou "anticipé", ouais.
04:00
If you anticipate, then you wait for, so an
52
240500
3438
Si vous anticipez, alors vous attendez, donc un
04:03
anticipated event is lots of people are waiting
53
243950
3770
événement anticipé est que beaucoup de gens
04:07
for it, okay?
54
247720
1860
l'attendent, d'accord ?
04:09
So, "I do hope you'll be able to join us,
55
249580
4393
Alors, "j'espère que vous pourrez nous rejoindre,
04:13
we, the company, for what is surely", adverb,
56
253985
4835
nous, l'entreprise, pour ce qui est sûrement", adverbe,
04:19
"one of the most", adjective, "in the racing
57
259040
4705
"l'un des plus", adjectif, "dans le calendrier des courses
04:23
calendar", adjective and noun, prestigious
58
263757
4503
", adjectif et nom,
04:28
events or anticipated or talked about, okay?
59
268260
5160
événements prestigieux ou prévu ou évoqué, ok ?
04:33
So we try and sell the occasion.
60
273660
2200
Nous essayons donc de vendre l’occasion.
04:36
The location needs to be really clear.
61
276860
2100
L'emplacement doit être vraiment clair.
04:39
How do they get there?
62
279560
920
Comment arrivent-ils là ? Y a-t-il un
04:40
Is there parking?
63
280840
820
parking ?
04:42
Most people I know in London don't actually have
64
282740
2878
La plupart des gens que je connais à Londres n’ont pas
04:45
a car because they rely on public transport.
65
285630
2650
de voiture car ils dépendent des transports en commun.
04:49
If going by public transport, where's the nearest station?
66
289120
4180
Si vous voyagez en transports en commun, où se trouve la station la plus proche ?
04:53
How do they get from the station to the actual event?
67
293960
4720
Comment se rendent-ils de la gare à l'événement réel ?
04:58
And then they need to know how and when to
68
298680
5038
Et puis ils doivent savoir comment et quand
05:03
RSVP, French for "Respondez-vous plus", yep,
69
303730
5290
répondre, en français pour « Répondez-vous plus », oui,
05:09
you need to give an answer.
70
309120
1180
vous devez donner une réponse.
05:10
How do they give their answer?
71
310540
2180
Comment donnent-ils leur réponse ?
05:13
And then at the end, you might want to sort of
72
313820
3001
Et puis à la fin, vous voudrez peut-être
05:16
finish it off with something kind of personal
73
316833
2947
terminer avec quelque chose de personnel
05:19
to them, like, "I know last time you didn't put the bets on the", "I hope you have more
74
319780
6500
pour eux, comme : « Je sais que la dernière fois, tu n'as pas misé sur le », « J'espère que tu auras plus de
05:26
luck with your bets this time", if they're going to a horse racing event or hopefully
75
326280
6860
chance avec ton paris cette fois-ci", s'ils vont à un événement de courses de chevaux ou si j'espère que
05:33
the right team wins, if related to who supports football teams or...
76
333140
8000
la bonne équipe gagne, si cela est lié à qui soutient les équipes de football ou...
05:41
And then you need to sign off, so, you know,
77
341140
4296
Et puis vous devez vous déconnecter, donc, vous savez,
05:45
"Hoping to see you on such and such a date
78
345448
4112
"J'espère voir "toi à telle date
05:49
with best wishes", and then your name, okay?
79
349560
4020
avec mes meilleurs vœux", et ensuite ton nom, ok ?
05:53
So, it's kind of...
80
353580
1500
Donc, c'est un peu...
05:55
It's quite friendly with best wishes.
81
355080
2060
C'est assez amical avec mes meilleurs vœux.
05:58
If "Kind regards" is a little bit too cold for something you're inviting someone to,
82
358640
5040
Si « Cordialement » est un peu trop froid pour quelque chose à laquelle vous invitez quelqu'un,
06:03
I would say, but these are all negotiable.
83
363940
3040
je dirais, mais tout cela est négociable.
06:07
Okay.
84
367880
600
D'accord.
06:10
We need to accept or refuse, decline an invitation.
85
370540
4560
Nous devons accepter ou refuser, décliner une invitation.
06:16
If you're going to decline the invitation, you can say, "No, I'm really sorry."
86
376860
5140
Si vous décidez de décliner l’invitation, vous pouvez dire : « Non, je suis vraiment désolé. »
06:22
You could say, "Thank you so much for the very kind invitation to..."
87
382000
7200
Vous pourriez dire : « Merci beaucoup pour cette très aimable invitation à... » À
06:29
What event have you been invited to?
88
389200
1660
quel événement avez- vous été invité ?
06:31
Before that, you're going to need to write
89
391740
2420
Avant cela, vous devrez écrire
06:34
"Dear", so whoever you are writing to, yeah?
90
394172
2548
« Cher », donc peu importe à qui vous écrivez, d'accord ?
06:38
"Unfortunately, on this occasion, I or we will not be able to join you as..."
91
398240
5780
"Malheureusement, à cette occasion, je ou nous ne pourrons pas vous rejoindre en tant que..."
06:44
And then you need to give a reason, as unfortunately, we already...
92
404020
4740
Et puis il faut donner une raison, car malheureusement, nous avons déjà...
06:48
We have "prior".
93
408760
1360
Nous avons "prioritaire".
06:50
Let's write that down.
94
410120
1500
Écrivons cela.
06:52
"Prior" means before commitments.
95
412760
3520
«Précédent» signifie avant les engagements.
06:57
It means I'm already doing something.
96
417120
2340
Cela veut dire que je fais déjà quelque chose.
07:00
We already have prior commitments, or we have a client visit on that date, yep?
97
420140
8900
Nous avons déjà des engagements antérieurs, ou nous avons une visite client à cette date, n'est-ce pas ?
07:09
Some sort of good, valid reason.
98
429040
2840
Une sorte de bonne et valable raison.
07:13
I do hope the day is a great success and that, again, make it personal to the event
99
433620
10060
J'espère que la journée sera un grand succès et que, encore une fois, elle sera personnelle à l'événement
07:23
that you've been invited to and that you have...
100
443680
3120
auquel vous avez été invité et que vous avez...
07:26
And that you watch an absolute thriller of a
101
446800
2527
Et que vous assisterez à un match absolument palpitant
07:29
game, a really exciting game, or, you know,
102
449339
2481
, un match vraiment passionnant , ou, vous savez,
07:31
try and make it unique, personalize it.
103
451880
3000
essayez de le rendre unique, de le personnaliser.
07:36
Now, we need to change this a little bit if we are accepting.
104
456380
3920
Maintenant, nous devons changer un peu cela si nous acceptons.
07:40
So, let's have a look at how we would change it if it was a "no".
105
460300
4160
Alors, voyons comment nous le changerions si c'était un « non ».
07:44
So, now it's no...
106
464460
1800
Alors, maintenant ce n'est pas...
07:46
It's not "unfortunately", because we've got good news.
107
466260
4240
Ce n'est pas "malheureusement", parce que nous avons de bonnes nouvelles.
07:50
We can come.
108
470560
760
Nous pouvons venir.
07:51
We can come to this event.
109
471560
1480
Nous pouvons venir à cet événement.
07:54
So, let's go straight to there, and let's see how it reads.
110
474900
7420
Alors, allons directement là-bas et voyons comment ça se lit.
08:02
"Thank you so much for the very kind invitation to Ascot on the 12th November.
111
482660
6480
« Merci beaucoup pour cette très aimable invitation à Ascot le 12 novembre.
08:09
I'm pleased to say that I, or we, are, or am, let's say we are, I am, able to attend
112
489800
7960
Je suis heureux de dire que je, ou nous, sommes, ou disons que nous sommes, je suis, en mesure d'y assister
08:18
and I'm very much looking forward to it.
113
498340
4040
et je suis très heureux de pouvoir y assister. J'attends cela avec impatience.
08:23
Then, if you have any questions about the
114
503420
2523
Ensuite, si vous avez des questions sur l'
08:25
event, that would be the right time for asking
115
505955
2845
événement, ce sera le bon moment pour
08:28
a question, and then sign off, saying goodbye, with very best wishes.
116
508800
5100
les poser, puis vous déconnecter, dire au revoir, avec mes meilleurs vœux.
08:34
Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da."
117
514680
1980
Da-da-da-da-da -da-da-da-da-da."
08:37
Okay.
118
517260
500
D'accord.
08:38
So, we've done the invitation, we're going,
119
518180
3283
Alors, nous avons fait l' invitation, nous y allons, la
08:41
date's in the calendar, now we need to prepare
120
521475
3525
date est dans le calendrier, maintenant nous devons préparer
08:45
the kind of things we might be talking about
121
525000
3603
le genre de choses dont nous pourrions parler
08:48
to some potentially influential people.
122
528615
3205
à des personnes potentiellement influentes.
08:52
The small talk is absolutely vital, because it establishes whether someone is going to
123
532600
6340
La conversation informelle est absolument vitale, car elle permet de savoir si quelqu'un va
08:58
like you, whether they're going to carry on
124
538940
2568
vous aimer, s'il va continuer à
09:01
wanting to have any kind of association with
125
541520
2640
vouloir avoir une quelconque association avec
09:04
you, and then even to the possibility of doing business, but that's a long way down
126
544160
5080
vous, et même la possibilité de faire des affaires, mais c'est un long processus. sur toute
09:09
the line, and you should never be thinking about it when you're making small talk.
127
549240
4740
la ligne, et vous ne devriez jamais y penser lorsque vous discutez de choses insignifiantes.
09:14
You just want to be trying to create an enjoyable experience for the other person.
128
554160
5920
Vous voulez simplement essayer de créer une expérience agréable pour l’autre personne.
09:23
It's something you can plan for, so think about the kind of occasion you're going to.
129
563140
6120
C'est quelque chose que vous pouvez planifier, alors pensez au type d'événement auquel vous allez assister.
09:29
Think about who's inviting you.
130
569680
1840
Pensez à celui qui vous invite.
09:32
You could even, if it's a social occasion, you can look on Facebook.
131
572860
3820
Vous pourriez même, s'il s'agit d'un événement social, regarder sur Facebook.
09:37
Who's been invited to it?
132
577400
1560
Qui a été invité ?
09:39
Who are these person's friends?
133
579460
1680
Qui sont les amis de ces personnes ?
09:41
If it's a business context, then think, well,
134
581720
3495
S’il s’agit d’un contexte commercial, demandez-vous : «
09:45
who are the key clients of this particular
135
585227
3273
Qui sont les principaux clients de cette entreprise en particulier
09:48
business?
136
588500
500
? »
09:49
What kind of interests are they likely to have?
137
589680
3440
Quels types d’intérêts sont-ils susceptibles d’avoir ?
09:53
And then just think about some of the conversations you might have.
138
593700
2900
Et puis pensez simplement à certaines des conversations que vous pourriez avoir.
09:59
Avoiding, I've said down here, avoiding politics,
139
599100
3031
En évitant, comme je l'ai dit ici, d'éviter la politique, la
10:02
religion, money, and anything really personal.
140
602143
2857
religion, l'argent et tout ce qui est vraiment personnel.
10:05
So, you want to be looking at having conversations
141
605480
4042
Donc, vous voulez envisager d'avoir des conversations
10:09
that are not particularly serious, passing
142
609534
3406
qui ne sont pas particulièrement sérieuses,
10:13
conversations, until you find that conversation,
143
613640
4016
des conversations passagères, jusqu'à ce que vous trouviez cette conversation,
10:17
that area of interest where the conversation
144
617668
3692
ce domaine d'intérêt où la conversation
10:21
flows.
145
621360
500
10:21
For example, last night, I'm filming this in Toronto, in Canada, and after ten days
146
621860
8740
se déroule.
Par exemple, hier soir, je filmais cela à Toronto, au Canada, et après dix jours
10:30
of not having too much contact with human
147
630600
3720
sans avoir trop de contact avec
10:34
beings other than my esteemed colleague behind
148
634332
4188
des êtres humains autres que mon estimé collègue derrière
10:38
the camera, I decided to venture out, and I went to a social of other people from the
149
638520
8140
la caméra, j'ai décidé de m'aventurer, et je suis allé à un J'ai eu des échanges avec d'autres personnes du
10:46
UK who were in Toronto, and at that occasion,
150
646660
6185
Royaume-Uni qui étaient à Toronto, et à cette occasion,
10:52
the conversation struggled a little bit to
151
652857
5783
la conversation a commencé un peu difficilement
10:58
begin with, with one or two of them, until with two of them, I found that we had this
152
658640
5020
, avec un ou deux d'entre eux, jusqu'à ce qu'avec deux d'entre eux, je découvre que nous avions cet
11:03
shared interest of football, and once we started
153
663660
2985
intérêt commun pour le football. , et une fois que nous avons commencé à
11:06
talking about football, we were away, like
154
666657
2623
parler de football, nous étions partis, comme si
11:09
there was no stopping us.
155
669280
1100
rien ne pouvait nous arrêter.
11:11
But it's just, you know, finding out what kind of things they are interested in.
156
671260
6540
Mais il s'agit simplement de découvrir le genre de choses qui les intéressent.
11:18
Research and prepare, yep.
157
678480
1460
Faire des recherches et se préparer, oui.
11:21
Last night, I was very much with a group of people who were interested in football, not
158
681640
5100
Hier soir, j'étais avec un groupe de personnes qui s'intéressaient au football, pas au
11:26
rugby, so I quickly had to ditch the rugby conversations and focus on football.
159
686740
5360
rugby, alors j'ai rapidement dû abandonner les conversations sur le rugby et me concentrer sur le football.
11:33
Now, if you were like me last night, and you're
160
693900
3315
Maintenant, si vous étiez comme moi hier soir et que vous
11:37
going somewhere where you knew no one, you
161
697227
2973
alliez dans un endroit où vous ne connaissiez personne, vous
11:40
have to take the initiative.
162
700200
1220
devez prendre l'initiative.
11:41
You have to be confident and lead and start and open conversations.
163
701880
5020
Vous devez être confiant, diriger, démarrer et ouvrir des conversations.
11:47
Introduce yourself.
164
707940
820
Présentez-vous.
11:49
Hey, I'm whatever your name is, nice to meet you, what's your name?
165
709840
5360
Hé, je suis quel que soit ton nom, ravi de te rencontrer, comment t'appelles-tu ?
11:56
And find out why they're there, and keep the conversation going.
166
716080
5600
Et découvrez pourquoi ils sont là et poursuivez la conversation.
12:02
If you're talking about something boring that
167
722180
2123
Si vous parlez de quelque chose d'ennuyeux qui
12:04
becomes painful, change the conversation.
168
724315
1945
devient douloureux, changez de conversation.
12:07
You want to have approachable body language, yep.
169
727540
2860
Vous voulez avoir un langage corporel accessible, oui. Il
12:10
Not just looking at a phone, yep, if you're looking at a phone, then it signals to not
170
730540
5880
ne s'agit pas simplement de regarder un téléphone, oui, si vous regardez un téléphone, cela signifie qu'il ne faut pas
12:16
talk to that person.
171
736420
920
parler à cette personne.
12:17
So, put the phone away, yep, and be open to the environment in which you are in.
172
737640
5800
Alors, mettez le téléphone de côté, oui, et soyez ouvert à l'environnement dans lequel vous vous trouvez.
12:25
Okay, in terms of a little bit more detail about the things to talk about, so you can
173
745860
5960
Ok, en termes d'un peu plus de détails sur les choses à dire, afin que vous puissiez
12:31
make statements and questions about the immediate environment and context.
174
751820
6760
faire des déclarations et des questions sur l'environnement immédiat et contexte.
12:38
For example, have you ever been here before?
175
758600
2380
Par exemple, êtes-vous déjà venu ici auparavant ?
12:43
So, the context that I was in yesterday evening
176
763140
3163
Donc, le contexte dans lequel je me trouvais hier soir
12:46
was British people in Toronto, so you could
177
766315
2905
était celui des Britanniques à Toronto, donc vous pourriez
12:49
ask them about that context.
178
769220
1620
leur poser des questions sur ce contexte. Depuis
12:51
How long have you been living here for?
179
771320
1920
combien de temps vis-tu ici ?
12:55
Do you live in this part of town, because it's a big city?
180
775520
4140
Habitez-vous dans cette partie de la ville, parce que c'est une grande ville ?
13:01
Have you ever been to one of these events before?
181
781360
3020
Avez-vous déjà assisté à l’un de ces événements auparavant ?
13:05
Talking about corporate business entertaining,
182
785560
3488
En parlant de divertissement d’entreprise , depuis
13:09
how long have you known this company for?
183
789060
3120
combien de temps connaissez-vous cette entreprise ?
13:13
Have they ever taken you here before?
184
793640
1820
Est-ce qu'ils t'ont déjà emmené ici avant ?
13:16
The weather, passing comment can be a bit boring, so you don't want to bang on and on
185
796320
5740
Le temps, les commentaires en passant peuvent être un peu ennuyeux, donc vous ne voulez pas parler encore
13:22
and on about the weather.
186
802060
940
et encore du temps.
13:23
Yeah, we get the idea, it's raining, yeah, okay, it's cold, okay, you can't talk about
187
803300
4340
Ouais, on a compris l'idée, il pleut, ouais, ok, il fait froid, ok, on ne peut pas en parler
13:27
it for too long.
188
807640
1240
trop longtemps.
13:30
How did they get there?
189
810700
1180
Comment sont-ils arrivés là ?
13:32
For example, last night, there was a group of people that had been at another event,
190
812860
5620
Par exemple, hier soir, il y avait un groupe de personnes qui avaient assisté à un autre événement
13:38
and they were catching the bus to where we were.
191
818900
3100
et qui prenaient le bus pour venir là où nous étions.
13:42
So, one of the questions I could ask was, did you go to this other event?
192
822460
4700
Alors, une des questions que je pourrais poser serait : êtes-vous allé à cet autre événement ?
13:48
And then that starts a whole conversation.
193
828700
2040
Et puis cela démarre toute une conversation.
13:51
Was it good, or if they hadn't been to it, so yeah, you're like me, you've been busy
194
831260
6360
C'était bien, ou s'ils n'y étaient pas allés, alors oui, tu es comme moi, tu as été occupé
13:57
today, and you can start a conversation about what you've been doing today.
195
837620
4000
aujourd'hui, et tu peux entamer une conversation sur ce que tu as fait aujourd'hui.
14:02
Keep the conversation on them, yep?
196
842580
2540
Continuez la conversation sur eux, d'accord ?
14:05
Be interested in the other person, and keep
197
845720
2491
Intéressez-vous à l' autre personne et
14:08
it positive, oh, that's great, oh, that sounds
198
848223
2677
restez positif, oh, c'est super, oh, ça a l'air
14:10
really interesting, that's good.
199
850900
1340
vraiment intéressant, c'est bien.
14:13
Think before you speak, especially if you've
200
853340
3862
Réfléchissez avant de parler, surtout si vous avez
14:17
been entertained, and the entertainment has
201
857214
3786
été diverti, et le divertissement a
14:21
been quite generous, maybe you have had a
202
861000
2910
été assez généreux, peut-être avez-vous bu
14:23
couple of glasses of wine, it's more difficult
203
863922
3278
quelques verres de vin, il est plus difficile
14:27
to think before you speak, obviously, if you're
204
867200
2407
de réfléchir avant de parler, évidemment, si vous êtes
14:29
a child, then you're not drinking, so this
205
869619
2161
un enfant, alors tu ne bois pas, donc ce
14:31
is not a problem for you, so do try and check
206
871780
4633
n'est pas un problème pour toi, alors essaie de
14:36
yourself before you talk to make sure that
207
876425
4335
te contrôler avant de parler pour t'assurer que
14:40
you're not going to say anything that's going
208
880760
2160
tu ne vas rien dire qui pourrait
14:42
to upset them, and you're not going to ask
209
882932
2028
les contrarier, et tu n'iras pas posez
14:44
a question that's too personal, or go into
210
884960
3319
une question trop personnelle ou engagez
14:48
a conversation where you feel uncomfortable.
211
888291
3489
une conversation dans laquelle vous vous sentez mal à l'aise.
14:52
As I said, these are the topics to avoid, because we're trying to create connection,
212
892980
7180
Comme je l’ai dit, ce sont des sujets à éviter, car nous essayons de créer une connexion,
15:00
not disconnection, and people have strong views on these topics.
213
900400
5000
pas une déconnexion, et les gens ont des opinions tranchées sur ces sujets.
15:07
Even if you're speaking to someone who you find a little tedious, yep, not your cup of
214
907540
6140
Même si vous parlez à quelqu'un que vous trouvez un peu ennuyeux, ouais, pas votre tasse de
15:13
tea, you still need to have good manners,
215
913680
2806
thé, vous devez quand même avoir de bonnes manières,
15:16
yeah, you still need to listen to that person,
216
916498
3162
ouais, vous devez quand même écouter cette personne,
15:20
obviously, you might be thinking, at some
217
920200
1838
évidemment, vous pourriez penser, à à un
15:22
point, I would like to go and talk to someone
218
922050
2030
moment donné, j'aimerais aller parler à quelqu'un
15:24
else, but you need to have the grace to take
219
924080
3768
d'autre, mais il faut avoir la grâce de
15:27
an interest in that person, and not rush the
220
927860
3780
s'intéresser à cette personne et de ne pas se précipiter pour
15:33
exit, so, you know, not just walking off,
221
933320
3098
sortir, donc, vous savez, ne pas simplement partir,
15:36
like saying, oh, well, that sounds absolutely,
222
936430
3490
comme en disant, oh, Eh bien, cela semble absolument,
15:40
you know, fantastic, that sounds a little bit
223
940380
3097
vous savez, fantastique, cela semble un peu
15:43
insincere, well, it's been very interesting
224
943489
2971
insincère, eh bien, cela a été très intéressant
15:46
finding out about such and such, and I hope
225
946460
3092
de découvrir tel ou tel sujet, et j'espère que
15:49
that goes really well, it's been really nice
226
949564
3176
cela se passera très bien, cela a été vraiment agréable de
15:52
talking to you, I'm just going to have to go
227
952740
3283
vous parler, je suis je vais juste devoir
15:56
and go to the bathroom, or whatever, yeah,
228
956035
3145
aller aux toilettes, ou autre, ouais,
15:59
so closing conversations before you move on.
229
959540
3440
donc il faut fermer les conversations avant de passer à autre chose.
16:04
Hopefully, with those small talk skills, you will
230
964120
3888
Nous espérons qu'avec ces petites compétences en matière de conversation, vous
16:08
have had an enjoyable, successful, constructive
231
968020
3740
aurez vécu un événement agréable, réussi et constructif
16:13
event, and now we're going to look at how to say thank you after the event.
232
973440
5360
, et nous allons maintenant voir comment dire merci après l'événement.
16:19
Now, there are some that would say that it
233
979060
2583
Certains diront que c'est à
16:21
should be the host following up after a business
234
981655
2965
l'hôte de faire le suivi après un
16:24
event to make sure that the guests had, or have enjoyed whatever they were doing, but
235
984620
6880
événement professionnel pour s'assurer que les invités ont apprécié ce qu'ils ont fait, mais
16:31
I think it's good manners to thank a host whenever you've been hosted.
236
991500
5160
je pense que c'est une bonne manière de remercier un hôte chaque fois que vous avez été hébergé.
16:36
On that subject, if you would like to thank
237
996660
4377
À ce sujet, si vous souhaitez
16:41
me, the channel, for putting content, useful
238
1001049
4491
me remercier, la chaîne, de mettre du contenu, du
16:45
content for free to you guys, then you can do something for me, which is to subscribe
239
1005540
6800
contenu utile gratuitement pour vous, alors vous pouvez faire quelque chose pour moi, c'est-à-dire vous abonner
16:52
to the channel on YouTube, and then after you've
240
1012340
4235
à la chaîne sur YouTube, et ensuite après vous' je
16:56
done that, have a look at the www.engvid.com
241
1016587
3893
l'ai fait, jetez un œil au
17:00
website, and have a look at all the other videos that I have up there.
242
1020480
5060
site www.engvid.com et regardez toutes les autres vidéos que j'ai là-haut.
17:06
I suggest going to the www.engvid.com website,
243
1026960
2797
Je vous suggère d'aller sur le site www.engvid.com,
17:09
because you can then select what type of videos
244
1029769
2871
car vous pouvez ensuite sélectionner le type de vidéos que
17:12
you want to see from me, so I've got sections
245
1032640
3992
vous souhaitez voir de ma part. J'ai donc des sections
17:16
on business English, idioms, writing, vocab,
246
1036644
3916
sur l'anglais des affaires, les idiomes, l'écriture, le vocabulaire, l'
17:20
exam English, so you just select there which
247
1040940
3449
anglais d'examen, donc vous n'avez qu'à sélectionnez là
17:24
are the ones you want to watch most, and also
248
1044401
3539
ceux que vous voulez regarder le plus, et
17:27
there are other teachers there who are excellent.
249
1047940
3620
il y a aussi d'autres professeurs qui sont excellents.
17:32
Okay, so how do we say thank you?
250
1052280
3280
Ok, alors comment dire merci ?
17:36
Dear, person's name, I just wanted to thank you for a fantastic day at...
251
1056240
6940
Cher, nom de la personne, je voulais juste te remercier pour une journée fantastique à...
17:43
Where did you go?
252
1063180
980
Où es-tu allé ?
17:44
Maybe it wasn't today.
253
1064880
1080
Ce n'était peut-être pas aujourd'hui.
17:46
Maybe it was a meal.
254
1066200
2180
C'était peut-être un repas.
17:48
Maybe it was...
255
1068580
1240
C'était peut-être le cas...
17:50
So, you might need to change that.
256
1070700
1520
Alors, vous devrez peut-être changer cela. La
17:53
Last...
257
1073160
600
17:53
When was it?
258
1073760
680
dernière fois...
C'était quand ?
17:54
Last Tuesday?
259
1074480
700
Mardi dernier ?
17:55
Last Thursday?
260
1075440
760
Jeudi dernier ?
17:56
You should always try and do a thank you
261
1076200
2667
Vous devriez toujours essayer de rédiger une
17:58
letter as soon after the occasion as possible.
262
1078879
3081
lettre de remerciement le plus tôt possible après l' événement.
18:03
It can appear...
263
1083480
1160
Cela peut paraître...
18:05
Well, the person might be waiting for a thank
264
1085160
1788
Eh bien, la personne attend peut-être une
18:06
you letter and think you're rude if you wait
265
1086960
1760
lettre de remerciement et pense que vous êtes impoli si vous attendez
18:08
too long, and it's also fresher in your mind and easier to write soon after.
266
1088720
7080
trop longtemps, et c'est aussi plus frais dans votre esprit et plus facile à écrire peu de temps après.
18:16
The hospitality was first class.
267
1096980
2300
L'hospitalité était de première classe.
18:19
Now, "hospitality" is a formal word, and you
268
1099880
3078
Maintenant, « hospitalité » est un mot formel, et vous
18:22
wouldn't use this if you were thanking someone
269
1102970
3230
ne l’utiliseriez pas si vous remerciiez quelqu’un
18:26
for a meal with their family or something.
270
1106200
3580
pour un repas avec sa famille ou quelque chose comme ça.
18:30
You would probably make a specific comment on the dish that you had.
271
1110120
4300
Vous feriez probablement un commentaire spécifique sur le plat que vous avez mangé.
18:34
The apple crumble was absolutely delicious.
272
1114500
2260
Le crumble aux pommes était absolument délicieux.
18:38
The...
273
1118160
680
18:38
And now I'm starting to think about the actual
274
1118840
4389
Le...
Et maintenant je commence à penser au divertissement en lui-même
18:43
entertainment, so the football match was absolutely
275
1123241
4879
, donc le match de football était absolument
18:48
riveting, and I thought the result was probably
276
1128120
3769
captivant, et je pensais que le résultat était probablement
18:51
about fair, but such a pleasure to be there.
277
1131901
3539
juste, mais quel plaisir d'être là.
18:55
Thank you.
278
1135580
600
Merci.
18:57
I very much enjoyed speaking with...
279
1137300
2260
J'ai beaucoup aimé parler avec...
18:59
This is optional; you don't have to say that.
280
1139560
2280
Ceci est facultatif ; tu n'es pas obligé de dire ça.
19:02
It might not be relevant, pertinent to put it in.
281
1142000
4060
Ce n'était peut-être pas pertinent, pertinent de le mettre.
19:07
And it was...
282
1147520
400
19:07
Maybe this is about them, and it was also very interesting to hear about...
283
1147920
4800
Et c'était...
Peut-être que cela les concernait, et c'était aussi très intéressant d'en entendre parler...
19:12
Maybe the host told you about a business project they were doing.
284
1152720
3700
Peut-être que l'hôte vous a parlé d'un projet d'entreprise qu'il réalisait.
19:17
So you at least pretend or show an interest in that because they have, you know, paid
285
1157180
6200
Alors au moins, vous faites semblant ou montrez un intérêt pour cela parce qu'ils ont, vous savez, payé
19:23
out for you to have a nice day.
286
1163380
1620
pour que vous passiez une bonne journée.
19:25
I do hope...
287
1165600
1520
J'espère bien...
19:27
Now this is about sort of future plans.
288
1167120
2500
Maintenant, il s'agit en quelque sorte de projets futurs.
19:29
What are you going to be doing next with that person?
289
1169860
2460
Qu'allez-vous faire ensuite avec cette personne ?
19:32
I do hope we will be able to see you, da-da-da-da-da, as planned.
290
1172680
5640
J'espère que nous pourrons vous voir, da-da-da-da-da, comme prévu.
19:39
Thanks once again.
291
1179220
1000
Merci encore une fois.
19:40
Best regards.
292
1180300
700
Cordialement.
19:41
Okay.
293
1181600
320
19:41
Quick review.
294
1181920
500
D'accord.
Bref aperçu.
19:42
Dear, person's name.
295
1182900
1100
Cher, nom de la personne.
19:44
Thank them for...
296
1184560
1320
Remercie-les pour...
19:45
Where did you go?
297
1185880
740
Où es-tu allé ?
19:47
When was it?
298
1187120
720
C'était quand ?
19:49
Talk about the food and the drink.
299
1189320
1080
Parlons de la nourriture et de la boisson.
19:50
Talk about the event.
300
1190560
1240
Parlez de l'événement.
19:52
Who did you enjoy speaking with?
301
1192360
1560
Avec qui avez-vous aimé parler ? De
19:54
What did you enjoy speaking about with the host?
302
1194500
3360
quoi avez-vous aimé parler avec l’animateur ?
19:59
What are you going to do next?
303
1199600
1160
Qu'est-ce que tu vas faire ensuite ?
20:01
Thank them again.
304
1201600
940
Remerciez-les encore.
20:03
Best regards.
305
1203100
760
Cordialement.
20:04
This is business semi-informal.
306
1204400
2640
Il s’agit d’une activité commerciale semi-informelle.
20:07
You wouldn't so much use that in a social context.
307
1207500
4800
Vous n'utiliseriez pas vraiment cela dans un contexte social.
20:13
Okay.
308
1213300
500
20:13
To remind yourself of some of the content
309
1213940
2929
D'accord.
Pour vous rappeler une partie du contenu
20:16
from today's video, you can do the quiz, which
310
1216881
3299
de la vidéo d'aujourd'hui, vous pouvez faire le quiz qui
20:20
will pop up below, and I look forward to seeing you in the next video.
311
1220180
4620
apparaîtra ci-dessous, et j'ai hâte de vous voir dans la prochaine vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7