Concussion in sport - 6 Minute English

71,827 views ・ 2021-08-12

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi. Neil from BBC Learning English here.
0
290
3119
Chào. Neil từ BBC Learning English tại đây.
00:03
Did you know that we are now offering
1
3409
1921
Bạn có biết rằng chúng tôi hiện đang cung cấp
00:05
a new weekly extra episode of 6 Minute English –
2
5330
4030
một tập bổ sung mới hàng tuần của 6 Minute English –
00:09
exclusively on our website!?
3
9360
2060
độc quyền trên trang web của chúng tôi!?
00:11
So, go to bbclearingenglish.com
4
11420
2540
Vì vậy, hãy truy cập bbclearingenglish.com
00:13
to find your favourite presenters on your favourite programme!
5
13960
3960
để tìm những người dẫn chương trình yêu thích của bạn trong chương trình yêu thích của bạn!
00:17
The extra episodes are only available on our website –
6
17920
3400
Các tập bổ sung chỉ có trên trang web của chúng tôi –
00:21
bbclearningenglish.com.
7
21320
2131
bbclearningenglish.com.
00:23
See you there!
8
23451
1339
Hẹn gặp bạn ở đó!
00:33
Hello. This is 6 Minute English from
9
33213
1807
Xin chào. Đây là 6 Minute English từ
00:35
BBC Learning English. I'm Neil.
10
35020
1980
BBC Learning English. Tôi là Neil.
00:37
And I'm Georgina.
11
37000
1868
Và tôi là Georgina.
00:38
When it comes to sport, there's something
12
38868
1732
Khi nói đến thể thao, có một cái gì đó
00:40
for everyone. Do you play
13
40600
1329
cho tất cả mọi người. Bạn có
00:41
a sport, Georgina?
14
41929
1391
chơi thể thao không, Georgina?
00:43
I used to play in a netball team
15
43320
1680
Tôi đã từng chơi trong một đội bóng rổ
00:45
years ago. Now I go jogging and
16
45000
1920
nhiều năm trước. Bây giờ tôi chạy bộ và
00:46
I enjoy swimming too.
17
46920
1550
tôi cũng thích bơi lội.
00:48
Yes, I go jogging sometimes and
18
48470
1890
Vâng, thỉnh thoảng tôi chạy bộ và
00:50
I play football, although I'm no Ronaldo!
19
50360
3420
chơi bóng đá, mặc dù tôi không phải là Ronaldo!
00:53
But some sports, the so-called 'full-contact'
20
53780
2140
Nhưng một số môn thể thao, được gọi là môn thể thao 'tiếp xúc hoàn toàn'
00:55
sports like rugby, American football and
21
55920
2330
như bóng bầu dục, bóng bầu dục kiểu Mỹ và
00:58
boxing are much more dangerous.
22
58250
2220
quyền anh nguy hiểm hơn nhiều.
01:00
Now, the truth about the long-term
23
60470
1930
Giờ đây, sự thật về những
01:02
effects on players who make a career
24
62400
2030
ảnh hưởng lâu dài đối với những cầu thủ tạo dựng sự nghiệp
01:04
taking heavy tackles or punches to
25
64430
2150
bằng những pha tắc bóng hoặc đấm mạnh
01:06
the head is being slowly revealed.
26
66580
3420
vào đầu đang dần được hé lộ.
01:10
And the issue of safety in sport
27
70000
1490
Và vấn đề an toàn trong thể thao mới đây
01:11
was back in the news again
28
71490
1090
lại được đưa tin trở
01:12
recently when Danish footballer,
29
72580
1870
lại khi cầu thủ người Đan Mạch,
01:14
Christian Eriksen, collapsed on the
30
74450
1840
Christian Eriksen, ngã gục trên
01:16
pitch during the 2020 European
31
76290
2030
sân trong
01:18
football championship.
32
78320
2280
giải vô địch bóng đá châu Âu 2020.
01:20
At the centre of the debate
33
80600
1180
Trọng tâm của cuộc tranh luận
01:21
are worries about possible brain damage
34
81780
2110
là những lo lắng về tổn thương não có thể xảy ra
01:23
and dementia caused by concussion -
35
83890
2600
và chứng mất trí nhớ do chấn động -
01:26
that's a type of traumatic brain injury
36
86490
1970
đó là một loại chấn thương sọ não
01:28
caused by a bump or blow to the
37
88460
1870
do va đập hoặc va đập vào
01:30
head, and the topic of this programme.
38
90330
2480
đầu, và là chủ đề của chương trình này.
01:32
Boxing, of course, is one of the most
39
92810
2180
Tất nhiên, quyền anh là một trong những
01:34
dangerous sports, and so my quiz
40
94990
1890
môn thể thao nguy hiểm nhất, vì vậy câu hỏi đố vui của tôi
01:36
question is about a famous boxer.
41
96880
2380
là về một võ sĩ quyền anh nổi tiếng.
01:39
Born in 1949, this boxer has
42
99260
2390
Sinh năm 1949, võ sĩ này
01:41
remained mentally and physically
43
101650
1810
vẫn giữ được tinh thần và thể chất
01:43
fit despite years of punishment in
44
103460
2350
khỏe mạnh sau nhiều năm bị trừng phạt
01:45
the boxing ring. But who am I
45
105810
1680
trên võ đài quyền anh. Nhưng tôi
01:47
talking about? Is he:
46
107490
1670
đang nói về ai vậy? Anh ấy có phải là:
01:49
a) Muhammad Ali? b) George Foreman?
47
109160
3240
a) Muhammad Ali không? b) George Foreman?
01:52
or c) Mike Tyson?
48
112400
2530
hoặc c) Mike Tyson?
01:54
I'm not a big boxing fan, Neil,
49
114930
2140
Tôi không phải là người hâm mộ quyền anh lắm, Neil,
01:57
but I'll say b) George Foreman.
50
117070
2290
nhưng tôi sẽ nói b) George Foreman.
01:59
OK, Georgina, we'll find out the
51
119360
2400
OK, Georgina, chúng ta sẽ tìm ra
02:01
answer to that question later
52
121760
1680
câu trả lời cho câu hỏi đó sau
02:03
in the programme.
53
123440
1060
trong chương trình.
02:04
So far, we've been talking about heavy
54
124500
3040
Cho đến nay, chúng ta đã nói về các
02:07
full-contact sports like boxing, but the
55
127540
2509
môn thể thao tiếp xúc hoàn toàn nặng như quyền anh, nhưng
02:10
truth is that any sportsperson
56
130049
1970
sự thật là bất kỳ người chơi thể thao nào
02:12
can get concussed.
57
132019
2351
cũng có thể bị chấn động.
02:14
In 2018 hockey player and Olympic
58
134370
1880
Vào năm 2018, vận động viên khúc côn cầu và
02:16
gold medallist, Nicola White, was
59
136250
1930
huy chương vàng Olympic, Nicola White, đã
02:18
involved in a heavy collision with
60
138180
1500
va chạm mạnh với
02:19
another player during a
61
139680
1149
một cầu thủ khác trong một
02:20
warm-up match.
62
140829
2071
trận đấu khởi động.
02:22
Here's Nicola telling her story to Paul
63
142900
1860
Đây là Nicola kể câu chuyện của cô ấy với Paul
02:24
Connolly, presenter of BBC World
64
144760
2149
Connolly, người dẫn
02:26
Service programme, The Inquiry:
65
146909
2330
chương trình The Inquiry của BBC World Service:
02:29
I started suffering headaches,
66
149239
4881
Tôi bắt đầu bị đau đầu,
02:34
nausea, light sensitivity, noise
67
154120
3959
buồn nôn, nhạy cảm với ánh sáng,
02:38
sensitivity, my balance was off,
68
158079
2910
nhạy cảm với tiếng ồn, mất thăng bằng,
02:40
I just felt terrible. I always used to
69
160989
2991
tôi cảm thấy thật khủng khiếp. Tôi luôn
02:43
describe it like I was in Alice in
70
163980
3519
mô tả nó giống như tôi đang ở trong Alice ở
02:47
Wonderland, I just felt in such a
71
167499
2451
xứ sở thần tiên, tôi chỉ cảm thấy trong một
02:49
warped world, it just felt
72
169950
1920
thế giới bị biến dạng như vậy, cảm giác
02:51
relentless, and it never stopped.
73
171870
2199
không ngừng nghỉ và không bao giờ dừng lại.
02:54
Three years on from that moment
74
174069
1640
Ba năm trôi qua kể từ thời
02:55
of impact, Nicola is still picking up
75
175709
2600
điểm va chạm đó, Nicola vẫn đang nhặt nhạnh
02:58
the pieces. Despite seeking advice
76
178309
2201
những mảnh vỡ. Mặc dù đã tìm kiếm lời khuyên
03:00
and treatment from specialists in
77
180510
1750
và điều trị từ các chuyên gia
03:02
the field of head trauma, many of
78
182260
2179
trong lĩnh vực chấn thương đầu, nhiều
03:04
her symptoms persist.
79
184439
4550
triệu chứng của cô ấy vẫn tồn tại.
03:08
After the collision Nicola's balance
80
188989
1631
Sau va chạm, Nicola mất
03:10
was off. When something is off,
81
190620
2170
thăng bằng. Khi một cái gì đó tắt,
03:12
it's worse than usual.
82
192790
2659
nó tồi tệ hơn bình thường.
03:15
And off can also mean 'bad', as
83
195449
1940
Và tắt cũng có thể có nghĩa là 'xấu', như
03:17
in 'this milk smells awful' -
84
197389
1680
trong 'sữa này có mùi kinh khủng' -
03:19
it's gone off!
85
199069
1640
nó đã tắt!
03:20
Nicola felt terrible and her world
86
200709
1721
Nicola cảm thấy khủng khiếp và thế giới của cô ấy
03:22
was warped - strange and unpleasant.
87
202430
3110
bị bóp méo - lạ lùng và khó chịu.
03:25
In fact, three years after the accident,
88
205540
2000
Trên thực tế, ba năm sau vụ tai nạn,
03:27
she was still picking up the pieces -
89
207540
2379
cô ấy vẫn đang nhặt nhạnh những mảnh vỡ -
03:29
trying to return to normality
90
209919
1660
cố gắng trở lại cuộc sống bình thường
03:31
after a crisis or collapse.
91
211579
3380
sau khủng hoảng hoặc suy sụp.
03:34
Concussion is a problem in many
92
214959
1011
Chấn động là một vấn đề trong nhiều
03:35
sports - even those like hockey or
93
215970
1969
môn thể thao - ngay cả những môn như khúc côn cầu hoặc
03:37
athletics that are not
94
217939
1080
điền kinh không
03:39
considered 'full-contact'.
95
219019
1250
được coi là 'tiếp xúc hoàn toàn'.
03:40
But the dangers involved with
96
220269
2260
Nhưng những nguy hiểm liên quan đến
03:42
boxing are far greater. In fact, it's
97
222529
2901
quyền anh còn lớn hơn nhiều. Trên thực tế, đây là
03:45
one of the few sports that has
98
225430
1520
một trong số ít môn thể thao có
03:46
concussion written into the rules.
99
226950
1899
quy định về chấn động.
03:48
Yes, that's right. When a boxer is
100
228849
2290
Vâng đúng vậy. Khi một võ sĩ
03:51
knocked down, he has ten seconds
101
231139
2051
bị hạ gục, anh ta có mười giây
03:53
to stand up and get his senses
102
233190
1699
để đứng dậy và lấy
03:54
together - if he can't, there's a
103
234889
1701
lại tinh thần - nếu không thể,
03:56
good chance he's concussed.
104
236590
2660
rất có thể anh ta bị chấn động.
03:59
Tris Dixon is a former boxer turned
105
239250
2239
Tris Dixon là một cựu võ sĩ đã trở thành
04:01
sportswriter. Here he is speaking to
106
241489
2631
nhà báo thể thao. Tại đây, anh ấy đang nói chuyện với
04:04
BBC World Service programme,
107
244120
1659
chương trình BBC World Service,
04:05
The Inquiry, about concussion in
108
245779
2560
The Inquiry, về chấn động trong
04:08
boxing. See if you can spot the
109
248339
1490
quyền anh. Hãy xem liệu bạn có thể tìm ra
04:09
answer to the quiz question
110
249829
1201
câu trả lời cho câu hỏi đố vui mà
04:11
Neil asked earlier:
111
251030
3569
Neil đã hỏi trước đó không:
04:14
When you look back through history
112
254599
1461
Khi nhìn lại lịch sử
04:16
and you see that Henry Armstrong,
113
256060
2220
và bạn thấy rằng Henry Armstrong,
04:18
Sugar Ray Robinson, Muhammad Ali,
114
258280
2060
Sugar Ray Robinson, Muhammad Ali,
04:20
Joe Louis all suffered with neurological
115
260340
2200
Joe Louis đều mắc các vấn đề về thần
04:22
problems as they got older - but
116
262540
2600
kinh khi họ già đi - nhưng
04:25
what we also need to find out is
117
265140
1980
những gì chúng ta cũng cần phải tìm hiểu là
04:27
why can you have a fighter like
118
267120
1220
tại sao bạn có thể có một võ sĩ như
04:28
George Foreman, who's now in
119
268340
1140
George Foreman, giờ đã
04:29
his seventies, and is as bright
120
269480
1530
ngoài bảy mươi, và sáng
04:31
as a button after two long
121
271010
1550
như cước sau hai
04:32
hard careers. Why do some
122
272560
1541
sự nghiệp dài vất vả. Tại sao một số
04:34
people seem to have a reserve
123
274101
1839
người dường như có một nguồn dự
04:35
that has kept them safe later in life?
124
275940
3320
trữ giúp họ an toàn sau này trong cuộc sống?
04:39
Tris mentions some famous
125
279260
2350
Tris đề cập đến một số
04:41
boxers who suffered neurological
126
281610
1930
võ sĩ nổi tiếng đã mắc
04:43
problems in later life, and another
127
283540
1910
các vấn đề về thần kinh trong cuộc sống sau này, và một
04:45
boxer who's still 'as bright
128
285450
1520
võ sĩ khác vẫn 'sáng
04:46
as a button' - an expression
129
286970
1570
như cúc áo' - một cụm từ
04:48
used to describe someone who's
130
288540
1530
dùng để mô tả một người
04:50
happy, cheerful, intelligent,
131
290070
1460
vui vẻ, hoạt bát, thông minh
04:51
and full of energy.
132
291530
1660
và tràn đầy năng lượng.
04:53
It seems that some people have
133
293190
2220
Dường như một số người có nguồn
04:55
a reserve - a supply of energy
134
295410
1930
dự trữ - một nguồn năng lượng
04:57
they keep stored up for use in
135
297340
1530
mà họ dự trữ để sử dụng trong
04:58
the future, when it's needed.
136
298870
2010
tương lai khi cần.
05:00
OK, Georgina, let's get back
137
300880
2280
OK, Georgina, hãy quay
05:03
to my quiz question - I'm pretty
138
303160
1800
lại câu hỏi đố vui của tôi - Tôi khá
05:04
sure you know the answer now?
139
304960
1940
chắc là bây giờ bạn đã biết câu trả lời rồi chứ?
05:06
Yes, I think so. Neil asked me
140
306900
2990
Vâng tôi cũng nghĩ thế. Neil hỏi
05:09
which famous boxer, born in 1949,
141
309890
3120
tôi võ sĩ nổi tiếng nào sinh năm 1949
05:13
was still mentally alert despite
142
313010
1710
mà tinh thần vẫn minh mẫn dù đã
05:14
many years of fighting. I guessed
143
314720
2200
nhiều năm thi đấu. Tôi đoán
05:16
it was b) George Foreman.
144
316920
2580
đó là b) George Foreman.
05:19
Good listening, Georgina!
145
319500
1350
Nghe hay lắm, Georgina!
05:20
Thanks, Neil - looks like I'm
146
320850
1930
Cảm ơn, Neil - có vẻ như tôi
05:22
as bright as a button today!
147
322780
2670
sáng như một nút ngày hôm nay!
05:25
Let's recap the vocabulary
148
325450
1260
Hãy tóm tắt từ vựng
05:26
from this programme about
149
326710
1110
trong chương trình này về
05:27
concussion - a traumatic brain
150
327820
2200
chấn động - chấn thương sọ não
05:30
injury caused by a knock
151
330020
1380
do bị va đập
05:31
to the head.
152
331400
1830
vào đầu.
05:33
When something is off,
153
333230
1170
Khi một cái gì đó bị tắt,
05:34
it's bad or worse than usual.
154
334400
2620
nó tệ hoặc tệ hơn bình thường.
05:37
The adjective warped means
155
337020
1320
Tính từ warped có nghĩa là
05:38
strange and unpleasant.
156
338340
2940
kỳ lạ và khó chịu.
05:41
To pick up the pieces means to
157
341280
1370
Nhặt lại những mảnh vỡ có nghĩa là
05:42
try to return to the ways things
158
342650
1620
cố gắng quay lại mọi
05:44
were before a crisis or collapse.
159
344270
3930
thứ như trước khi xảy ra khủng hoảng hoặc sụp đổ.
05:48
A reserve is a supply of
160
348200
1570
Dự trữ là nguồn cung cấp
05:49
something that you kept
161
349770
1130
thứ gì đó mà bạn giữ
05:50
back until it's needed.
162
350900
1770
lại cho đến khi cần.
05:52
And finally, someone who's
163
352670
2410
Và cuối cùng, một người thông minh
05:55
as bright as a button is very
164
355080
1720
như một chiếc cúc áo rất
05:56
happy and cheerful, intelligent,
165
356800
2250
hạnh phúc và vui vẻ, thông minh
05:59
and full of energy!
166
359050
2380
và tràn đầy năng lượng!
06:01
Sounds like our 6 Minute
167
361430
1150
Đối với tôi, âm thanh giống như những
06:02
English listeners to me!
168
362580
2920
người nghe tiếng Anh 6 phút của chúng tôi!
06:05
That's all for our investigation
169
365500
1220
Đó là tất cả những gì chúng tôi điều tra
06:06
into concussion in sport, but if
170
366720
2000
về chấn động trong thể thao, nhưng nếu
06:08
you'd like to find out more about
171
368720
1530
bạn muốn tìm hiểu thêm về
06:10
the subject you can listen again to
172
370250
2000
chủ đề này, bạn có thể nghe
06:12
the whole programme on the
173
372250
1200
lại toàn bộ chương trình trên
06:13
BBC World Service website.
174
373450
2220
trang web của BBC World Service.
06:15
And if you want to grow your
175
375670
1920
Và nếu bạn muốn phát triển
06:17
brain power, not get linguistically
176
377590
2410
sức mạnh não bộ của mình, không bị chấn động về mặt ngôn ngữ
06:20
concussed, why not join us again
177
380000
1860
, tại sao không sớm tham gia lại với chúng tôi
06:21
soon for more topical discussion
178
381860
1870
để thảo luận thêm về chủ đề
06:23
and useful vocabulary here at 6
179
383730
1850
và từ vựng hữu ích tại đây tại 6
06:25
Minute English from BBC
180
385580
1510
Minute English from BBC
06:27
Learning English!
181
387090
1050
Learning English!
06:28
Bye for now!
182
388140
1446
Tạm biệt nhé!
06:29
Bye!
183
389586
1058
Từ biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7