2022 Review of the Year: BBC News Review

91,077 views ・ 2022-12-29

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome to News Review from BBC Learning English, I'm Neil.
0
360
3800
Witamy w przeglądzie wiadomości BBC Learning English, jestem Neil.
00:04
And I'm Beth.
1
4160
1280
A ja jestem Beth. Rok
00:05
2022 has come to an end. And what a year it's been.  
2
5440
4120
2022 dobiegł końca. A co to był za rok.
00:09
We've got a special video for you here
3
9560
2360
Mamy dla Ciebie specjalny film
00:11
with all of your favourite clips from your favourite stories of the year.
4
11920
3840
ze wszystkimi Twoimi ulubionymi klipami z Twoich ulubionych historii roku.
00:15
Enjoy watching!
5
15760
1920
Miłego oglądania!
00:19
Staying up late into the night.
6
19680
3040
Siedzenie do późna w nocy.
00:22
For some people, it's just the way they prefer to live.
7
22720
4880
Dla niektórych ludzi jest to po prostu sposób, w jaki wolą żyć.
00:27
But it may be affecting their health.
8
27600
3200
Ale może to mieć wpływ na ich zdrowie.
00:31
New research from the US found
9
31160
2280
Nowe badania przeprowadzone w USA wykazały,
00:33
that night owls may be more likely to develop heart disease and diabetes.
10
33440
6360
że nocne sowy mogą być bardziej narażone na choroby serca i cukrzycę.
00:39
It's because people who get up early burn fat for energy more easily.
11
39800
5560
To dlatego, że ludzie, którzy wcześnie wstają, łatwiej spalają tłuszcz w celu uzyskania energii.
00:46
Let's have a look at our first headline.
12
46640
2000
Spójrzmy na nasz pierwszy nagłówek.
00:48
OK, this one is from Sky News.
13
48640
3120
OK, ten jest ze Sky News.
01:01
So, the headline asks, what kind of sleep pattern you have?
14
61880
3560
Nagłówek pyta więc, jaki masz schemat snu?
01:05
Do you prefer to stay up late?
15
65440
2320
Czy wolisz siedzieć do późna?
01:07
Or, do you like getting up early? And there are two expressions in there
16
67760
4200
A może lubisz wcześnie wstawać? I są tam dwa wyrażenia
01:11
for those two situations.
17
71960
2600
dla tych dwóch sytuacji.
01:14
What are they?
18
74560
1600
Czym oni są?
01:16
OK, so the one we're going to look at is night owl. What can you tell me about owls, Neil?
19
76160
4440
OK, więc tym, na którego spojrzymy, jest nocna sowa. Co możesz mi powiedzieć o sowach, Neil?
01:20
Well, owls are a type of bird and then they stay up late.
20
80600
5120
Cóż, sowy to rodzaj ptaków, a potem siedzą do późna. Nie
01:25
They stay up all night and they are very active at night.
21
85720
3800
śpią całą noc i są bardzo aktywne nocą.
01:29
That's when they do their work, which is hunting in this case.
22
89520
3760
Wtedy wykonują swoją pracę, którą w tym przypadku jest polowanie.
01:33
Exactly, and so and so we call people who stay up late 'night owls'.
23
93280
5080
Dokładnie, i tak a tak nazywamy ludzi, którzy nie śpią do późna, „nocnymi markami”.
01:38
It means they stay up late,
24
98360
1560
Oznacza to, że nie śpią do późna,
01:39
but also they are mentally or physically active at night.
25
99920
4680
ale także są aktywni umysłowo lub fizycznie w nocy.
01:44
What about the opposite, Neil?
26
104600
1040
A co z przeciwieństwem, Neil?
01:45
Well, we can also see in the headline the expression
27
105640
3320
Cóż, w nagłówku możemy również zobaczyć wyrażenie
01:48
'early bird' which comes from the saying 'the early bird catches the worm'.
28
108960
5800
„ranny ptak”, które pochodzi od powiedzenia „ ranny ptak łapie robaka”.
01:54
And it describes someone who likes to get up early.
29
114760
3840
I opisuje kogoś, kto lubi wcześnie wstawać.
01:58
There are other ways of saying that as well -
30
118600
1880
Są też inne sposoby wyrażenia tego –
02:00
you can call someone an 'early riser' or a 'morning person'.
31
120480
5040
możesz nazwać kogoś „rannym ptaszkiem” lub „ranną osobą”.
02:05
Which one are you, Sian?
32
125520
1520
Którym jesteś, Sian? Kiedyś
02:07
I used to be a night owl and I think, naturally
33
127040
2960
byłem nocną sową i myślę, że naturalnie
02:10
I'm a night owl, but I wanna be a morning person,
34
130000
2520
jestem nocną sową, ale chcę być porannym ptaszkiem,
02:12
so I've made myself become one.
35
132520
1800
więc stałem się nim.
02:14
How about you? Well, the same -
36
134320
2280
Jak o tobie? Cóż, to samo -
02:16
I like staying up late, but it's never a good idea.
37
136600
2800
lubię siedzieć do późna, ale to nigdy nie jest dobry pomysł.
02:19
Let's have a look at that again.
38
139400
2400
Spójrzmy na to jeszcze raz.
02:29
A cancer vaccine by 2030?
39
149640
3760
Szczepionka na raka do 2030 roku?
02:33
The husband and wife team who worked on the Covid jab,
40
153520
3960
Zespół męża i żony, który pracował nad szczepionką Covid,
02:37
say the same technology could be used to treat cancer. These vaccines
41
157480
5400
twierdzi, że ta sama technologia może być wykorzystana do leczenia raka. Szczepionki te każą
02:42
tell the cells to produce a protein that can fight tumours.
42
162880
5560
komórkom wytwarzać białko, które może zwalczać nowotwory.
02:48
The trials are in the early stages, but results have been encouraging so far.
43
168440
5320
Próby są na wczesnym etapie, ale jak dotąd wyniki są zachęcające.
02:54
Let's have a look at our first headline.
44
174320
1760
Spójrzmy na nasz pierwszy nagłówek.
02:56
OK, this one is from the BBC.
45
176080
2480
OK, ten jest z BBC.
03:06
And so the headline is asking
46
186400
2040
I tak nagłówek pyta,
03:08
whether the technology that was used to develop Covid vaccines,
47
188440
4680
czy technologia, która została wykorzystana do opracowania szczepionek Covid,
03:13
could also help in finding a vaccine or cure for cancer.
48
193120
4760
może również pomóc w znalezieniu szczepionki lub lekarstwa na raka.
03:17
The company that's working on this is BioNTech but the word
49
197880
4200
Firma, która nad tym pracuje, to BioNTech, ale słowo, na które
03:22
we're looking at is 'crack'.
50
202080
2440
patrzymy, to „crack”.
03:24
Now, I know this word 'crack' -
51
204520
2480
Teraz znam to słowo „tłuc” –
03:27
I can crack an egg or crack a plate. It means it breaks.
52
207000
5920
mogę rozbić jajko lub rozbić talerz. To znaczy pęka.
03:32
What's the connection?
53
212920
1480
Jaki jest związek?
03:34
OK, so those examples are physical examples, literal examples
54
214400
4400
OK, więc te przykłady to fizyczne przykłady, dosłowne przykłady
03:38
of breaking something.
55
218800
1960
zepsucia czegoś.
03:40
But here 'crack' means to solve a problem, to find a solution to a problem.
56
220760
6120
Ale tutaj „crack” oznacza rozwiązanie problemu, znalezienie rozwiązania problemu.
03:46
Ah. OK, so it's this technology that could solve,
57
226920
3800
Ach. OK, więc to ta technologia może
03:50
or crack the problem of cancer.
58
230720
3360
rozwiązać problem raka. Czy
03:54
Can we use 'crack' in any other way like this?
59
234280
2920
możemy użyć słowa „crack” w jakikolwiek inny sposób?
03:57
Yeah, so we can talk about the police 'cracking' a case.
60
237200
4440
Tak, więc możemy porozmawiać o policji, która "rozgryzie" sprawę.
04:01
So, this means they solve the case - they solve the crime. Or a detective,
61
241640
5160
To oznacza, że ​​rozwiązują sprawę - rozwiązują przestępstwo. Albo detektyw,
04:06
like Sherlock, can crack a code, so that means he finds a solution -
62
246800
5400
tak jak Sherlock, potrafi złamać kod, co oznacza, że ​​znajduje rozwiązanie —
04:12
he works out what the code means.
63
252200
3000
odgaduje, co oznacza kod.
04:15
OK, well I think we've cracked this explanation for our audience -
64
255200
4320
OK, myślę, że złamaliśmy to wyjaśnienie dla naszej publiczności –
04:19
let's look at that again.
65
259520
2160
spójrzmy na to jeszcze raz.
04:29
Food and energy prices are rising across the world,
66
269200
4160
Ceny żywności i energii rosną na całym świecie, co
04:33
meaning millions now face tough choices in their daily lives.
67
273360
4440
oznacza, że ​​miliony ludzi stają obecnie przed trudnymi wyborami w swoim codziennym życiu.
04:37
Economists blame a combination of Covid, the war in Ukraine and poor harvests.
68
277800
7440
Ekonomiści obwiniają połączenie Covid, wojny na Ukrainie i słabych zbiorów.
04:45
Now, central banks are putting up interest rates
69
285240
3080
Teraz banki centralne podnoszą stopy procentowe,
04:48
to try to control the crisis.
70
288320
2720
próbując zapanować nad kryzysem.
04:51
Let's have a look at our first headline.
71
291920
2200
Spójrzmy na nasz pierwszy nagłówek.
04:54
This one comes from The Guardian.
72
294120
2120
Ten pochodzi z The Guardian.
05:01
Now, the expression that we're looking at is 'the spectre
73
301600
2520
Wyrażenie, na które patrzymy, to „widmo
05:04
of something'. A 'spectre' is a ghost, isn't it?
74
304120
4040
czegoś”. „Widmo” to duch, prawda?
05:08
Yeah, that's absolutely right.
75
308160
1440
Tak, to absolutna prawda.
05:09
And you're probably wondering, Neil,
76
309600
1720
I pewnie się zastanawiasz, Neil,
05:11
why are we talking about ghosts?
77
311320
2240
dlaczego mówimy o duchach?
05:13
Yeah, I am.
78
313560
1000
Tak jestem.
05:14
Is it because a ghost is scary thing?
79
314560
3320
Czy to dlatego, że duch jest straszną rzeczą?
05:17
Well, yes it is.
80
317880
1760
Cóż, tak jest.
05:19
'The spectre of something' is the possibility of something bad happening.
81
319640
6120
„Widmo czegoś” to możliwość wystąpienia czegoś złego.
05:25
So, in this case
82
325760
1240
Więc w tym przypadku
05:27
it's a possible recession.
83
327000
1680
jest to możliwa recesja.
05:28
So, for example, we could talk about the spectre of climate change
84
328680
4320
Na przykład moglibyśmy mówić o widmie zmian klimatu
05:33
or the spectre of nuclear war -
85
333000
2080
lub widmie wojny nuklearnej -
05:35
these are really serious things -
86
335080
2760
to są naprawdę poważne sprawy -
05:37
but could we also use this for more light-hearted situations -
87
337840
4200
ale czy moglibyśmy to również wykorzystać w bardziej beztroskich sytuacjach -
05:42
for example, the spectre of my dentist appointment next week?
88
342040
4520
na przykład widmo mojej następnej wizyty u dentysty tydzień?
05:46
No, not really.
89
346560
2200
Nie, nie bardzo.
05:48
We use this expression for unpleasant things that may happen in the future
90
348760
5160
Używamy tego wyrażenia w odniesieniu do nieprzyjemnych rzeczy, które mogą się wydarzyć w przyszłości
05:53
and will probably happen to a lot of people. And by the way,
91
353920
3920
i prawdopodobnie przytrafią się wielu ludziom. A tak przy okazji,
05:57
there's a spelling difference.
92
357840
1640
jest różnica w pisowni.
05:59
So, 'spectre' in British English ends in
93
359480
3680
Tak więc „widmo” w brytyjskim angielskim kończy się na
06:03
're', but in the US it finishes with 'er'.
94
363160
4080
„re”, ale w Stanach Zjednoczonych kończy się na „er”.
06:07
OK, let's have a look at that again.
95
367240
2680
OK, spójrzmy na to jeszcze raz.
06:16
And that's it.
96
376280
1800
I to wszystko. Rok
06:18
2022 is over. Thank you for watching.
97
378080
2600
2022 dobiegł końca. Dzięki za oglądanie.
06:20
Join us next year for more News Review. Happy New Year!
98
380680
3840
Dołącz do nas w przyszłym roku, aby uzyskać więcej recenzji wiadomości. Szczęśliwego nowego roku!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7