Rhetoric: How persuasive are you? - 6 Minute English

79,539 views ・ 2022-04-14

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8240
1520
Cześć. To jest 6-minutowy angielski
00:09
from BBC Learning English.
1
9760
1520
z BBC Learning English.
00:11
I'm Neil. And I'm Sam.  
2
11280
1920
Jestem Neilem. A ja jestem Samem.
00:13
'Friends, Romans, countrymen,
3
13200
2240
„Przyjaciele, Rzymianie, rodacy,
00:15
lend me your ears!' Do you
4
15440
1840
użyczcie mi uszu!” Czy
00:17
know where these famous words
5
17280
1360
wiesz, skąd pochodzą te słynne słowa
00:18
are from, Sam? I think that's a speech by
6
18640
3520
, Sam? Myślę, że to przemówienie
00:22
Marc Antony in William
7
22160
1600
Marka Antoniusza w
00:23
Shakespeare's play, Julius Caesar. Wow, I'm impressed! Caesar has
8
23760
4800
sztuce Williama Szekspira Juliusz Cezar. Wow jestem pod wrażeniem! Cezar
00:28
been assassinated and Marc Antony
9
28560
2080
został zamordowany, a Marc Antony
00:30
tries to persuade the crowd
10
30640
1600
próbuje przekonać tłum
00:32
to find his killers. Using words to persuade people,
11
32240
4000
do odnalezienia jego zabójców. Używanie słów w celu przekonania ludzi,
00:36
giving them a good reason to do
12
36240
1680
dając im dobry powód do zrobienia tego, co
00:37
what you say, or to accept your
13
37920
2160
mówisz, lub zaakceptowania twoich
00:40
argument, is known as
14
40080
2080
argumentów, jest znane jako
00:42
'rhetoric'. In this programme,
15
42160
2160
„retoryka”. W tym programie
00:44
we'll be hearing all about
16
44320
1520
usłyszymy wszystko o
00:45
rhetoric and of course learning
17
45840
2160
retoryce i oczywiście nauczymy się
00:48
some related vocabulary as well. The art of rhetoric started
18
48000
3920
również związanego z nią słownictwa. Sztuka retoryki rozpoczęła się
00:51
with the ancient Greek
19
51920
1200
od starożytnych greckich
00:53
philosophers. Later, during
20
53120
2000
filozofów. Później, w okresie
00:55
the Roman republic, politicians
21
55120
1920
republiki rzymskiej, politycy
00:57
and statesmen used rhetoric in
22
57040
1840
i mężowie stanu używali retoryki w
00:58
speeches given to crowds in
23
58880
1760
przemówieniach wygłaszanych do tłumów na
01:00
the public square. Although technology has
24
60640
2880
placu publicznym. Chociaż od tego czasu technologia
01:03
transformed the way we
25
63520
1440
zmieniła sposób, w jaki się
01:04
communicate since then, the
26
64960
1840
komunikujemy,
01:06
art of rhetoric is still
27
66800
1680
sztuka retoryki jest wciąż
01:08
alive today. Modern
28
68480
1840
żywa. Współcześni
01:10
politicians may prefer
29
70320
1520
politycy mogą preferować
01:11
Twitter to the public square,
30
71840
1600
Twittera od przestrzeni publicznej,
01:14
but they still use persuasive
31
74000
1760
ale nadal używają perswazyjnego
01:15
language, including
32
75760
1520
języka, w tym
01:17
soundbites - short sentences
33
77280
2400
dźwięków – krótkich zdań
01:19
or phrases giving a message
34
79680
2080
lub fraz przekazujących wiadomość
01:21
in an easy to remember way. We'll hear more soon but
35
81760
3440
w łatwy do zapamiętania sposób. Wkrótce usłyszymy więcej, ale
01:25
first I have a question for
36
85200
1280
najpierw mam do
01:26
you, Sam. Roman politicians
37
86480
2480
ciebie pytanie, Sam. Politycy rzymscy
01:28
used many rhetorical tricks
38
88960
1680
stosowali wiele chwytów retorycznych,
01:30
to persuade people including
39
90640
1840
aby przekonać ludzi, w tym
01:32
the argumentum ad hominum
40
92480
2640
argumentum ad hominum,
01:35
which was an attack on their
41
95120
1520
które było atakiem na
01:36
opponent's moral character.
42
96640
1680
moralny charakter przeciwnika.
01:38
Another was called the
43
98880
1120
Inny nazywał się
01:40
argumentum ad baculum - but
44
100000
2560
argumentum ad baculum – ale
01:42
what did it mean? Was it: a) an argument based on
45
102560
3840
co to znaczyło? Czy był to: a) argument oparty na
01:46
logic? b) an argument based
46
106400
2800
logice? b) argument oparty
01:49
on emotion? or c) an argument based on
47
109200
4000
na emocjach? lub c) argument oparty na
01:53
the stick? Well, to persuade someone
48
113200
3280
kiju? Cóż, aby kogoś przekonać,
01:56
your argument needs to be
49
116480
1360
twój argument musi być
01:57
logical, so I'll say a). OK, we'll find out the
50
117840
3680
logiczny, więc powiem a). OK,
02:01
answer later. Whether you
51
121520
1760
później poznamy odpowiedź. Niezależnie od tego, czy
02:03
want someone to vote for
52
123280
1360
chcesz, aby ktoś zagłosował na
02:04
you, or to buy what
53
124640
1120
Ciebie, czy też kupił to, co
02:05
you're selling, rhetoric
54
125760
1920
sprzedajesz, retoryka
02:07
can make your message
55
127680
1280
może sprawić, że Twój przekaz będzie
02:08
persuasive. During his
56
128960
1920
przekonujący. Podczas swojej
02:10
career in the adverting
57
130880
1280
kariery w
02:12
industry, Sam Tatum
58
132160
1760
branży reklamowej Sam Tatum
02:13
learned a lot about
59
133920
880
nauczył się wiele o
02:14
persuading people.
60
134800
960
przekonywaniu ludzi.
02:16
Here he explains the many
61
136400
1520
Tutaj wyjaśnia wiele
02:17
uses of rhetoric to BBC
62
137920
1920
zastosowań retoryki w
02:19
World Service programme,
63
139840
1360
programie BBC World Service,
02:21
The Why Factor. Rhetoric is persuasive
64
141200
4000
The Why Factor. Retoryka jest
02:25
language. We use it rally,
65
145200
1840
językiem perswazyjnym. Używamy go rajdowo,
02:27
to simplify the complex,
66
147040
2320
aby uprościć kompleks,
02:29
to inspire and influence.
67
149360
1600
inspirować i wpływać.
02:30
It's important, I think,
68
150960
640
Myślę, że ważne jest,
02:31
to identify what strategies
69
151600
1600
aby określić, jakie strategie
02:33
might be influencing us
70
153200
1120
mogą mieć na nas
02:34
more than we think.
71
154320
1200
większy wpływ, niż nam się wydaje.
02:35
By understanding the power
72
155520
1200
Rozumiejąc siłę
02:36
of language in shaping
73
156720
1120
języka w kształtowaniu
02:37
perceptions, we can
74
157840
1120
percepcji, możemy
02:38
start to see, 'I'm
75
158960
640
zacząć dostrzegać: „
02:39
wondering why people are
76
159600
1200
Zastanawiam się, dlaczego ludzie
02:40
looking to be so concrete.
77
160800
1280
chcą być tak konkretni.
02:42
Are we trying to pull the
78
162080
960
Czy próbujemy mydlić
02:43
wool over our eyes on
79
163040
960
oczy
02:44
something that's more
80
164000
800
02:44
far complex than we
81
164800
880
czymś, co jest o wiele bardziej
złożone, niż
02:45
actually state?' As well as persuading
82
165680
2960
faktycznie twierdzimy? Oprócz przekonywania
02:48
people, Sam Tatum says
83
168640
1920
ludzi, Sam Tatum mówi, że
02:50
rhetoric can be used to
84
170560
1600
retoryki można używać do
02:52
rally - to bring people
85
172160
1760
gromadzenia się – do łączenia ludzi
02:53
together in support of
86
173920
1520
we
02:55
a common goal. A recent
87
175440
1760
wspólnym celu. Niedawnym
02:57
example of this is the
88
177200
1280
tego przykładem jest
02:58
way politicians called
89
178480
1600
sposób, w jaki politycy nazywają
03:00
the coronavirus our 'enemy'. The words politicians choose,
90
180080
4000
koronawirusa naszym „wrogiem”. Słowa wybierane przez polityków
03:04
and the way they use them,
91
184080
1360
i sposób, w jaki ich używają,
03:05
can influence us more than
92
185440
1520
mogą mieć na nas większy wpływ, niż
03:06
we think. Sam Tatum says
93
186960
2160
nam się wydaje. Sam Tatum mówi, że
03:09
we should question whether
94
189120
1120
powinniśmy kwestionować, czy
03:10
political rhetoric is
95
190240
1360
retoryka polityczna nie jest
03:11
trying to pull the wool
96
191600
1440
próbą zamydlenia
03:13
over our eyes, an
97
193040
1440
nam oczu,
03:14
informal way of saying
98
194480
1280
nieformalnym sposobem na powiedzenie
03:15
trick or deceive us. But in the age of 24-hour
99
195760
3760
oszukać lub oszukać nas. Ale czy w dobie 24-godzinnych
03:19
news updates and non-stop
100
199520
1760
aktualizacji wiadomości i nieprzerwanego
03:21
Twitter, has the skill
101
201280
1920
Twittera umiejętność
03:23
of making a thoughtful
102
203200
1440
prowadzenia przemyślanej
03:24
argument been lost?
103
204640
1360
dyskusji została utracona?
03:26
Here's Kendal Phillips,
104
206560
1520
Oto Kendal Phillips,
03:28
professor of political
105
208080
1280
profesor
03:29
philosophy at Syracuse
106
209360
1520
filozofii politycznej na
03:30
University, speaking to
107
210880
1760
Uniwersytecie Syracuse, przemawiający do
03:32
BBC World Service's,
108
212640
1600
BBC World Service,
03:34
The Why Factor. It's hard to analyse
109
214240
3760
The Why Factor. Trudno jest przeanalizować
03:38
the argument or reasoning of
110
218000
1280
argument lub rozumowanie
03:39
a tweet, 'cos 280 characters
111
219280
1840
tweeta, ponieważ 280 znaków
03:41
is not a way for me to
112
221120
880
nie jest dla mnie sposobem na
03:42
lay out a logical argument
113
222000
1360
przedstawienie logicznego argumentu
03:43
with a major premise, a minor
114
223360
1120
z główną przesłanką, mniejszą
03:44
premise and a conclusion,
115
224480
1200
przesłanką i konkluzją,
03:45
it's much easier to just
116
225680
1360
znacznie łatwiej jest po prostu
03:47
use a two-word phrase or
117
227040
2160
użyć dwóch słów frazę lub
03:49
a hashtag that usually
118
229200
2000
hashtag, który zwykle
03:51
ends up adding to that
119
231200
1120
kończy się dodaniem do tego
03:52
kind of polemical division
120
232320
1280
rodzaju polemicznego podziału
03:53
between my side
121
233600
1280
między moją
03:54
and their side. Global problems involve
122
234880
3360
a ich stroną. Globalne problemy obejmują
03:58
complex issues which cannot
123
238240
1760
złożone problemy, których nie można
04:00
be solved in 280 letters,
124
240000
2560
rozwiązać w 280 literach, czyli
04:02
the maximum length of a tweet
125
242560
1840
maksymalnej długości tweeta
04:04
allowed by Twitter.
126
244400
1120
dozwolonej przez Twittera.
04:06
According to Professor Kendal,
127
246160
1520
Zdaniem profesora Kendala
04:07
we need logical arguments
128
247680
1680
potrzebujemy logicznych argumentów
04:09
containing a premise -
129
249360
1680
zawierających przesłankę -
04:11
something which you think
130
251040
1120
coś, co uważasz
04:12
is true and you use as
131
252160
1920
za prawdziwe i na
04:14
the basis for developing
132
254080
1360
podstawie której rozwiniesz
04:15
your idea, and a conclusion -
133
255440
2240
swój pomysł, oraz wniosek -
04:17
your decision or plan of
134
257680
1600
twoją decyzję lub plan
04:19
action based on carefully
135
259280
1920
działania oparty na dokładnym
04:21
considering all
136
261200
960
rozważeniu wszystkich
04:22
the relevant facts. For example: climate change
137
262160
4320
istotnych faktów. Na przykład: zmiana klimatu
04:26
is damaging the planet -
138
266480
1760
szkodzi planecie –
04:28
that's a premise; therefore,
139
268240
2240
to jest założenie; dlatego
04:30
we should act to stop it -
140
270480
2160
powinniśmy działać, aby to powstrzymać -
04:32
that's a conclusion. Few issues are simply black
141
272640
3360
to jest wniosek. Jednak niewiele kwestii jest po prostu czarno
04:36
and white though, and this
142
276000
1680
-białych, a to
04:37
is a problem because Twitter
143
277680
1360
jest problem, ponieważ
04:39
debates are often polemical -
144
279040
2320
debaty na Twitterze często mają charakter polemiczny –
04:41
argued very strongly either
145
281360
2080
bardzo mocno argumentowane
04:43
for or against a particular
146
283440
1760
za lub przeciw określonej
04:45
opinion or idea. If you believe passionately
147
285200
3120
opinii lub idei. Jeśli
04:48
in something, you need to
148
288320
1360
w coś gorąco wierzysz, musisz
04:49
explain it to people in
149
289680
1360
to ludziom wytłumaczyć w
04:51
a way they understand, and
150
291040
1920
sposób dla nich zrozumiały, a
04:52
in ancient times rhetoric
151
292960
1840
w starożytności retoryka
04:54
also meant building bridges
152
294800
2480
oznaczała także budowanie mostów
04:57
between people and finding
153
297280
1600
między ludźmi i znajdowanie
04:58
common ground. Like those
154
298880
2000
wspólnej płaszczyzny. Jak ci
05:00
Romans you mentioned, Neil. Yes, in my question I asked
155
300880
3200
Rzymianie, o których wspomniałeś, Neil. Tak, w swoim pytaniu zapytałem
05:04
Sam for the meaning of
156
304080
1360
Sama o znaczenie
05:05
term, argumentum ad baculum. I guessed it was an argument
157
305440
5360
terminu, argumentum ad baculum. Domyśliłem się, że był to argument
05:10
based on logic. Which was the wrong answer,
158
310800
3520
oparty na logice. Obawiam się, że to była zła odpowiedź
05:14
I'm afraid. In fact,
159
314320
1680
. W rzeczywistości
05:16
argumentum ad baculum
160
316000
1760
argumentum ad baculum
05:17
means the argument with
161
317760
1600
oznacza kłótnię z
05:19
a stick, or in other words,
162
319360
1440
kijem, czyli innymi słowy
05:20
hitting somebody with a
163
320800
1200
bicie kogoś
05:22
stick until they agree
164
322000
1440
kijem, aż się
05:23
with you! I guess that's
165
323440
1600
z tobą zgodzi! Myślę, że to
05:25
one way to win an argument.
166
325040
1200
jeden ze sposobów na wygranie sporu.
05:26
OK, let's recap the
167
326800
1200
OK, podsumujmy
05:28
vocabulary from the programme,
168
328000
1760
słownictwo z programu,
05:29
starting with a soundbite -
169
329760
1760
zaczynając od soundbite -
05:31
a short sentence or phrase
170
331520
1760
krótkiego zdania lub frazy, które
05:33
designed to stick
171
333280
960
mają zostać
05:34
in the memory. When people rally together,
172
334240
2720
w pamięci. Kiedy ludzie zbierają się razem,
05:36
they unite to support
173
336960
1600
jednoczą się, aby wspierać
05:38
a common goal. To pull the wool over
174
338560
2320
wspólny cel. Mydlić
05:40
someone's eyes means
175
340880
1200
komuś oczy oznacza
05:42
to trick someone. Logical arguments contain
176
342080
2800
oszukać kogoś. Argumenty logiczne zawierają
05:44
a premise - a truth used
177
344880
2240
przesłankę - prawdę używaną
05:47
as the basis for
178
347120
960
jako podstawa do
05:48
developing an argument,
179
348080
1520
rozwinięcia argumentu
05:49
and a conclusion - a
180
349600
1760
oraz wniosek -
05:51
decision based on
181
351360
1120
decyzję opartą na
05:52
carefully considering all
182
352480
1520
uważnym rozważeniu wszystkich
05:54
the relevant facts. And finally, polemical
183
354000
2720
istotnych faktów. I wreszcie polemiczny
05:56
means strongly attacking
184
356720
1600
oznacza zdecydowane atakowanie
05:58
or defending an opinion or
185
358320
1600
lub obronę opinii lub
05:59
idea. But there's no
186
359920
1520
idei. Ale nie ma co
06:01
arguing the fact that
187
361440
1040
dyskutować z faktem, że po
06:02
once again our six
188
362480
1280
raz kolejny nasze sześć
06:03
minutes are up!
189
363760
800
minut dobiegło końca!
06:04
Goodbye for now! Bye!
190
364560
1280
Na razie! Do widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7