Pegasus: Activists 'spied on': BBC News Review

47,545 views ・ 2021-07-20

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Pegasus spyware, designed to monitor terrorists, is being used to spy
0
0
5880
Według nowego dochodzenia oprogramowanie szpiegowskie Pegasus, przeznaczone do monitorowania terrorystów, jest wykorzystywane do szpiegowania
00:05
on journalists and activists, according to a new investigation.
1
5880
4240
dziennikarzy i aktywistów .
00:10
This is News Review from BBC Learning English.
2
10120
2400
To jest przegląd wiadomości z BBC Learning English.
00:12
I'm Neil and joining me today is Roy. Hi Roy.
3
12520
3440
Jestem Neil, a dzisiaj dołącza do mnie Roy. Cześć Roy.
00:15
Hello Neil and hello everybody.
4
15960
2120
Cześć Neil i cześć wszystkim.
00:18
Yeah, if our wonderful viewers want to test themselves on the vocabulary
5
18080
3640
Tak, jeśli nasi wspaniali widzowie chcą sprawdzić się w słownictwie
00:21
around this story, all they need to do is head to our website
6
21720
3520
związanym z tą historią, wystarczy, że udają się na naszą stronę internetową
00:25
bbclearningenglish.com for a quiz.
7
25240
3720
bbclearningenglish.com, aby wziąć udział w quizie.
00:28
But now, let's listen to a BBC News report about this story:
8
28960
3640
Ale teraz posłuchajmy reportażu BBC News na temat tej historii:
00:58
So, the story is a military-grade piece of spyware known as Pegasus,
9
58440
4640
A więc ta historia to oprogramowanie szpiegowskie klasy wojskowej znane jako Pegasus,
01:03
which was designed to monitor the
10
63080
2120
które zostało zaprojektowane do monitorowania
01:05
activities of terrorists and criminals around the world,
11
65200
3720
działań terrorystów i przestępców na całym świecie,
01:08
is now apparently being used to spy on journalists and activists.
12
68920
5760
jest teraz najwyraźniej używane szpiegować dziennikarzy i aktywistów.
01:14
That is according to some investigative journalism.
13
74680
3560
Tak twierdzi część dziennikarzy śledczych.
01:18
You've been scanning the world's media for this story,
14
78240
2360
Przeglądałeś światowe media w poszukiwaniu tej historii,
01:20
haven't you Roy? You've picked out three really useful words.
15
80600
3520
prawda Roy? Wybrałeś trzy naprawdę przydatne słowa.
01:24
What have you got?
16
84120
1200
Co masz?
01:25
Yes. We have: 'targets', 'hack' and 'rogue'.
17
85320
4400
Tak. Mamy: „cele”, „hack” i „łotrzyk”.
01:29
'Targets', 'hack' and 'rogue'.
18
89720
3080
„Cele”, „hack” i „łotrzyk”.
01:32
So, let's have a look at your first headline please.
19
92800
3040
Spójrzmy więc na pierwszy nagłówek.
01:35
Our first headline comes from right here,
20
95840
1680
Nasz pierwszy nagłówek pochodzi stąd, z
01:37
back at home, from the BBC and it reads:
21
97520
3080
powrotem w domu, z BBC i brzmi:
01:46
'Targets' – chooses something to attack or pay attention to.
22
106800
4920
„Cele” – wybiera coś do zaatakowania lub na co zwróci uwagę.
01:51
Yeah. So, this word is spelt T-A-R-G-E-T-S
23
111720
5760
Tak. Więc to słowo jest pisane T-A-R-G-E-T-S
01:57
and it's being used as a verb in the headline.
24
117480
2520
i jest używane jako czasownik w nagłówku.
02:00
Yeah. So, 'targets' – I know what 'targets' are. There's that game
25
120000
4280
Tak. Więc „cele” – wiem, co to są „cele”. Jest taka gra, w
02:04
where you throw little arrows towards a board that is a 'target'.
26
124280
7720
której rzucasz małymi strzałkami w stronę planszy, która jest „celem”.
02:12
What's the connection between this and this story.
27
132000
4440
Jaki jest związek między tym a tą historią.
02:16
Well, that game is called darts and I am absolutely terrible at it.
28
136440
4120
Cóż, ta gra nazywa się rzutki i jestem w niej absolutnie okropny.
02:20
I get this little dart and I try and throw it at the 'target'; I try and
29
140560
4560
Dostaję tę małą strzałkę i próbuję rzucić nią w „cel”; Próbuję
02:25
hit the 'target'. That, in that case, is a noun – 'target' there.
30
145120
3240
trafić w „cel”. W takim przypadku jest to rzeczownik – tam „cel”.
02:28
I'm terrible at it: I always hit the wall, people need to duck.
31
148360
3120
Jestem w tym okropny: zawsze uderzam w ścianę, ludzie muszą się schylić.
02:31
But the idea there is I'm trying to hit the 'target' – hit the board
32
151480
4320
Ale pomysł polega na tym, że próbuję trafić w „cel” – uderzyć w tablicę
02:35
– and in the verb form, we say that 'we are targeting something':
33
155800
4720
– iw formie czasownika mówimy, że „celujemy w coś”:
02:40
trying to hit it or we're paying attention to it.
34
160520
3040
próbujemy w to trafić lub zwracamy na to uwagę.
02:43
OK. So, that's a very literal definition we just gave there,
35
163560
4360
OK. Więc to jest bardzo dosłowna definicja, którą właśnie tam podaliśmy, mówiąca o tym, że
02:47
with somebody actually physically throwing something at a object
36
167920
5160
ktoś fizycznie rzuca czymś w przedmiot
02:53
called a 'target', but we use it more figuratively, don't we?
37
173080
4840
zwany „celem”, ale używamy tego bardziej w przenośni, prawda?
02:57
We do. So, as I said, when you want to pay attention to something,
38
177920
3960
My robimy. Tak więc, jak powiedziałem, kiedy chcesz zwrócić na coś uwagę,
03:01
to monitor something, you can 'target' someone or
39
181880
3320
coś monitorować, możesz „wycelować” w kogoś lub
03:05
something and that's what it's being used as in the headline.
40
185200
3760
coś i tak jest to używane w nagłówku.
03:08
They're not trying to literally hit the journalists or activists,
41
188960
4240
Nie próbują dosłownie uderzyć dziennikarzy czy aktywistów,
03:13
but they are paying attention to them.
42
193200
1640
ale zwracają na nich uwagę.
03:14
They have selected them as their focus, if you like.
43
194840
3520
Wybrali je jako swój cel, jeśli chcesz.
03:18
Yeah. Now, this is a word that we see often in connection to advertising.
44
198360
6280
Tak. Teraz jest to słowo, które często widzimy w związku z reklamą.
03:24
We do. We do. So, quite commonly adverts will identify
45
204960
4840
My robimy. My robimy. Tak więc dość często reklamy identyfikują
03:29
a 'target market'. So, quite commonly we see these adverts for toys,
46
209800
4160
„rynek docelowy”. Tak więc dość często widzimy reklamy zabawek
03:33
which target children: you know, they're very vibrant, there's a happy
47
213960
3080
skierowane do dzieci: wiesz, są bardzo żywe, szczęśliwe
03:37
child playing with the toy, and they're used to 'target' children,
48
217040
3560
dziecko bawi się zabawką i są przyzwyczajone do „celowania” w dzieci
03:40
or to 'target' the parents to give them an idea of what to buy.
49
220600
4120
lub „kierowania” rodziców, aby dać im pomysł, co kupić.
03:44
So, it's... there's a lot of, kind of, psychology behind it.
50
224720
3800
Więc to jest... stoi za tym dużo, w pewnym sensie, psychologii.
03:48
People are selecting a 'target' audience or market, thinking
51
228520
3360
Ludzie wybierają „docelową” grupę odbiorców lub rynek, myśląc
03:51
about what people want to see and when they will be watching it.
52
231880
4000
o tym, co chcą zobaczyć i kiedy będą to oglądać.
03:55
Yes, also a word used often in the media: a 'target audience'.
53
235880
3640
Tak, również słowo często używane w mediach: „grupa docelowa”.
03:59
We have a 'target audience', don't we Roy?
54
239520
2360
Mamy „docelową publiczność”, prawda Roy?
04:01
We do, yeah. We want to... our 'target audience' are
55
241880
3360
Tak, tak. Chcemy... naszą „grupą docelową” są
04:05
people around the world who want to learn English.
56
245240
3640
ludzie z całego świata, którzy chcą uczyć się angielskiego.
04:08
We also see this word used a lot in the world of business, don't we Roy?
57
248880
3480
Widzimy również to słowo często używane w świecie biznesu, prawda Roy?
04:12
We do. And it's quite commonly used as a noun or a verb as well.
58
252360
4120
My robimy. I jest dość powszechnie używany również jako rzeczownik lub czasownik.
04:16
And it's when they have an objective, if you like.
59
256480
2760
I to wtedy, gdy mają cel, jeśli wolisz.
04:19
So, a business may 'target an increase in profits' or 'the business
60
259240
4240
Tak więc firma może „celować w zwiększenie zysków” lub „
04:23
target is to increase their profits'.
61
263480
3160
celem biznesowym jest zwiększenie zysków”.
04:26
Absolutely. OK. Let's get a summary:
62
266640
2880
Absolutnie. OK. Podsumujmy:
04:36
Now, talking about 'targets', we have a 'target' that the UK government
63
276400
3680
teraz, mówiąc o „celach”, mamy „ cel”, który rząd Wielkiej Brytanii
04:40
had to reduce obesity. Where can our viewers find that story?
64
280080
5440
miał na celu zmniejszenie otyłości. Gdzie nasi widzowie mogą znaleźć tę historię?
04:45
All our wonderful viewers need to do is click the link in the description.
65
285520
4880
Wszystko, co muszą zrobić nasi wspaniali widzowie, to kliknąć link w opisie.
04:50
Time now for your next headline, please.
66
290400
2480
Czas teraz na następny nagłówek, proszę.
04:52
Yes, our second headline comes from CNN and it reads:
67
292880
5080
Tak, nasz drugi nagłówek pochodzi z CNN i brzmi:
05:09
'Hack' – get unauthorised access into a system or computer.
68
309200
6040
„Hack” – uzyskaj nieautoryzowany dostęp do systemu lub komputera.
05:15
Yes. So, this is a very, very small word and it's spelt: H-A-C-K.
69
315240
6640
Tak. Więc to jest bardzo, bardzo małe słowo i pisze się: H-A-C-K.
05:21
Now Neil, are you scared of – like, you see these stories
70
321880
3680
Neil, czy boisz się – na przykład, cały czas widzisz te historie
05:25
all the time in the media about people who get access to your
71
325560
2400
w mediach o ludziach, którzy uzyskują dostęp do twojego
05:27
computer and steal your information – are you scared about this?
72
327960
4840
komputera i kradną twoje informacje – czy boisz się tego?
05:32
Yes, I don't want to have my computer 'hacked'
73
332800
2400
Tak, nie chcę, aby mój komputer został „zhakowany”
05:35
or any sort of virus installed on it.
74
335200
3600
ani zainstalowany na nim żaden wirus.
05:38
So, we use things like internet security and anti-virus and it's
75
338800
3720
Używamy więc takich rzeczy, jak bezpieczeństwo w Internecie i antywirusy i
05:42
good that you're aware of that. So,
76
342520
3480
dobrze, że jesteś tego świadomy. Ma
05:46
that's to prevent people or things 'hacking' our computer: stealing
77
346000
3920
to na celu uniemożliwienie ludziom lub rzeczom „hakowania” naszego komputera: kradzieży
05:49
information like credit card details and other sensitive information.
78
349920
3840
informacji, takich jak dane kart kredytowych i inne poufne informacje.
05:53
And this is the meaning in the headline. People are 'hacking',
79
353760
4280
I to jest znaczenie w nagłówku. Ludzie „hakują”
05:58
or somebody 'hacks', somebody's phone to get sensitive information.
80
358040
5360
lub ktoś „hakuje” czyjś telefon, aby uzyskać poufne informacje.
06:03
Yeah, and you've used the word in several different forms there,
81
363400
3040
Tak, i użyłeś tam tego słowa w kilku różnych formach,
06:06
as a verb like in the headline – 'to hack' – and we also talk about
82
366440
5000
jako czasownika jak w nagłówku – „ hakować” – i mówimy też o
06:11
the person who does it – a 'hacker' – and the activity – 'hacking'.
83
371440
4160
osobie, która to robi – „haker” – i czynności – „hakowanie '.
06:15
All of these very negative things, but the word 'hack',
84
375600
4240
Wszystkie te bardzo negatywne rzeczy, ale słowo „hack”, z
06:19
I'm pleased to say, can be used positively,
85
379840
3400
przyjemnością stwierdzam, może być użyte pozytywnie,
06:23
especially in combination with the word 'life'.
86
383240
3880
zwłaszcza w połączeniu ze słowem „życie”.
06:27
Absolutely. So, what are my favourite 'life hacks' is if somebody's fridge
87
387120
5320
Absolutnie. Więc jakie są moje ulubione „życiowe hacki”, jeśli czyjaś lodówka
06:32
is smelling, I put coffee grounds in a bowl and put it into the fridge,
88
392440
5440
śmierdzi, wsypuję fusy z kawy do miski i wkładam do lodówki,
06:37
and it is a natural deodoriser – it removes the smell.
89
397880
3960
a to naturalny dezodorant – usuwa zapach.
06:41
This is what we call a 'life hack':
90
401840
1920
To właśnie nazywamy „życiowym hackiem”:
06:43
a tip or a trick to make your life a little bit easier.
91
403760
4600
wskazówka lub sztuczka, które ułatwią ci życie.
06:48
Yeah. Doesn't it just make your fridge smell like coffee?
92
408360
2240
Tak. Czy to nie sprawia, że twoja lodówka pachnie kawą?
06:50
I love coffee and I don't know if it actually works,
93
410600
2200
Uwielbiam kawę i nie wiem, czy to naprawdę działa,
06:52
but it seems to work so I'm a winner.
94
412800
3720
ale wydaje się, że działa, więc jestem zwycięzcą.
06:56
OK. So, a perfect example of a 'life hack', and that's a really
95
416520
2920
OK. A więc doskonały przykład „życiowego hacka” i jest to naprawdę
06:59
positive use of the word 'hack', which is normally really negative.
96
419440
3760
pozytywne użycie słowa „hack”, które zwykle jest bardzo negatywne. A
07:03
Now, to look at another meaning of the word 'hack' – Roy, you were in
97
423200
4160
teraz spójrzmy na inne znaczenie słowa „hack” – Roy, byłeś w
07:07
your garden, having a really bad time this weekend, weren't you?
98
427360
2800
swoim ogrodzie i miałeś naprawdę zły czas w ten weekend, prawda?
07:10
Oh yeah, it was... it was terrible.
99
430160
1960
O tak, to było... to było straszne.
07:12
I hadn't cut my grass for a few weeks and it was so high!
100
432120
4760
Nie kosiłem trawy od kilku tygodni, a była taka wysoka!
07:16
It was so high and I had to get a big, long knife and really 'hack' at it:
101
436880
4000
Był tak wysoki, że musiałem wziąć duży, długi nóż i naprawdę go „rąbać”:
07:20
cut imprecise cuts just like... over and over again,
102
440880
4800
wycinać nieprecyzyjne cięcia, tak jak… w kółko „
07:25
'hacking' at the grass and 'hacking' at the plants to cut them down. And
103
445680
3680
rąbać” trawę i „rąbać” rośliny, aby ściąć je w dół. I
07:29
that is another meaning of the word 'hack' and it's a verb in that case.
104
449360
5520
to jest inne znaczenie słowa „hack” i w tym przypadku jest to czasownik.
07:34
Absolutely. OK. Let's get a summary:
105
454880
2880
Absolutnie. OK. Podsumujmy:
07:44
Well, we're looking at the word 'hack' and the word
106
464560
3000
Cóż, patrzymy na słowo „hack” i słowo „
07:47
'hack' appears in the name of one of our series: Lingohack.
107
467560
4480
hack” pojawia się w nazwie jednej z naszych serii: Lingohack.
07:52
We've got a great story about the Loch Ness Monster, haven't we Roy?
108
472040
3560
Mamy świetną historię o potworze z Loch Ness, prawda Roy?
07:55
We do. And all our wonderful viewers need to do is click
109
475600
3400
My robimy. A wszystko, co muszą zrobić nasi wspaniali widzowie, to kliknąć
07:59
the link in the description below.
110
479000
2840
link w opisie poniżej.
08:01
OK. Let's have a look at your next headline.
111
481840
2360
OK. Przyjrzyjmy się Twojemu następnemu nagłówkowi.
08:04
So, our next headline comes from Mail Online and it reads:
112
484200
4240
Tak więc nasz następny nagłówek pochodzi z Mail Online i brzmi:
08:18
'Rogue' – describes behaviour that's unexpected or damaging.
113
498360
5040
„Nieuczciwy” – opisuje zachowanie, które jest nieoczekiwane lub szkodliwe.
08:23
Yeah. So, in this headline it's being used as an adjective
114
503400
3600
Tak. Tak więc w tym nagłówku jest używane jako przymiotnik
08:27
and it is spelt: R-O-G-U-E.
115
507040
4720
i jest pisane: R-O-G-U-E.
08:31
Now, you know that I love animals, right Neil?
116
511760
3440
Wiesz, że kocham zwierzęta, prawda Neil?
08:35
Absolutely, yes. You love your dog, amongst other animals.
117
515200
3560
Absolutnie tak. Kochasz swojego psa pośród innych zwierząt.
08:38
I do. And quite commonly you see animals in the wild in a group,
118
518760
4720
Ja robię. Dość często spotyka się zwierzęta na wolności w grupie,
08:43
sometimes referred to as a herd, and this is a normal way that
119
523480
4560
czasami określanej jako stado, i jest to normalny sposób
08:48
animals will travel, but occasionally an animal will split off:
120
528040
4200
przemieszczania się zwierząt, ale czasami zwierzę oddziela się:
08:52
one animal was separate from the herd and go into a town and village and
121
532240
5360
jedno zwierzę zostało oddzielone od stada i trafiło do miast i wiosek oraz
08:57
cause damage and disruption and we call this animal a 'rogue animal'.
122
537600
6200
powodują szkody i zakłócenia, a my nazywamy to zwierzę „zwierzęciem zbuntowanym”.
09:03
Right. OK. Not used only to describe animals, is it?
123
543800
4640
Prawidłowy. OK. Nie jest używany tylko do opisywania zwierząt, prawda?
09:08
I've seen this word as an adjective used to describe countries or states.
124
548440
4640
Widziałem to słowo jako przymiotnik używany do opisania krajów lub stanów.
09:13
Yeah. Quite commonly you hear of a 'rogue country' or a 'rogue state'
125
553080
3400
Tak. Dość często słyszy się o „kraju zbójeckim” lub „państwie zbójeckim”
09:16
and it refers to a country that's not behaving in an expected way,
126
556480
5040
i odnosi się to do kraju, który nie zachowuje się w oczekiwany sposób,
09:21
potentially that is dangerous or damaging to other
127
561520
2640
potencjalnie niebezpieczny lub szkodliwy dla innych
09:24
countries around the world.
128
564160
2280
krajów na całym świecie.
09:26
Yeah. And you see this word applied very often to North Korea, for example.
129
566440
4560
Tak. I widzicie, że to słowo bardzo często odnosi się na przykład do Korei Północnej.
09:31
You do, especially when there's things
130
571000
1200
Masz, zwłaszcza gdy są takie rzeczy
09:32
like missile tests and things like that.
131
572200
2760
jak testy rakietowe i tym podobne.
09:34
So, we've got... we've got animals,
132
574960
2400
Więc mamy... mamy zwierzęta,
09:37
we've got states; can you use this to talk about people?
133
577360
3840
mamy stany; czy możesz używać tego do mówienia o ludziach?
09:41
Absolutely. You can say that a person, who's
134
581200
2680
Absolutnie. Można powiedzieć, że osoba, która
09:43
maybe behaving again in an unexpected or dangerous way, is a 'rogue'.
135
583880
4880
być może znowu zachowuje się w nieoczekiwany lub niebezpieczny sposób, jest „łobuzem”.
09:48
Now, notice there that I used it as a noun.
136
588760
2000
Zauważcie, że użyłem go jako rzeczownika.
09:50
We don't say a 'rogue person'; usually we say a 'rogue'. It's...
137
590760
5560
Nie mówimy „nieuczciwa osoba”; zwykle mówimy „łotrzyk”. To jest...
09:56
Yeah. It's quite old fashioned though, isn't it?
138
596320
2840
Tak. To jednak dość staromodne, prawda?
09:59
It is. It's not as common now as it was.
139
599160
1840
To jest. To nie jest teraz tak powszechne jak było.
10:01
You'll quite commonly see it in literature: older books, something
140
601000
3520
Dość często zobaczysz to w literaturze: starsze książki, coś
10:04
maybe by Oscar Wilde, or something like that. A person is a 'rogue'.
141
604520
4880
może autorstwa Oscara Wilde'a lub coś w tym stylu. Osoba jest „łobuzem”.
10:09
Yeah. OK. But we can also use it to talk about someone in a positive way.
142
609400
6120
Tak. OK. Ale możemy go również użyć, aby mówić o kimś w pozytywny sposób.
10:15
So, we've said that they were a bit unexpected or do, sort of,
143
615520
3960
Powiedzieliśmy więc, że byli trochę nieoczekiwani lub robili
10:19
bad things but we can... they can be a lovable person: a 'loveable rogue'.
144
619520
5800
złe rzeczy, ale możemy… mogą być sympatyczną osobą: „kochanym łotrem”.
10:25
A 'loveable rogue', yeah. So, this is maybe a person that you know,
145
625320
3000
„Ukochany łobuz”, tak. Więc może to jest osoba, którą znasz,
10:28
maybe a friend who's very charming and you absolutely love him, but
146
628320
4440
może przyjaciel, który jest bardzo czarujący i absolutnie go kochasz, ale
10:32
he's a bit cheeky and he does things that maybe are a bit unexpected.
147
632760
4960
jest trochę bezczelny i robi rzeczy, które być może są trochę nieoczekiwane.
10:37
Yeah. You don't want to trust this person.
148
637720
1720
Tak. Nie chcesz ufać tej osobie.
10:39
No.
149
639440
1640
Nie.
10:41
OK. One final thing to say about the word 'rogue' –
150
641080
3360
OK. Ostatnia rzecz do powiedzenia na temat słowa „łotrzyk” –
10:44
we saw the spelling there with the '-ue' at the end.
151
644440
2800
widzieliśmy tam pisownię z „-ue” na końcu.
10:47
We don't pronounce that. We just end with that 'guh' sound: 'rogue'.
152
647240
4760
Nie wymawiamy tego. Po prostu kończymy z tym „guh” dźwiękiem: „łotrzyk”.
10:52
Yeah, it's not 'ro-gyu'...
153
652000
2240
Tak, to nie jest „ro-gyu”...
10:54
No, it's not 'ro-gwa'. No, it's...  
154
654240
2120
Nie, to nie jest „ro-gwa”. Nie, to...
10:56
It's just 'rogue'. OK. Let's get a summary:
155
656360
3360
To po prostu „łobuz”. OK. Zróbmy podsumowanie:
11:06
Time now then, Roy, for a recap of our vocabulary please.
156
666760
3600
Roy, czas teraz na podsumowanie naszego słownictwa.
11:10
We had 'targets' – chooses something to attack or pay attention to.
157
670360
6040
Mieliśmy „cele” – wybiera coś do zaatakowania lub zwrócenia uwagi.
11:16
We had 'hack' – gets unauthorised access into a system or computer.
158
676400
6120
Mieliśmy „hack” – uzyskuje nieautoryzowany dostęp do systemu lub komputera.
11:22
And we had 'rogue' – describes behaviour that is unexpected or damaging.
159
682520
6960
I mieliśmy „łotrzyka” – opisuje zachowanie, które jest nieoczekiwane lub szkodliwe.
11:29
If you want to test yourself on the vocabulary, there's a quiz on our
160
689480
3560
Jeśli chcesz sprawdzić swoje słownictwo, na naszej
11:33
website at bbclearningenglish.com and we're all over social media.
161
693040
4600
stronie internetowej bbclearningenglish.com dostępny jest quiz, a my jesteśmy w mediach społecznościowych.
11:37
Take care and see you next time. Goodbye.
162
697640
2360
Uważaj na siebie i do zobaczenia następnym razem. Do widzenia. Do
11:40
Bye.
163
700000
1120
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7