Welcome to the 'metaverse' - 6 Minute English

84,187 views ・ 2022-01-06

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:07
Hello, this is 6 Minute English
0
7120
2120
안녕하세요
00:09
from BBC Learning English. I'm Sam.
1
9240
2760
BBC Learning English의 6분 영어입니다. 저는 샘입니다.
00:12
And I'm Neil.
2
12000
1840
그리고 저는 닐입니다.
00:13
On Saturday mornings, I love going to watch football in the park.
3
13840
2800
토요일 아침에 나는 공원에서 축구를 보는 것을 좋아 합니다.
00:16
The problem is when it's cold and rainy,
4
16640
2640
문제 는 춥고 비가
00:19
I look out the bedroom window and go straight back to bed.
5
19280
2840
오면 침실 창밖을 내다보고 바로 침대로 돌아간다는 것입니다.
00:22
Well, instead of going to the park,
6
22120
2000
글쎄요, 공원에 가는 대신에
00:24
why not bring the park to you? Imagine watching a live version
7
24120
4160
공원을 당신에게 가져다주는 것은 어떨까요? 친구들과 따뜻한 집에서 축구 경기의 라이브 버전을 보는 것을 상상해 보십시오
00:28
of the football match at home in the warm with friends. Sound good, Sam?
8
28280
4240
. 좋은데, 샘?
00:32
Sounds great.
9
32520
1000
좋은데.
00:33
but how can I be in two places at once?
10
33520
2560
하지만 어떻게 한 번에 두 곳에 있을 수 있습니까?
00:36
Is there some amazing invention to do that?
11
36080
2520
이를 위한 놀라운 발명품 이 있습니까?
00:38
There might be, Sam - and it could be happening sooner than you think.
12
38600
3560
있을 수 있습니다, 샘 - 그리고 그것은 당신이 생각하는 것보다 더 빨리 일어날 수 있습니다.
00:42
Thanks to developments in VR, or virtual reality.
13
42160
3360
VR 또는 가상 현실의 발전 덕분입니다.
00:45
According to Facebook boss, Mark Zuckerberg, in the future
14
45520
3160
Facebook의 사장인 Mark Zuckerberg에 따르면 미래에
00:48
we'll all spend much of our time living and working in the metaverse -
15
48680
4560
우리 모두는 일련의 가상 세계인 메타버스에서 생활하고 작업하는 데 많은 시간을 할애하게 될 것
00:53
a series of virtual worlds.
16
53240
2640
입니다.
00:55
Virtual reality is a topic
17
55880
1720
가상 현실은
00:57
we've discussed before in 6 Minute English.
18
57600
2920
이전 에 6 Minute English에서 논의한 주제입니다.
01:00
But when Facebook announced that
19
60520
1480
그러나 Facebook
01:02
it was hiring 10,000 new workers to develop VR for the metaverse,
20
62000
4880
이 메타버스용 VR을 개발하기 위해 10,000명의 신규 직원을 고용한다고 발표했을 때
01:06
we thought it was time for another look.
21
66880
2480
우리는 다시 한 번 살펴볼 때라고 생각했습니다.
01:09
In this programme, we'll be hearing two different opinions on the metaverse
22
69360
2960
이 프로그램에서 우리는 메타버스에 대한 두 가지 다른 의견과 메타버스
01:12
and how it might shape the future.
23
72320
1960
가 미래를 형성하는 방법에 대해 듣게 될 것입니다.
01:14
But first,
24
74280
800
하지만 먼저
01:15
I have a question for you, Neil.
25
75080
2280
질문이 있습니다, 닐. 게임 회사 Thrive Analytics
01:17
According to a 2021 survey by gaming company Thrive Analytics,
26
77360
5040
의 2021년 설문 조사에 따르면
01:22
what percentage of people who try virtual reality once,
27
82400
3160
가상 현실을 한 번 시도한 사람 중
01:25
want to try this again?
28
85560
2600
몇 퍼센트가 이것을 다시 시도하고 싶습니까?
01:28
Is it a) 9 percent,
29
88160
2560
a) 9%,
01:30
b) 49 percent or c) 79 percent?
30
90720
4520
b) 49% 또는 c) 79%입니까?
01:35
I guess with VR
31
95240
1080
VR
01:36
you either love it or hate it,
32
96320
1320
을 사용하면 좋아하거나 싫어하기
01:37
so I'll say b) 49 percent of people want to try it again.
33
97640
3960
때문에 b) 49% 의 사람들이 다시 시도하고 싶다고 말할 것입니다.
01:41
OK, I'll reveal the correct answer later in the programme.
34
101680
3520
알겠습니다 . 나중에 프로그램에서 정답을 공개하겠습니다.
01:45
But what Neil said is true -
35
105200
1720
그러나 Neil이 말한 것은 사실입니다.
01:46
people tend to either love virtual reality or hate it.
36
106920
3720
사람들은 가상 현실을 좋아하거나 싫어하는 경향이 있습니다.
01:50
Somebody who loves it is Emma Ridderstad, CEO of Warpin,
37
110640
4160
그것을 좋아하는 사람은 VR 기술을 개발하는 회사 인 Warpin의 CEO인 Emma Ridderstad
01:54
a company which develops VR technology.
38
114800
2560
입니다.
01:57
Here she is telling BBC World Service programme, Tech Tent,
39
117360
3560
여기에서 그녀는 미래에 대한 그녀의 비전인 BBC World Service 프로그램인 Tech Tent에 대해 이야기
02:00
her vision of the future.
40
120920
1880
하고 있습니다.
02:02
In 10 years, everything that you do on your phone today
41
122800
3400
예를 들어 10년 후에는 오늘날 휴대전화로 하는 모든 일을
02:06
you will do in 3-D through your glasses, for example.
42
126200
3400
안경을 통해 3D로 할 것입니다.
02:09
You will be able to do your shopping and
43
129600
2440
쇼핑을
02:12
you will be able to meet your friends, you will be able to work remotely,
44
132040
4040
할 수 있고 친구를 만날 수 있으며 원하는 사람과 원격으로 작업할 수 있습니다
02:16
with whom you want. You will be able to share digital spaces,
45
136080
5440
. 디지털 공간을
02:21
share music,
46
141520
1520
공유하고, 음악을
02:23
share art, share projects in digital spaces between each other.
47
143040
5040
공유하고, 예술을 공유하고 , 디지털 공간에서 프로젝트를 서로 공유할 수 있습니다.
02:28
And you will also be able to integrate the digital objects
48
148080
2800
또한
02:30
in your physical world, making the world
49
150880
3040
물리적 세계에 디지털 개체를 통합하여 오늘날보다 훨씬 더 물리적인 세계를 만들 수
02:33
much more phygital than it is today.
50
153920
3240
있습니다.
02:37
Virtual reality create 3-D - or three-dimensional experiences
51
157160
4520
가상 현실
02:41
where objects have the three dimensions of length, width and height.
52
161680
4720
은 객체가 길이, 너비 및 높이의 3차원을 갖는 3D 또는 3차원 경험을 생성합니다 .
02:46
This makes them look lifelike and solid,
53
166400
2520
이것은 그것들을
02:48
not two-dimensional and flat. Emma says that in the future,
54
168920
4400
2차원적이고 평면적이지 않고 생생하고 견고하게 보이게 합니다. Emma는 미래에
02:53
VR will mix digital objects and physical objects to create exciting
55
173320
4280
VR이 디지털 개체와 물리적 개체를 혼합
02:57
new experiences, like staying at home to watch the same football match
56
177600
4240
하여 집 에 있으면서 공원에서 동시에 진행되는 동일한 축구 경기를 보는 것과 같은 흥미롭고 새로운 경험을 만들 것이라고 말합니다
03:01
that is simultaneously happening in the park.
57
181840
3080
.
03:04
She blends the words, physical and digital
58
184920
2600
그녀는 물리적인 것과 디지털이라는 단어를 혼합
03:07
to make a new word describing this combination - 'phygital'.
59
187520
4080
하여 이 조합을 설명하는 새로운 단어 인 'phygital'을 만듭니다.
03:11
But while a phygital future
60
191600
1760
그러나 어떤 사람들에게는 물리적인 미래
03:13
sounds like paradise to some, others are more sceptical -
61
193360
3720
가 낙원처럼 들리지만 다른 사람들은 더 회의적입니다.
03:17
they doubt that VR will come true or be useful.
62
197080
2800
그들은 VR이 실현되거나 유용할 것이라고 의심 합니다.
03:19
One such sceptic is technology innovator, Doctor Nicola Millard.
63
199880
4880
그러한 회의론자 중 한 명은 기술 혁신가인 Nicola Millard 박사입니다.
03:24
For one thing
64
204760
680
그녀는 착용자에게 가상 현실
03:25
she doesn't like wearing a VR headset,
65
205440
2360
03:27
the heavy helmet and glasses that create virtual reality for the wearer.
66
207800
4320
을 만들어주는 무거운 헬멧과 안경인 VR 헤드셋 착용을 좋아하지 않습니다 .
03:32
Something she explained to the BBC World Service's Tech Tent.
67
212120
4240
그녀 는 BBC World Service의 Tech Tent에 설명했습니다.
03:36
There are some basic things that we need to think about -
68
216360
2240
우리가 생각해야 할 몇 가지 기본 사항이 있습니다.
03:38
so how do we access it?
69
218600
1840
어떻게 액세스할 수 있습니까?
03:40
So, the reason that sort of social networks took off was
70
220440
3720
그래서 일종의 소셜 네트워크가 생겨난 이유는
03:44
we've got mobile technologies that
71
224160
1840
우리가
03:46
let us use it.
72
226000
760
03:46
Now, obviously
73
226760
1080
그것을 사용할 수 있게 해주는 모바일 기술을 가지고 있기 때문입니다.
이제 분명히
03:47
one of the barriers can be the VR or AR headsets.
74
227840
3400
장벽 중 하나 는 VR 또는 AR 헤드셋이 될 수 있습니다.
03:51
So VR, I've always been slightly sceptical about. I've called it
75
231240
4480
그래서 VR에 대해 저는 항상 약간 회의적이었습니다. 나는 그것을
03:55
'vomity reality' for a while because, frankly,
76
235720
3160
잠시 동안 '구토 현실'이라고 불렀습니다. 왜냐하면 솔직히
03:58
I usually need a bucket somewhere close,
77
238880
2560
저는 일반적으로 가까운 곳에 양동이가
04:01
if you've got a headset on me
78
241440
1400
필요하기 때문입니다. 헤드셋이
04:02
and also, do I want to spend vast amounts of time in those
79
242840
3280
있고 또한 다루기 힘든 헤드셋에서 많은 시간을 보내고 싶습니까?
04:06
rather unwieldy headsets?
80
246120
1280
?
04:07
Now, I know they're talking
81
247400
1320
이제 저는 그들이 AR에 대해서도 이야기하고 있다는 것을 알고
04:08
AR as well, and obviously that does
82
248720
1720
있으며 분명히
04:10
not necessarily need a headset
83
250440
1880
헤드셋이 반드시 필요한 것은
04:12
but I think we're seeing some quite immersive environments coming out
84
252320
3800
아니지만 현재 상당히 몰입감 있는 환경이 나오는 것을
04:16
at the moment as well.
85
256120
1480
보고 있다고 생각합니다.
04:17
Nicola called VR 'vomity reality'
86
257600
2960
Nicola는 헤드셋을 착용하면 메스꺼움을 느끼기 때문에 VR을 '구토 현실'이라고 불렀
04:20
because wearing a headset makes her feel sick.
87
260560
3000
습니다. 크고
04:23
Maybe because it's so unwieldy -
88
263560
2240
무겁기 때문에 다루기
04:25
difficult to move or wear, because it's big and heavy.
89
265800
3080
힘들거나 움직이거나 착용하기가 어렵 기 때문일 수 있습니다.
04:28
She also makes a distinction between VR - virtual reality - and AR which stands
90
268880
5920
그녀는 또한 VR(가상 현실)과
04:34
for 'augmented reality' - tech which adds to the ordinary physical world
91
274800
4800
'증강 현실'을 의미하는 AR(
04:39
by projecting virtual words, pictures and characters,
92
279600
3480
04:43
usually by wearing glasses or with a mobile phone.
93
283080
3320
일반적으로 안경을 착용 하거나 휴대폰을 사용하여 가상의 단어, 그림 및 문자를 투사하여 일상적인 물리적 세계에 추가하는 기술)을 구분합니다.
04:46
While virtual reality replaces what you hear and see, augmented reality adds to it.
94
286400
5920
가상 현실이 듣고 보는 것을 대체한다면 증강 현실은 여기에 추가됩니다.
04:52
Both the VR and AR are immersive experiences.
95
292320
4200
VR과 AR 모두 몰입형 경험입니다.
04:56
They stimulate your senses and surround you
96
296520
2320
그들은 당신의 감각을 자극하고 당신 을 둘러싸서 당신
04:58
so that you feel completely involved in the experience.
97
298840
3040
이 경험에 완전히 참여하는 것을 느낄 수 있습니다.
05:01
In fact, the experience feels so real that people keep coming back for more.
98
301880
4520
사실, 경험이 너무 현실적 이어서 사람들이 더 많은 것을 위해 계속해서 다시 방문합니다.
05:06
Right. So, in my question
99
306400
1840
오른쪽. 그래서 제 질문에서
05:08
I asked Neil,
100
308240
680
05:08
how many people who try VR for the first time, want to try it again?
101
308920
4200
Neil에게 물었습니다.
VR을 처음 시도하는 사람 중 몇 명이나 다시 시도하고 싶습니까?
05:13
I guessed it was about half,
102
313120
1600
나는 그것이 절반, 49% 정도라고 추측
05:14
49 percent. Was I right?
103
314720
2000
했다. 내가 맞았어?
05:16
You're wrong, I'm afraid.
104
316720
2400
당신이 틀렸어요.
05:19
The correct answer is much higher:
105
319120
2040
정답은 훨씬 높습니다.
05:21
79 percent of people would give VR another try.
106
321160
4040
79%의 사람들 이 VR을 다시 시도할 것입니다.
05:25
I suppose because the experience was so immersive - stimulating, surrounding and realistic.
107
325200
5920
경험이 너무 몰입감이 있었기 때문이라고 생각합니다. 자극적이고 주변적 이며 현실적입니다.
05:31
OK, Sam, let's recap the other vocabulary
108
331120
2560
좋아요, 샘
05:33
from this programme on the 'metaverse', a kind of augmented reality -
109
333680
4520
, 일종의 증강 현실인 '메타버스'에서 이 프로그램의 다른 어휘를 요약해 봅시다.
05:38
reality, which is enhanced or added to by technology.
110
338200
3400
현실은 기술에 의해 향상되거나 추가됩니다.
05:41
The 3-D objects have three dimensions, making them appear real and solid.
111
341600
4320
3D 객체는 3차원을 가지므로 실제적이고 입체적으로 보입니다 .
05:45
'Phygital' is an invented word  
112
345920
2240
'Phygital'
05:48
which combines the features of physical and digital worlds
113
348160
4800
은 물리적 세계와 디지털 세계
05:52
A sceptical person is doubtful about something.
114
352960
2920
의 특징을 결합한 발명된 단어입니다. 회의적인 사람은 무언가에 대해 의심 합니다.
05:55
And finally 'unwieldy' means difficult to move or carry because it's so big and heavy.
115
355880
4600
그리고 마지막으로 'unwieldy'는 너무 크고 무거워서 움직이거나 운반하기 어렵다는 뜻입니다. 어쨌든
06:00
That's our 6 minutes up in this reality, anyway.
116
360480
3240
그것은 이 현실에서 우리의 6분 입니다.
06:03
See you in the metaverse soon.
117
363720
1880
곧 메타버스에서 뵙겠습니다.
06:05
Goodbye.
118
365600
880
안녕히 가세요.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7