Climate change: Are there too many people? - 6 Minute English
571,531 views ・ 2023-01-19
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:06
Hello. This is 6 Minute English
0
6926
1374
안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어
00:08
from BBC Learning English.
1
8300
1750
입니다.
00:10
I'm Neil.
2
10050
1000
저는 닐입니다.
00:11
And I'm Sam.
3
11050
1000
그리고 저는 샘입니다.
00:12
We're talking about the environment
4
12050
1539
우리
00:13
in this programme, specifically climate change.
5
13589
3231
는 이 프로그램에서 환경, 특히 기후 변화에 대해 이야기하고 있습니다.
00:16
Now, Sam, what do you think is
6
16820
2260
자, 샘,
00:19
the biggest cause of climate change?
7
19080
2150
기후 변화의 가장 큰 원인이 무엇이라고 생각하세요?
00:21
An obvious answer would be that
8
21230
1520
분명한 대답은
00:22
climate change is the result of
9
22750
1810
기후 변화가 인간에 의한 탄소 배출의 결과라는 것입니다
00:24
carbon emissions caused by humans.
10
24560
3090
.
00:27
It's about people's carbon footprint –
11
27650
1910
그것은 사람들의 탄소 발자국
00:29
the measurement of how much carbon
12
29560
1639
에 관한 것입니다. 즉, 누군가의 일상 활동에서 생성되는 이산화탄소의 양을 측정하는 것
00:31
dioxide is produced by someone's
13
31199
1891
00:33
everyday activities.
14
33090
1730
입니다.
00:34
That makes sense.
15
34820
1330
말이 됩니다.
00:36
But recently some
16
36150
1030
그러나 최근 일부
00:37
scientists, especially in the west,
17
37180
1870
과학자, 특히 서양의 일부 과학자
00:39
have been focusing on another issue:
18
39050
2610
들은 인구 과잉으로 알려진 세계 인구 증가라는 또 다른 문제에 초점을 맞추고
00:41
the increasing number of people
19
41660
1660
00:43
in the world, something known as
20
43320
2200
00:45
overpopulation.
21
45520
1350
있습니다.
00:46
In this programme,
22
46870
1000
이 프로그램에서
00:47
we'll be discussing the controversial
23
47870
1650
우리는 인구 과잉과 기후 변화 사이의 논란이 되는 연관성에 대해 논의할 것
00:49
link between overpopulation and
24
49520
2300
00:51
climate change.
25
51820
1430
입니다.
00:53
And as usual
26
53250
1000
그리고 늘 그렇듯이
00:54
we'll be learning some new
27
54250
1100
우리는 새로운
00:55
vocabulary, as well.
28
55350
1310
어휘도 배울 것입니다.
00:56
Sounds good, Neil, but first I
29
56660
1770
좋아, 닐. 하지만 먼저
00:58
have a question for you.
30
58430
1710
너에게 질문이 있어.
01:00
Over the last 100 years,
31
60140
2189
지난 100년 동안
01:02
within one lifetime, the world's
32
62329
2620
, 한 생애 동안 세계
01:04
population has soared.
33
64949
1381
인구는 급증했습니다.
01:06
At the
34
66330
1000
01:07
start of the 20th century,
35
67330
1000
20세기 초
01:08
it was around one-and-a-half billion,
36
68330
2160
에는 약 15억
01:10
but how many people are there
37
70490
2410
명이었지만 오늘날 세상에는 얼마나 많은 사람들이
01:12
in the world today?
38
72900
1540
있습니까?
01:14
Is it:
39
74440
1000
01:15
a) seven billion?
40
75440
1300
a) 70억?
01:16
b) eight billion?
41
76740
1449
b) 80억?
01:18
or c) nine billion?
42
78189
2271
또는 c) 90억?
01:20
I'll say around eight
43
80460
2159
01:22
billion people live on the planet today.
44
82619
2111
오늘날 지구에는 약 80억 명의 사람들이 살고 있다고 말할 것입니다.
01:24
OK, Neil, I'll reveal the
45
84730
1490
네, 닐,
01:26
answer later in the programme.
46
86220
2060
나중에 프로그램에서 답을 공개하겠습니다.
01:28
Since climate change is caused
47
88280
1740
기후변화는 인간의 활동으로 인해 발생하기 때문에
01:30
by human activities, it seems
48
90020
1870
01:31
common sense that fewer people
49
91890
2350
사람이 적으면 탄소 배출량이 적다는 것이 상식처럼 보입니다
01:34
would mean lower carbon emissions.
50
94240
2030
.
01:36
But in fact the connection isn't
51
96270
2349
그러나 사실 연결은
01:38
so simple.
52
98619
1251
그렇게 간단하지 않습니다.
01:39
Not everyone emits
53
99870
1000
모든 사람이 똑같이 탄소를 배출하는 것은 아니며
01:40
carbon equally, and people in
54
100870
1920
01:42
the western world produce far
55
102790
1790
서구 세계의
01:44
more than people in sub-Saharan
56
104580
2270
사람들이 사하라 사막 이남의 아프리카나 아시아 사람들보다 훨씬 더 많이 배출
01:46
Africa or Asia.
57
106850
1570
합니다.
01:48
Arvind Ravikumar is professor of
58
108420
2050
Arvind Ravikumar는 텍사스
01:50
climate policy at the University
59
110470
1820
대학의 기후 정책 교수입니다
01:52
of Texas.
60
112290
1439
.
01:53
He's made the
61
113729
1000
그는 저소비 국가에서
01:54
surprising calculation that
62
114729
1261
01:55
an extra two billion people born
63
115990
2239
태어난 추가 20억 명의 사람들
01:58
in low-consuming countries,
64
118229
1771
02:00
would actually add very little
65
120000
1430
이 실제로
02:01
to global carbon emissions.
66
121430
1950
전 세계 탄소 배출량에 거의 추가하지 않을 것이라는 놀라운 계산을 했습니다.
02:03
Here, Kate Lamble and Neal Razzell,
67
123380
2610
여기에서
02:05
presenters of BBC World Service programme,
68
125990
2210
BBC World Service 프로그램인
02:08
The Climate Question, discuss
69
128200
1661
The Climate Question의 발표자인 Kate Lamble과 Neal Razzell이
02:09
Professor Ravikumar's findings.
70
129861
2689
Ravikumar 교수의 발견에 대해 논의합니다.
02:12
What he's saying is kind of
71
132550
1019
그가 하는 말은 좀
02:13
astonishing, right?
72
133569
1361
놀랍죠?
02:14
Two billion
73
134930
1000
20억
02:15
people is, to say the least,
74
135930
1100
명의 사람들은 최소한으로
02:17
a lot.
75
137030
1000
말하면 많습니다.
02:18
It's the combined population
76
138030
1380
02:19
of Europe and Africa.
77
139410
1909
유럽과 아프리카를 합친 인구입니다.
02:21
He's crunched the numbers and
78
141319
1011
그는 수치를 분석하여 세계은행이 정의한 저소득층
02:22
found that an extra two billion
79
142330
1879
20억 명을 추가로 찾았습니다
02:24
low-income people as defined by
80
144209
1791
02:26
the World Bank, these are people
81
146000
1150
. 이들은
02:27
without cars, without electricity
82
147150
1770
자동차도 전기도
02:28
often, would see global emissions
83
148920
1970
자주 없는 사람들로 전 세계 배출량
02:30
rise by just 1.5%.
84
150890
2080
이 1.5%만 증가하는 것을 볼 수 있습니다.
02:32
Add two billion high-income earners
85
152970
2860
20억의 고소득 소득자를 더하면
02:35
- that's people with cars and
86
155830
1939
자동차와
02:37
power and all the mod cons,
87
157769
1750
전력 및 모든 모드 단점을 가진 사람들
02:39
and Arvind reckons emissions
88
159519
1121
이며 Arvind는 배출량
02:40
would rise by more than 60%.
89
160640
2300
이 60% 이상 증가할 것이라고 생각합니다.
02:42
So when it comes to climate change
90
162940
1370
따라서 기후 변화
02:44
and population, where you were
91
164310
1360
와 인구에 관해서는 당신이 태어난 곳이
02:45
born matters.
92
165670
1870
중요합니다.
02:47
Professor Ravikumar made his discovery
93
167540
1869
Ravikumar 교수는 많은 양의 데이터가 포함된
02:49
after crunching the numbers,
94
169409
1531
02:50
an idiom meaning performing many
95
170940
2330
많은 수학적 계산을 수행하는 것을 의미하는 관용어인 숫자를 계산한 후 발견했습니다
02:53
mathematical calculations involving
96
173270
2420
02:55
large amounts of data.
97
175690
1450
.
02:57
He concluded that whereas two billion
98
177140
2080
그는 20억
02:59
low-income people would increase carbon
99
179220
2360
명의 저소득층이 탄소
03:01
levels very little, two billion
100
181580
2420
수준을 거의 증가시키지 않는 반면 20억 명의 고소득층은 탄소 수준을 크게
03:04
high-income people would increase
101
184000
1900
증가
03:05
it a lot.
102
185900
1720
시킬 것이라고 결론지었습니다.
03:07
That's because high-income
103
187620
1289
그것은 고소득
03:08
populations have mod cons, which is short
104
188909
2881
인구가 '현대적 편의'의 줄임말인 모드 단점을 가지고 있기 때문입니다
03:11
for 'modern conveniences': technology
105
191790
3059
.
03:14
and machines like cars, fridges
106
194849
2310
자동차, 냉장고
03:17
and air-conditioning that make life
107
197159
2121
, 에어컨과 같은 기술과 기계는 삶
03:19
easier and more pleasant.
108
199280
1879
을 더 쉽고 즐겁게 만들어줍니다.
03:21
According to this view, the
109
201159
1431
이 견해에 따르면
03:22
real problem is not overpopulation
110
202590
2330
진짜 문제는 인구과잉이
03:24
but overconsumption.
111
204920
2270
아니라 과소비이다.
03:27
Affluence – that's having
112
207190
1230
풍요 –
03:28
lots of money and owning many things,
113
208420
2489
많은 돈을 소유하고 많은 것을 소유하는 것은
03:30
has become a big factor in climate change,
114
210909
3021
기후 변화의 큰 요인이 되었으며
03:33
and that's true in poorer countries
115
213930
1680
03:35
as well as richer ones.
116
215610
1700
이는 부유한 국가뿐만 아니라 가난한 국가에서도 마찬가지입니다.
03:37
Listen to Rajesh Joshi, reporter
117
217310
1940
03:39
for BBC World Service's, The Climate
118
219250
2049
BBC World Service의 The Climate Question 기자인 Rajesh Joshi
03:41
Question, interviewing a rich
119
221299
2091
03:43
Indian housewife, Priti Dhagan,
120
223390
2260
03:45
in her luxurious home in New Delhi.
121
225650
2199
가 뉴델리에 있는 호화로운 집에서 인도의 부유한 주부인 Priti Dhagan을 인터뷰하는 것을 들어보십시오.
03:47
I need everything that I buy.
122
227849
2301
나는 내가 사는 모든 것이 필요합니다.
03:50
You cannot be judgmental about
123
230150
2190
당신은 누군가의 필요에 대해 판단할 수 없으며
03:52
anybody's needs, and I derive a
124
232340
3620
, 저는 소비재
03:55
lot of happiness out of being very,
125
235960
2669
에 매우 끌리는 데서 많은 행복을 얻
03:58
very drawn towards consumer things,
126
238629
2920
04:01
and I love it.
127
241549
1000
습니다. 저는 그것을 사랑합니다.
04:02
And I'm not
128
242549
1000
그리고 나는 그것에
04:03
apologetic about it.
129
243549
1221
대해 사과하지 않습니다.
04:04
So if I tell you that poor
130
244770
2150
그래서 가난한
04:06
people have a smaller carbon
131
246920
2280
사람들이 부유한 사람들에 비해 탄소 발자국이 더 적다고 말하면 미안
04:09
footprint as compared to their
132
249200
1629
04:10
richer counterparts, do you feel
133
250829
1851
하다고 느끼
04:12
apologetic about it?
134
252680
1570
나요?
04:14
So the brain says yes, we should
135
254250
1450
그래서 뇌는 예, 우리는
04:15
be apologetic about it, but the heart
136
255700
1770
그것에 대해 사과해야 한다고 말하지만 마음
04:17
does not agree.
137
257470
1100
은 동의하지 않습니다.
04:18
Yes, poor can't
138
258570
1979
예, 가난한 사람들은
04:20
afford lots of stuff so their
139
260549
1611
많은 물건을 감당할 수 없기 때문에 그들의
04:22
carbon imprint is small, but here
140
262160
2770
탄소 흔적이 적습니다. 하지만 여기서는
04:24
my heart wins over my brain
141
264930
2220
제 마음이 제 뇌를
04:27
because it gives me happiness.
142
267150
1880
압도합니다. 왜냐하면 그것이 저에게 행복을 주기 때문입니다.
04:29
Priti does not feel apologetic
143
269030
1889
Priti는
04:30
about her shopping – she doesn't
144
270919
1861
쇼핑에 대해 미안해하지 않습니다
04:32
think that she should feel sorry.
145
272780
2810
. 그녀는 미안해해야 한다고 생각하지 않습니다.
04:35
Shopping makes her happy and she
146
275590
1290
쇼핑은 그녀를 행복하게 하고
04:36
lets her heart rule her head –
147
276880
2420
마음이 머리를 지배하게
04:39
an idiom meaning that you do
148
279300
1310
합니다. 관용구는 이성보다는 감정에 따라 무언가를 한다는 것을 의미합니다
04:40
something based on emotions
149
280610
1730
04:42
rather than reason.
150
282340
1370
.
04:43
Priti is being very honest.
151
283710
2200
Priti는 매우 정직합니다.
04:45
She is consuming and looking for
152
285910
1480
그녀
04:47
happiness in a way that people
153
287390
1680
04:49
in the west have been doing for decades.
154
289070
2550
는 서양 사람들이 수십 년 동안 해왔던 방식으로 소비하고 행복을 찾고 있습니다.
04:51
It seems overconsumption is
155
291620
1880
과소비가 원시 인구 수보다
04:53
a bigger cause of climate change
156
293500
1889
기후 변화의 더 큰 원인인 것 같습니다
04:55
than raw population numbers.
157
295389
2441
.
04:57
Speaking of which...
158
297830
1540
말하자면...
04:59
what was
159
299370
1000
05:00
the answer to your question, Sam?
160
300370
1020
당신의 질문에 대한 답은 무엇이었나요, 샘?
05:01
Ah yes, I asked about the
161
301390
1790
아, 네, 현재 전 세계 인구에 대해 물었습니다
05:03
current global population.
162
303180
2550
.
05:05
You guessed it was around eight billion
163
305730
1749
약 80억 명이라고 추측하셨는데
05:07
people which was... the correct answer!
164
307479
3111
... 정답이었습니다!
05:10
According to the United Nations,
165
310590
1859
UN에 따르면
05:12
the world's population reached eight
166
312449
1731
05:14
billion on November 15, 2022.
167
314180
3329
2022년 11월 15일에 세계 인구가 80억 명에 이르렀
05:17
Right, let's recap the
168
317509
1571
05:19
vocabulary we've learned,
169
319080
1460
습니다.
05:20
staring with carbon footprint –
170
320540
2099
탄소 발자국
05:22
a measurement of how much carbon
171
322639
1541
(누군가의 활동이 생성하는 이산화탄소의 양을 측정하는 것)을 살펴보면서 배운 어휘를 요약해 봅시다
05:24
dioxide someone's activities produce.
172
324180
2760
.
05:26
If you crunch numbers, you perform
173
326940
1800
숫자를
05:28
many mathematical calculations involving
174
328740
2450
계산하면
05:31
large amounts of data.
175
331190
1730
많은 양의 데이터가 포함된 많은 수학적 계산을 수행하게 됩니다.
05:32
Mod cons is short for 'modern conveniences'
176
332920
2719
Mod cons는 '현대적 편의'의 줄임말입니다.
05:35
- machines like cars, washing-machines,
177
335639
2671
자동차, 세탁기
05:38
and fridges which make life easier
178
338310
2100
, 냉장고와 같이 삶을 더 쉽고 즐겁게 만들어주는 기계
05:40
and more pleasant.
179
340410
1420
입니다.
05:41
Affluence means having lots
180
341830
1300
풍요란
05:43
of money or material possessions.
181
343130
2569
많은 돈이나 물질적 소유물을 소유하는 것을 의미합니다.
05:45
If you are apologetic, you show
182
345699
1671
사과하는 경우 자신이
05:47
that you feel sorry for something
183
347370
1760
05:49
harmful you have said or done.
184
349130
2340
한 말이나 행동에 대해 유감을 표하는 것입니다.
05:51
And finally, the idiom let your
185
351470
1849
그리고 마지막으로 let your
05:53
heart rule your head means to do
186
353319
2171
heart rule your head라는 관용구는 논리적이거나 실용적인 이유가 아니라
05:55
something based on emotion and personal
187
355490
2660
감정과 개인적 욕망에 따라 무언가를 한다는 의미
05:58
desires rather than for logical or
188
358150
2510
06:00
practical reasons.
189
360660
1990
입니다.
06:02
For now it's goodbye!
190
362650
1949
지금은 작별입니다!
06:04
Bye bye!
191
364599
2811
안녕!
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.